Книжная лавка с сюрпризом

Дарья Руд
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Сложно вести честный бизнес в столице, когда ты не в ладах с местными стражами порядка, а бухгалтерские счета для тебя - тёмный лес. Это если забыть о том, что ты фея без капельки магии и даже лягушку не можешь наколдовать. А тут ещё под боком открывается лавка, грозящая твоему книжному магазинчику разорением. И что делать? Вырастить поганки на голове конкурента не получится, но кто сказал, что феи не умеют развлекаться по-другому?

Книга добавлена:
5-08-2023, 11:35
0
530
27
Книжная лавка с сюрпризом

Читать книгу "Книжная лавка с сюрпризом"



Глава 13

Зои сглотнула, пойманная в капкан взгляда Закери.

– Потрясающе, а как вы узнали? – восхищенно спросила Анна.

– А разве это не видно? – вопросом на вопрос ответил Зак.

– Зои, вы правда нарядились в фею? Все так банально? – Виллоби явно был разочарован.

Зои оставалось только кивнуть. Затем выслушать тост Вилли за женский цветник их пиршества. Тост Анны за ее любимых соседей и прекрасные летние вечера. Третьим поднялся Вернон. Он всегда говорил хорошо, с толком, чувством, расстановкой, но часто был задавлен обаянием своей жены. Вот и сейчас господин Гризмор улыбнулся всем присутствующим, качнул бокалом вина и был остановлен Эвелиной.

– Милый, сядь, ты уже не стоишь. Я скажу.

Кое-кто за столом уже был невменяем, чтобы возмутиться (Виллоби), кто-то просто не планировал вмешиваться в чужие семейные дела (Анна и господин Мурак), кто-то, вообще, не понимал, почему все красноречиво замолчали (Закери), ну а Зои взбесилась. Вот она просто настроилась послушать Вернона, а то что он постоянно сидит как куст. Ну, конечно, сорокоградусная настойка Вилли тоже сделала свое дело.

– Эвелина, что вы постоянно его затыкаете? Он же имеет право высказаться!

Все дружно глянули на фею. Тут Зои сообразила, что сейчас ей самой не стоило высказываться, а то по дикому взгляду ошалевшей Эвелины было ясно, что гномиха готова сделать так, чтобы фея больше никогда не смогла высказаться.

– Шо то я не поняла, это камень в мой огород? – Пирожок привстал.

– Давайте без этого, Эвелина. Извините, я погорячилась, говорите тост, пожалуйста, – пошла на попятную Зои.

– Нет, вы посмотрите на эту сомнительную грешницу! Шо такое говорите, госпожа Янг?! Чресла свои выставили на обозрение и шо, все можно?

– Госпожа Гризмор, – Зои зло зыркнула на гномиху, еще давая ей возможность сесть назад и уткнуться в свою тарелку.

Присутствующие за столом притихли, даже лязганье ножей и вилок прекратилось. Закери, вообще, уставился во все глаза на вскочившую с места недокартофелину.

– Шо? Затыкаете меня уже? Вякнуть силы были, ответить за слова – нет?

– Я не хочу ссориться, – примирительно подняла руки Зои.

– Ой, вот не надо строить святую, мы то знаем, кто у нас на улице вечно крики поднимает! И еще не известно, шо вы там за стенками своей клоаки вытворяете!

– Эвелина! Вы меня вынуждаете заметить, что кричите сейчас только вы! – Зои лукавила, она сама не выдержала и вскочила со стула, переходя на крик.

– Шо, правда глаза колит? У нас до вас все было прилично, знаете ли! Это вы чужих мужей соблазняете! Вернон уже не знает, куда глаза деть!

«Кто о чем, а пьяный о бутылке…»

– Не надо мне приплетать сюда вашего мужа. Разберитесь уже со всеми своими комплексами плохой жены!

Эвелина зло прищурилась и скривила губы.

– Конечно, какой нормальный глянет на ваши пакли!

Зои издала стон умирающего и схватила первое попавшееся под руку. Этим первым почему-то оказалась котлета. С тарелки Виллоби. Честно, фея даже не подумала, прежде, чем сделать. Как говорится, второй раз на одни и те же грабли. Котлета смачно врезалась в аккурат в лоб госпожи Гризмор и сползла по носу, оставляя сочный маслянистый след. Вот вам и пирожок… с мясом.

Эвелина качнула головой, и котлета отлетела на стол, приземлившись прямо в центр кремового букета роз на торте. Анна вскрикнула, в ужасе глядя на погребенную под куском котлеты полянку.

Зои замерла, прикрыв рот руками. А Эвелина протяжно завизжала, забарабанив по столу кулаками.

– Да шо это делается! Господин страж, вы шо сидите на месте? Тут людей убивают!

– Я… я, – замялся господин Мурак под обвиняющим взглядом Эвелины.

– Да, вы! Вы шо не видите, шо творится в мире?!

– Так я… – мужчина вдруг подобрался, словно минутой назад не сидел как кисель, и спросил: – Хотите сделать заявление, госпожа Гризмор?

– Именно! Пишите! Заявляю, что госпожа Янг покушалась на мою жизнь!

– Вот так сразу? – уточнил страж, нахмурившись, – Но протоколы на уголовные дела у меня в кабинете. Такого с собой не ношу. Надо будет обождать, с утра приходите в отделение, все запишем.

– Да, с утра, – поддакнул весело Виллоби, не соображая, с какого утра.

– Да вы шо?! Я до утра может не доживу! Вернон, скажи ему! – взвизгнула Эвелина, смахнув поварской колпак мужа.

– Госпожа Гризмор, право, давайте просто… – начал Закери, несмело улыбаясь и не зная, как отреагирует гномиха.

Правильно, что не знал.

– А вы, господин Дрейк, вообще в свидетели пойдете!

– Я? – не понял Закери и как-то у него сразу отпало желание вмешиваться в женские разговоры.

Зои все это время не сводила взгляда с Эвелины, надеясь, что вот сейчас она очнется, рассмеется, сделает хоть-что нормальное. Выйдет, в конце концов. Но нет.

«Какое, гномьего зада, покушение?!»

В общем, Зои тоже очень сильно взбесилась.

– А знаете, господин Мурак, я тоже хочу жалобу написать!

Страж подпрыгнул на стуле и перевел взгляд на фею.

– И вы? Тоже покушение?

– Какую жалобу, шо вы городите? На кого жалобу то, а?! – Эвелина громко засмеялась.

– А что, вам можно стряпать свои писульки каждый день, а мне нельзя? Господин Мурак, я хочу заявить на госпожу Гризмор!

Зои была тверда в своих намерениях, поэтому для пущей убедительности притопнула ногой. Жаль, трава заглушила звук, но попытка не пытка.

– В чем именно заключается жалоба? – деловито спросил господин страж, словно сидел у себя в кабинете за столом в разгар рабочего дня.

– Я обвиняю госпожу Гризмор в клевете!

– Кого? Меня?! Да я, шо бы вы знали, никогда не вру! – Эвелина приложила руки к сердцу, или к печени, в ее костюме это было сложно понять.

– И еще! – вошла в раж Зои. – Добавьте еще! В оскорблении чувств порядочных фей!

– Ха! Да кто тут порядочная фея? Покажите мне пальцем!

Эвелина вышла из-за стола и направилась к Зои. Фея не растерялась и тоже сделала шаг в сторону гномихи. Ну и пусть та была ей по грудь, зато брала шириной.

Гномиха и фея мерились злобой своих взглядов. Еще бы немного, и кто-то бы явно остался без волос. С подбитым глазом и, может, без костюма.

Но тут из-за стола встал господин Мурак, видимо, по профессиональному опыту почуяв, что назревает хорошенький мордоворот.

– Господа, всем надо успокоиться. Все заявления приму завтра, в рабочее время, с восьми до шести. Обед с часу до двух. Госпожа Гризмор, а ваше…

Мужчине не дали договорить. Эвелина в бешенстве от того, что ей помешали устраивать разборки, да еще начали учить ее жизни, напоминая время работы местного отделения стражей, куда она ходила почти как в паломничество, развернулась к господину Мураку и закричала:

– Господин Муд… Мудозвон вы! Не мешайте честным гражданам качать честные права! – и просто-напросто развернулась назад к Зои.

Фея икнула. Нет, страж конечно мудозвоном был приличным, но мудозвоном в форме.

– Госпожа Гризмор! – заорал Мурак, как настоящая патрульная сирена на крыше магического экипажа. – Вы только что оскорбили королевского стража! При исполнении! Вы подлежите немедленному аресту!

– Да какой арест! – внезапно, даже для самой себя, Зои начала защищать Эвелину: – И при каком исполнении? Вы себя видели, господин Мурак? Вы же шатаетесь на легком ветру, глаза уже залиты!

– Госпожа Янг! – страж явно не ожидал отпора от феи, но тем не менее не растерялся, и громоподобного голоса не потерял: – Вы оскорбили честь и достоинство стража правопорядка, носящего форму королевского патруля! Вы подлежите немедленному аресту!

Эвелина фыркнула и шагнула вперед, как бы закрывая Зои. Кинулась на амбразуру, заслоняя собой соседку.

– Да было бы там шо оскорблять!

– Вот именно! – Зои тоже шагнула вперед, вставая плечом к плечу, ну или грудью к голове, у кого как, с Эвелиной. – Вы сначала порядок наведите у себя в отделении, а потом уже аресты законопослушных граждан проводите!

– Госпожа Янг! Госпожа Гризмор! Я арестовываю вас по статье сорок три пункт пять за оскорбление чести королевской формы!

– Шо?! – закричала Эвелина, оглядывая окружающих, – Вернон! Ты шо сидишь! Твою жену арестовывают! Анна! В вашем доме такое творится!

На Анну де Брио было страшно смотреть. Вишенку с головы она сняла и сидела вся бледная, кусая губы, при словах Эвелины она встала и нервно затараторила:

– Друзья, ну что же вы, ну что же мы… как же… зачем…

– Госпожа де Брио, извините, но мне придется совершить арест в вашем доме! Я не хотел! Видят боги, меня заставили!

С этими словами Мурак быстро обошел стол и подхватил Зои с Эвелиной под локотки. Гномиха, в силу своего роста, встала на цыпочки и костюм пирожка задрался, оголяя коленки.

Зои попыталась сбросить руку, но господин страж вцепился знатно. Она готова была поспорить, что даже воров он не держал так крепко при аресте.

– Господин Мурак, давайте успокоимся, это какое-то недоразумение, – Закери перегородил стражу дорогу, – Мы все погорячились, но это можно быстро уладить. Отпустите Госпожу Янг и …

– Господин Дрейк, мы все уладим, в отделении. Как только составим протокольчик, так сразу. А пока лучше отойдите, а то и вас придется арестовать. За оказание препятствий при задержании.

– Закери, все хорошо, – тихо вымолвила Зои, сгорая со стыда и пылая праведным гневом.

Не думала она, что ее званый ужин перед началом новой жизни закончится поездкой до отделения королевских стражей правопорядка.

Карцер для задержанных не изменился с последнего его посещения Зои. Так же серо, грязно, тоскливо. Господин Мурак был непреклонен. Им с Эвелиной выписали по предупреждению и грабительскому штрафу. Зои не успела заткнуть разошедшеюся гномиху, которая начала снова возмущаться, и господин страж отправил дам посидеть, подумать над своим ужасным, абсолютно антисоциальном поведением. Такая статья у господина Мурака тоже нашлась.

– Извините меня, Зои, – вдруг услышала фея и не поверила своим ушам.

Эвелина привалилась в своем изрядно потасканном костюме пирожка к стене.

– Шо то я не думала, шо наш господин, сами знаете кто, такой неженка.

Зои усмехнулась и обхватила себя за плечи. В карцере было куда более прохладно, чем на улице летней ночью.

– Я бы вам дала кусочек костюма, но, – Эвелина наклонила ближе к Зои и смущенно прошептала: – Я под ним голая, как младенец.

Зои не удержалась и прыснула.

– Неожиданно, – призналась фея.

– В каждой женщине живет водевильная красотка, шо же тут говорить, – улыбнулась в ответ гномиха.

И Зои почувствовала странное умиротворение. Вот никогда бы она не подумала, что у нее может состояться такой разговор с госпожой Гризмор.

– Вы когда нас выпустите, охламоны зубастые? – заголосила Эвелина, вглядываясь в темноту коридоров за решеткой.

– Мы то тут долго можем сидеть, а вот вы с нами долго не выдержите! – закричала следом Зои.

Эвелина положила руку не плечо феи и кивнула:

– Мое уважение.

– Сейчас вас выпустят, – произнес вдруг третий голос, не принадлежащий ни одному из стражей.

За железными прутьями стоял Закери Дрейк в своем отвратительно ярком костюме.


Скачать книгу "Книжная лавка с сюрпризом" - Дарья Руд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Книжная лавка с сюрпризом
Внимание