Понять, простить, полюбить

Елена Милютина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мейлина, девушка из обеспеченной и знатной семьи, остается без средств к существованию после гибели родителей во время нападения банды бунтовщиков - антиклерикалов. Она вынуждена искать работу, чтобы оплатить учебу младших брата и сестры и свой последний год в академии Магии. Но единственное место работы оказывается... место секретаря у убийцы ее родителей, старшего сына короля, признанного невменяемым и ушедшего от наказания. Единственное, что примиряет девушку с этим выбором, это предложение от службы безопасности шпионить за своим врагом. Но все оказывается не так просто!

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:23
0
271
48
Понять, простить, полюбить

Читать книгу "Понять, простить, полюбить"



Глава 7

К замку подъехали уже только в половине седьмого. Принц ожидал на ступенях лестницы, заметно нервничая. Он рассчитывал приехать пораньше, что бы его появление врозь с королевской семьей не так бросалось в глаза. Но, увидев вылезающую из кареты незнакомку, сделал знак сопровождающим, что бы помогли. Один из стражников, видя, что девушке трудно сойти со ступеньки кареты в узком платье, просто обнял ее за талию и снял. Вслед за ней вылезла леди Херриэт. Тут-то Арриан и понял свою ошибку, сам подал своей будущей спутнице руку, что бы помочь подняться по ступенькам. В светлом, ярко освещенном холле оба будущих соседа по ложе смогли оценить друг друга. Превратившись из серой мышки в ослепительную красавицу Мейлина оценила восхищение в глазах шефа, и, посчитав его опасным, скромно потупила глаза. Леди Херриэт с тревогой смотрела на замершую пару. Она кашлянула, разряжая обстановку и тихо спросила:

— Арриан, вы довольны результатом? Мы старались.

— О да, Херриэт, вы превзошли все ожидания! Планам моего батюшки будет нанесен просто фантастический удар! Но этому великолепию не хватает одной детали! — Он подал знак и Морис поднес ему коробку красного бархата. Арриан открыл, бросил взгляд на содержимое, на Мейлину, и бросив странное: — Это никуда не годиться, — широкими шагами взлетел наверх, и тут же вернулся, неся уже коробку синего бархата. Он открыл ее и на свету заиграли камни. Нет, не бриллианты, хотя они тоже присутствовали в оправе, сверкали переливающиеся и мерцающие, как звезды в ночи опалы.

— Леди, вы разрешите? — Он подошел к Лине и застегнул на ее шее ожерелье с большой подвеской, на палец одел кольцо, а Херриэт вдела серьги в уши и прикрепила к волосам большой аграф в виде полумесяца. Довершил убранство изящный браслет.

— Арр, но это же…

— Достойное убранство для королевы Ночи. Поехали, а то опоздаем к намеченному времени! Леди Херриэт, я вам благодарен и хочу предложить этот билет на второе представление оперы, завтра. Состав тот же. Я бы мог пригласить вас сегодня, но у вас не было бы такого удобного места. Вторым билетом распорядитесь по своему усмотрению! Они парные! Лина, поехали!

Он помог девушке спуститься, и, подхватив на руки, буквально внес в карету. Сам сел напротив, и велел трогать. В этот раз они двинулись кортежем, впереди гвардейцы с факелами, освещая без того светлую дорогу. Затем — экипаж запряженный шестеркой вороных лошадей, и уже с королевским гербом на дверце, за ним, карета с гербом герцога Нуаре, с горничной Кирой для Мейлины и двумя лакеями для принца — герцога. Мейлина только успела всунуть Кире пакет с запасным комбинезоном из чулок и трусов, шепнув: — Запасные, на всякий случай.

В темноте кареты глаза Арриана странно светились. Мейлин вдруг почувствовала какую-то тревогу. В парадном костюме черного бархата, очень деликатно расшитом золотой нитью, в положенных ему королевских орденах поверх белоснежной рубашки, с отделанным кружевом галстуком и манжетами, он смотрелся истинным сыном короля. Невозможно было вообразить, что только день назад она останавливала ему кровотечение из артерии, и перевязывала страшные раны на запястьях. Интересно, перевязал ли кто-нибудь его сегодня, или он опять сам? Она решила нарушить приличия и тихо коснулась его запястья.

— Что, — спросил он тихо.

— Хотела спросить, перевязку сегодня делали?

— Нет, Лина, ты неподражаема! — хохотнул Арриан,- Ты едешь в карете на премьеру оперного спектакля, у тебя первый выход в свет, тебе положено сейчас дрожать, как овечий хвост, а тебя интересует, сделали ли мне перевязку!

— Ну и что? Что волнует, о том и спрашиваю!

— Успокойся, сделали. Лично пригласил замкового лекаря, передал все твои медикаменты, он был очень доволен и лечением и их подбором! Так что можешь гордиться, раны заживают.

— Хорошо, так что же меня все-таки ожидает?

— Смотреть оперу, там либретто очень знаковое, потом прочтешь, Перед спектаклем смотреть в зал, слегка надменно, снисходительно отвечать на приветствия, Если отец попросит тебя представить, то будешь представлена королю. В обморок не падай. Если отец все-таки решится на задуманный им спектакль, хотя я его предостерегал от этого, то не обращай ни на кого внимания. Ты моя спутница, а значит, окружающие предупреждены о последствиях. Вук и Морис будут в помещении ложи, так что от совсем нахальных посетителей тебя защитят, если меня не будет на месте. Вроде все. Выше голову, приехали. И последнее, если будут намеки на наши отношения, смело говори, что Его Высочество своим принципам изменять не собирается, ясно? Приехали, сейчас будут более-менее ясны намерения отца!

Карета миновала затор перед въездом в театр. На ругательства кучеров, вынужденных уступать дорогу карете с королевским гербом, гвардейцы не сочли нужным отвечать. Подъехали к самому парадному подъезду, чуть ли не вовнутрь. Встречал сам директор театра, низко кланяясь. На вопрос, в какую ложу направляется бывший наследник, принц молча вытащил из кармана билеты в ложу «Б», и вопрос был исчерпан. Капельдинер, отвечающий за королевские ложи, А, Б, и В, проводил их в еще пустой холл, предназначенный только для зрителей, имеющих билеты именно туда, принял плащи, подошедшая особа женского пола тихо спросила у Лины, не хотела бы она «попудрить носик», до начала еще минут 40, а потом целый акт — около часа. Лина подумала и согласилась. Служительница позвала Киру, уже расположившуюся в аванложе, та прибежала с чемоданчиком, и они отправились в роскошную уборную «для дам». Когда вернулись, в холле народу прибыло. Приехал король с братом Арриана, Арлинном, правда, в этот раз представляться ему не пришлось, так как он поспешил встретить какого-то важного гостя, и ушел еще до появления Мейлины. Но потом в зал вошел высокий, темноволосый мужик лет под 60, с хищным, напоминающим ястребиный, профилем, одетый в черное, с большой орденской цепью на плечах. Он шагнул к Арриану, и обнял его.

— Слава богу, ты хоть немного отъелся, внук! Я к тебе с неплохими вестями, извини, раньше не сообщал, не знал, что учудит твой отец. Думал, тебя спасать придеться! А все обошлось! Это даже хорошо, что он тебя из наследников убрал, теперь я тебя заберу без помех. Этот балабол Арлинн никогда меня не устраивал! Не таким должен быть крылатый князь!

— Дед, ты куда торопишься? Я вообще пока не крылатый, да и стану ли, большой вопрос!

— Станешь, если отцу не поддашься, станешь! Завтра поговорим!

Лина так и стояла, не зная, подходить ли к группе в углу зала, или подождать приглашения. Арриан стоял задумавшись, и не обращал на нее внимание. Инициативу проявил Арлинн. Как истинный бабник, он не мог пропустить появление Мейлины.

— Кто же вы, прелестная незнакомка…- начал он подкатывать к Лине, но тут отмер Арриан, быстро подойдя к ней, взял за руку, подвел к своему деду.

— Дед разреши представить тебе мою спутницу, леди Мейлину Ордани. Мейлина, перед тобой Великий князь Маунтвинда Его Величество Ярвид, мой дед. А этот невежливый юнец, пристающий к незнакомой даме — мой младший брат, Арлинн.

Мейлина, как положено, присела в реверансе.

— И где вас откопал мой угрюмый внук?- Дед-князь смотрел на Мейлину доброжелательно.

— Впрочем, я предлагаю тебе, внук, отвести очаровательную спутницу в ложу, что бы избежать неприятных минут в самом начале спектакля, не того, что на сцене, а того, что от великого ума приготовил нам всем мой не совсем умный зять. Впрочем, я сам вполне могу это сделать, если разрешишь. Так будет лучше. Только не устраивай скандала сразу же, здесь надо действовать тоньше.

— Не беспокойся, дед, у меня хорошие шпионы, я подготовился, не только морально!

Князь предложил Мейлине руку, провел в ложу, усадил, спросил не нужно ли чего, посоветовал не стесняться и звать дежурящую обслугу, если что, и одной, без горничной не выходить.

— Пойду спасать Арриана, а то на него устроили охоту, совсем не к месту.

Мейлина сидела почти по центру зала, слева от нее была громадная королевская ложа, справа, за решетчатой перегородкой, начинались ложи бельэтажа. Публика постепенно заполняла зал. Дамы сияли бриллиантами, мужчины были, в основном, в темном, или в военных мундирах. Изредка мелькали красные, белые или черные облачения священников. Кира подала ей футляр с веером из темных страусовых перьев. Мейлина, помня, как еще мама упоминала о своеобразном «языке вееров», просто положила его на обитый бархатом барьер ложи, и не решилась использовать, что бы не попасть впросак. На нее наводили лорнеты и театральные бинокли. Всех интересовала неизвестная красавица в литерной ложе, явно приближенная к королевской семье. Справа раздался шорох, в соседнюю ложу вошли зрители. Мейлин очень хотелось взглянуть на соседей, но она помнила наставления и сидела неподвижно, как статуя, с надменным видом, лучше всего скрывавшим ее страх и растерянность. Арриана все не было. — «Вот злодей, затащил в театр и бросил»! — мелькали в голове нехорошие мысли.

Рядом на кресле лежала богато изданная программа спектакля. Роли, исполнители, и либретто. Лина стала ее изучать.

Суть пьесы была проста: История любви сына князя и простой девушки из предгорной деревушки. Сын князя, в детстве неловко упавший с крыши конюшни (и чего его туда понесло⁇), на охоте встретил девушку, конечно, пастушку, и влюбился. Отец княжича, обеспокоенный, что сын до двадцати лет не может выпустить крылья намерен женить его на дочери соседа, уже крылатой княжне с мерзким характером. Он надеется, что крылатые внуки примирят его народ с бескрылым наследником. Сын отказывается, ему нужна только его возлюбленная. Отец ставит условие: если у сына раскрываются крылья, то он может жениться на ком хочет, хоть на кикиморе! Сын приходит к старому отшельнику, который говорит, что крылья у него есть, просто не могут раскрыться из-за травмы. Ему может помочь только истинная любовь невинной девы. Если любимая в день солнцестояния прыгнет вслед за ним со Скалы Ветра, высоченного утеса, овеваемого всеми ветрами, крылья раскроются, и они спасутся. Если любит недостаточно, он погибнет. Юноша проводит бессонную ночь, мучаясь выбором. Он не может оценить глубину чувств своей возлюбленной, наконец, решает, что без нее ему жизнь не нужна и рискует пройти испытание. О чем и объявляет отцу. Тот в шоке приказывает запереть сына, находит девушку и предлагает ей кучу денег, богатого и знатного жениха, не только ей, но и сестрам, должности для отца и брата. Девушка отказывается. Тем временем, сосед собирает войско и грозит, что если завтра спор не будет решен в пользу его дочери, он пойдет войной на князя. Утро решающего дня, связанную девушку приводят на Скалу Ветра, и князь в последний раз спрашивает: что она выбирает: пропасть, или богатого жениха Девушка выбирает пропасть, исполняя арию — «Я и в смерти останусь ему верна». Князь отдает приказ столкнуть ее со скалы. Прибегает Княжич, которому помогли освободиться друзья. Видит падение подруги прыгает вслед за ней. Он в воздухе ловит подругу, у него открывается одно крыло, ветер подхватывает их и падение замедляется. Он молит духов ветра не дать им погибнуть. Девушка же, которой ветер развязал узлы на веревке, видит, что кончик второго крыла застрял из-за неправильно сросшихся костей, она с силой дергает его и ей удается освободить крыло полностью. Пара взлетает вверх. Народ, уже потерявший надежду, радостно приветствует влюбленных, отец в шоке уступает трон сыну, а сосед, боясь идти против воли богов, уходит. Все поют гимн о великой силе любви.


Скачать книгу "Понять, простить, полюбить" - Елена Милютина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Понять, простить, полюбить
Внимание