Книжная лавка с сюрпризом

Дарья Руд
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Сложно вести честный бизнес в столице, когда ты не в ладах с местными стражами порядка, а бухгалтерские счета для тебя - тёмный лес. Это если забыть о том, что ты фея без капельки магии и даже лягушку не можешь наколдовать. А тут ещё под боком открывается лавка, грозящая твоему книжному магазинчику разорением. И что делать? Вырастить поганки на голове конкурента не получится, но кто сказал, что феи не умеют развлекаться по-другому?

Книга добавлена:
5-08-2023, 11:35
0
530
27
Книжная лавка с сюрпризом

Читать книгу "Книжная лавка с сюрпризом"



Глава 10

Кусать локти было поздно. Ни Закери, ни Джо от участи провести день в компании друг друга спасти было нельзя. Зато лягушка оказалась отличной нянькой, ведь за несколько часов фея не услышала от Джо ни звука. В прошлый раз, конечно, подозрительная тишина закончилась нашествием земноводных, но сейчас ведь ребенок был заперт в тесной каморке, со всеми лягушками в доме. Ну почти со всеми…

Несколько раз Зои пыталась проникнуть к Джо-Джо и плененному им Закери, но племянник недовольно шикал на тетю и велел ей покинуть их с Клементиной логово. Сама Клементина при этом бросала страдальческие взгляды на Зои, примостившись в куче бумажных собратьев. Пару раз фея слышала завывающее кваканье. Именно завывающее, потому что это была смесь человеческого рыка, грустного собачьего воя и протяжного кваканья.

Не смея прерывать процесса обучения господина Дрейка в области земноводных, Зои поднялась к другому господину Дрейку. Тот попыток высвободиться из полотенца не делал, и, вообще, притворялся истуканом. Когда фея увидела его, не двигающегося и не моргающего, а с приоткрытом ртом застывшего в той же позе, что и с утра, испугалась не на шутку. Но потыкав тело моющим ёршиком, облегченно вздохнула, ведь лягушке в теле человека это явно не понравилось, и она начала издавать непонятные бульканья, наполнив рот слюной.

Видеть, как взрослый мужчина пускает слюни, было отвратительно. По такому только бедлам и плакал. В общем, привлекательности к образу господина Дрейка это не добавляло ни сколько. Но Зои сделала скидку на то, что в тело заключили ни в чем неповинную лягушку, и скормила той два огурца.

Давно она не кормила с рук мелкую живность, а мелкую живность в большом теле так вообще никогда. С тех пор прошло лет десять, не меньше. Ровно с того момента, как Зои покинула отчий дом и перестала следить за притаскиваемыми Лавандой несчастными и страдающими птичками и мышками с улицы.

Ближе к вечеру Зои все-таки удалось просунуть в небольшую щелочку кусок пирога с творогом для Джо-Джо, так что ее совесть няни была успокоена. К девяти фея снова попыталась проникнуть в подсобку. Прислонившись ухом к двери, Зои не услышала ни звука и, знатно забеспокоившись, распахнула ее. Джо-Джо спал, подложив кулачок под щеку и свернувшись калачиком прямо на полу. Окружала его целая армия бумажных лягушек. Казалось, что каждая из них с осуждением смотрела на проникшую в подсобку Зои.

И только одна особо наглая лягушка, положив ногу на ногу, и привалишься к руке ребенка, уплетала за обе щеки остатки пирога.

– Не прошло и года.

– Ты тут хорошо устроился, как я посмотрю… – Зои сложила руки на груди.

– Выживаем, как можем, – пробурчал Закери, дожевывая последние крошки мягкого теста.

Зои без лишнего пиетета отсадила Зака подальше от племянника и осторожно подняла Джо на руки. За последние пару месяцев вымахал он знатно. Верно говорят, что чужие дети растут как на дрожжах. Это видно и без своих.

Кое-как доковыляв с Джо на руках до кабинета и уложив мальчика на диван, укрыв пледом, Зои выпрямилась. В пояснице что-то подозрительно хрустнуло.

– Клементина… – сонно пробормотал Джо-Джо, переворачиваясь на другой бок.

Зои застыла на месте, боясь потревожить чуткий сон ребенка, и на цыпочках вышла из кабинета. Девушка огляделась в поиские Закери, считая, что он послушно прыгал за ней, но лягушка оказалась более самостоятельной и нашлась только на кухне.

– Кажется, я отыскал пропавшие квадратные метры, – заявил Зак, как только Зои переступила порог.

– Что?

– Когда я сидел в подсобке и думал о своей участи, кстати, кого, не пойму до сих пор, няньки или пленного? У меня было предостаточно времени осмотреться, и, сопоставив в голове планы дома, я понял, что твоя подсобка должна быть в два раза меньше, по-хорошему.

– Сколько талантов…

– Как только все это недоразумение закончится, сразу все исправим.

«Да, ты точно одно сплошное недоразумение».

– У меня было много времени подумать… – начал Закери деловито, чем вызвал усмешку феи.

– Разве никто, кроме Лаванды, не может решить проблему возвращения меня в мое тело?

– У тебя есть знакомые феи?

– Кроме сестер семейства Янг? Нет, а вот у тебя их точно побольше будет.

– Я могу предложить только Лави, – покачала головой Зои.

– А как же третья сестра?

– Откуда ты?.. – фея прищурила темные глаза, отчего черные зрачки совсем слились с радужкой.

– Я много что узнал за сегодня… – загадочно протянул Закери, вертя в лапах крышечку из-под заварного чайника, и весело добавил, – про вашу семью.

Зои прикусила нижнюю губу, но сдержала ругательство. Видимо, длинный язык передавался в их семействе на генетической основе.

– Ли не должна ни о чем знать!

– Так она все-таки владеет фейской пыльцой? – подловил Зак, которому Джо-Джо, похоже, все-таки успел рассказать не всю подноготную фамильного древа.

– Немного, – нехотя призналась Зои, – но пыльца фей – очень тонкая магия…

– Я заметил, – усмехнулся Закери, – и все же, почему не попробовать? Неужели сестра не поможет другим своим сестрам в столь щекотливой ситуации?

«Ага, поможет, а потом не слезет с наших хребтов и будет припоминать до конца жизни».

Зои не стала делиться своими опасениями насчет старший сестры и рассказывать, что Офелия до сих пор при любом удобном случае вспоминает, как Зои с Лавандой случайно перекрасили родительскую спальню. Разгребать проблемы тогда пришлось именно старшей сестре, что только-только поступила в Академию цветочной магии, и которая до сего часа уверена, что Лаванде нужно пальцы оторвать, а не феской пыльцой кидаться во все стороны, а то, что Зои была обделена даром, считала подарком небес, потому что сразу две младшие сестры с магией ее бы загнали в гроб во цвете лет.

В общем, Закери Дрейку эта вся семейная кухня была ни к чему.

«Захочет, потом разберется..» – подумала Зои и мысленно одернула себя. Какие-то странные картины у нее в голове рождаются… Например, как отец измеряет окружность головы Закери. На первый взгляд, она была как раз идеальных размеров.

«Тьфу ты, ну и подумается иногда…»

– Каждая фейская пыльца очень индивидуальна, – заметила Зои, – и не известно, чем может закончится вмешательство одной феи в магию другой. Ты же не хочешь… начать летать?

– А у тебя есть тут энциклопедия про фей?

– Энциклопедия про фей? – переспросила Зои, приподняв брови.

– Ну Альманах какой, может, про ваше сестринство. Мне было бы полезно изучить…

– Сестринство? Что-то кое-кто слишком много говорит.

Закери рассмеялся:

– Ладно, извини. Но перспектива оставаться в теле лягушки меня не радует.

– И даже Джо-Джо тебя не переубедил своими рассказами? – Зои переняла веселье Зака, хоть оно и было порядком показное.

Фея, усаживаясь за стол и включая светильник в виде куска аметиста, что рассеял начавшие спускаться сумерки, поймала себя на мысли, что здорово привыкла к словесным баталиям с этим лягушонком и призналась себе, что они скорее веселили и держали в тонусе, чем раздражали, хотя и не без последнего.

– Джо-Джо тем более убедил меня, что надо спасаться. Жизнь лягушки, действительно, полна опасностей. Как ты и рассказывала.

Зои не удержалась и прыснула.

– А вообще, он славный. Если не брать в расчет, что, кажется, помешался на теме лягушек.

– Это его самая последняя любовь…

– Хотел бы и я так самозабвенно отдаваться любимому делу.

– А что мешает?

– Может, то, что я уже не ребенок?

Зои внимательно посмотрела на Закери и хотела уже спросить, чем он в действительности занимается, и почему в его голосе прозвучало столько почти нескрываемой грусти, как дверь лавки громко отворилась, ударившись о стену, а колокольчик не то что бы переливчато зазвенел, а просто звякнул, почти слетев от стремительности вошедшего гостя.

– Зои! Джо! – фея узнала голос зятя и, приложив к губам палец, показывая Закери, чтобы он сидел на месте, поспешила в торговый зал.

– Редклиф, мы ждали тебя позже.

Улыбка с лица Зои слетала, когда она увидела мужчину в мокрой белой рубашке. Ткань местами высохла, но все равно еще прилипала к мускулистому телу оборотня.

– Эээ, а что с тобой?

Мужчина тряхнул головой, копна кудрявых темных волос, доставшихся и Джо в наследство, разлетелась по плечам. Хмурый взгляд с вертикальными зрачками раздраженно горел. А на левой скуле красиво вырисовывался синяк.

– Спроси свою сестру, – хмуро отозвался Редклиф, – где мой сын?

Зои протянула глубокомысленное «ааааа» и кивнула в сторону кабинета.

– Джо заснул.

Услышав имя сына, мужчина немного успокоился и на его лице отразились скорее усталость и бессилие, чем раздражение. Редклиф осторожно прикрыл дверь лавки, словно боялся, что та упадет с петель и прошел за Зои в кабинет.

– Нет, она не выносима! – громким шёпотом возмущался мужчина, дыша в затылок фее, – откуда я знал, что новая постановка крайне эротического содержания, а режиссёр помешен на современном видении мужской любви?! Ну не заказал я столик заранее! Ну хотела она все, чтоб как у людей! А я что?! Не хотел?

Зои промолчала, тем более комментатор Редклифу точно не нужен был. Вопросов задавать тоже не стоило, и так было понятно, кто это «она». Наверное, только Офелия и могла довести до белого колена самого уравновешенного оборотня из тех, что Зои знала.

– Но зачем, блохи кусанные, надо было отправлять меня в фонтан? Охладиться?! – Редклиф зарычал, и его и без того узкие зрачки стали почти щелочками.

Все в семье Янг привыкли к бурным ссорам Редклифа и Офелии, а также к не менее бурным примирениям, когда Джо-Джо внезапно оказывался на неделю на попечении бабушки, гордо показывающей внука соседям и откармливающей мальчика как после голодного года, и дедушки, что непременно измерял все параметры Джо и потом, не хуже бабушки, кичился идеальными пропорциями внука в Академиии на кафедре золотого фейского сечения.

– Ох, вот наш ангел, да как ты уродился у своих ненормальных родителей?.. – настроение Рекдлифа при виде сладко спящего сына сразу изменилось.

Мужчина легко поднял Джо-Джо на руки. Мальчик сонно завозился и невнятно пробормотала:

– Па?..

– Папа, папа, – умиротворенно подтвердил Редклиф, ласково приглаживая запутавшиеся кудряшки сына.

Джо был маленькой копией отца, поэтому вместе они составляли премилую картину.

– Спасибо, Зои, – кивнул Редклифф и, прежде чем закрыть за собой входную дверь, виновато улыбнулся, – И прости уж за… ну, ты поняла.

– Ага, – Зои махнула рукой, – привет Ли.

Фея отчетливо услышала, как зубы оборотня проскрежетали друг о друга, и Редклиф с утробным рычанием выговорил:

– Передам.

– Да, жизнь у вас прям бьет ключом, – прокомментировал Закери, внезапно появившейся сзади и, видно, слышавший короткую историю одного похода в театр. Хотя, с его габаритами, подкрадываться не надо было даже уметь.

Зои ничего не оставалось, как согласиться:

– Не жалуемся.

***

Зои снилось море, поверхность воды искрилась, ловя солнечные лучи, пробивающиеся сквозь ватные облака. На вид совсем легкие и такие пушистые. Песчаный берег был пуст, только вдалеке, за длинной косой, виднелись темные крыши домиков, а на самой высокой точке утеса стоял белый маяк. Ветер играл с блестящей травой, колышущейся на краю обрыва. Море приятно холодило ступни. Зои вдохнула полной грудью свежий прибрежный воздух и открыла глаза.


Скачать книгу "Книжная лавка с сюрпризом" - Дарья Руд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Книжная лавка с сюрпризом
Внимание