Свекровь в законе

Наталия Журавликова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Настоящий магический детектив! Дерзкое преступление в библиотеке! Злоумышленник травит читателей с помощью книг. И его систему понять невозможно. Юная эксперт-криминалист пытается разгадать коварный замысел, но ей приходится действовать в обход инспектора, который очень хочет поскорее закрыть это мутное дело. Все и так непросто, а тут еще появился симпатичный, но очень зависимый от своей властной матери ухажер. Как всё распутать? В книге есть: - Детективная линия - Загадочные преступления - Властная будущая свекровь - Любовь с первого взгляда - Милые пушистики - Юмор и баловство

Книга добавлена:
2-08-2023, 13:35
0
1 596
18
Свекровь в законе

Читать книгу "Свекровь в законе"



Глава 14

В детективных пособиях всегда пишут, что надо искать выгодоприобретателя в любом преступлении.

Кому выгодно травить людей, берущих книги? Елизавета ответа на этот вопрос пока не знала.

Об этом она и хотела порассуждать со своим бывшим учителем.

Лиз знала, что работа в частном детективном агентстве не заканчивается почти никогда, поэтому можно хоть ночью туда прийти, и его владелец будет на месте. Возможно, он там вообще живет, но про такое спрашивать не очень уместно.

Магистр совершенно приходу Лиз не удивился, и провел ее в свою лабораторию, где, судя по запаху, до сих пор шла напряженная работа. Что-то фыркало и кипело в самой большой реторте.

– Как необычно пахнут эти реактивы! — потянула Елизавета носом.

– Это мой ужин, — смутился Ришан, — кухонной посудой никак не обзаведусь.

Лиз вспомнила, что ей и самой сегодня опять не удалось толком ни пообедать, ни поужинать. Кофе с одинокой безешкой плескался в ее животе, не создавая ощущения сытости.

Видно, взгляд перспективной криминалистки стал таким голодным, что Ришан предложил и ей присоединиться к трапезе. После пары минут вежливых препирательств она согласилась. И уже скоро нарезала огурцы на гранитном бруске, предназначенном для растирания реактивов.

Магистр разлил из реторты суп, используя вместо тарелок неглубоки лабораторные чашки, в которых выводятся культуры типа грибов и бактерий. Грибы, кстати, пришлись бы тоже ко двору.

– Я их помыл и даже подержал в магическом облучателе, — сообщил Ришан.

Впрочем, Лиз уже согласна была на пророщенные бактерии в качестве приправы, так силен был ее голод.

Магистр поставил перед девушкой чай в пузатой колбе и спросил:

— Что же ты хотела обсудить, Лиз?

Распробовав суп-пюре, который показался ей просто изумительным, Лиз принялась рассказывать Ришану про яды и авторские инициалы. Стараясь при этом дозировать информацию, чтобы не выдать ненароком тайны следствия.

– Значит, ты использовала противоядие от тропиканы мохноногой и оно не подействовало? – задумался магистр. — Сама по себе мысль идти от противного очень дельная. Но… ты не думала, что ваш Книжный Червь мог смешать несколько компонентов?

Пластиковая ложечка, наполненная янтарного цвета питательной субстанцией, зависла на полпути к открытому рту Лиз.

– Ох! — выдохнула потрясенная девушка. — Конечно! Когда я тестировала ядовитый образец, мне пришлось немного усовершенствовать формулу, по которой я смогла вычленить его природное происхождение.

– И какой формулой ты пользовалась? – уточнил Ришан.

– Линд Харлоу, конечно же. Ничего более гениального так и не было изобретено. Пока что.

– Покажи мне свои расчеты! – потребовал частный криминалист, отодвигая чашку.

Ужин был на время забыт.

Учитель и его ученица самозабвенно закопались в расчетах. Потом Ришан сказал:

– Конечно же! Вот она, эта погрешность! Она доказывает, что ядов было несколько.

– Неужели несчастных теперь не спасти? – ужаснулась Елизавета.

– В этом могла бы помочь сама Линд, — Ришан задумчиво барабанил по столу пальцами, в последний год своей карьеры она как раз занималась этой темой. Но не знаю, закончила ли.

– Как жаль, что ее с нами больше нет, — всхлипнула Лиз.

– Что? Нет, она, разумеется, жива. Линд Харлоу — довольно молодая женщина. Она завершила карьеру, когда вышла замуж. Сказала, что устала от повышенной концентрации идиотов вокруг себя и решила ограничиться одним-двумя.

– И где она сейчас?

– В Зидаире, насколько я знаю. Если хочешь, могу поискать ее адрес через свои источники в разных ведомствах.

Лиз очень хотела. Подумать только, возможно, она встретится со своим кумиром! Легендарной исследовательницей редких животных ядов Линд Харлоу! Да, судя по всему, характер у этой женщины крутой, но у гениев такое бывает. Взять хотя бы сыщицу Бренду Холмс.

Договорившись связаться, когда у Ришана будет адрес легенды, криминалисты доели остывший ужин и распрощались.

Засыпала Елизавета с надеждой, что сможет помочь жертвам отравления, если уж найти преступника самой ей не удастся.

Утром она проснулась сама, без будильника, привела себя в порядок, дождалась, когда в библиотеке начнется рабочий день и отправилась туда, чтобы вместе с Горгоной Изенгардовной доделать начатое.

Смотрительница уже восседала на своем месте, рассматривая списки авторов.

– Посетителей еще нет? — спросила Лиз.

– Где там! Уже две ранних пташки до нас долетели. И одна – в зал кулинарии.

– Хорошо, что вчера я перед уходом протестировала все три книжки автора Жозе Жорель. И они оказались безопасными.

– Учти, на Е.Е. мы пока никого так и не нашли, — напомнила Горгона Изенгардовна, – возможно, тот бедолага, что сидит сейчас в зале комиксов, живым оттуда не выйдет.

Елизавета схватилась за сердце. Так ей стало страшно за предполагаемую жертву.

– По-хорошему, надо бы вообще все залы опечатать, пока мы не раскроем это дело, — сказала она расстроенным тоном.

– Вот не сказала бы, что это по-хорошему! — возмутилась смотрительница. – Это очень даже по-плохому.

– Давайте, проверим, как там себя чувствует этот парень из комиксов, у меня плохое предчувствие! — взмолилась Лиз.

Елизавета Тейлор была девушкой прогрессивных взглядов и ни в какие предчувствия не верила. В их полном магии мире можно было получить взвешенное предсказание от прорицателя высокой квалификации, но сейчас на это времени не было и пришлось довериться интуиции.

Горгона Изенгардовна с неудовольствием отвлеклась от работы и проводила криминалистку в отдел с разноцветной табличкой “Комиксы и фанфики”.

Ворвавшись внутрь так, что чуть дверь не вылетела, Елизавета наткнулась на недоуменный взгляд молодого человека в очках.

– Что, вышло продолжение саги о “Человеке-утюге”? – с надеждой спросил он.

– Вы себя хорошо чувствуете? — спросила Лиз, отдышавшись.

– Просто великолепно, — заверил ее читатель и на всякий случай сгреб в охапку кипу изданий, которые он замозабвенно изучал и кажется, даже перерисовывал к себе в тетрадку некоторые картинки.

Извинившись, Елизавета вышла.

– Вот видишь, в порядке всё, панику тут разводишь, — пристыдила ее библиотекарь.

Лиз только успела вздохнуть с облегчением, как неподалеку послышался глухой стук.

– Где это? — насторожилась девушка.

– Рядом, в коридоре, кажется, — обеспокоенно сказала Горгона Изенгардовна.

Обе на цыпочках пошли по направлению странного звука. Они напряженно вглядывались перед собой, не обращая внимания на то, что находится внизу. Поэтому на новую жертву Лиз едва не наступила.

Женщина лежала на животе, словно случайно запнулась и упала. Ее лицо было опущено, правая рука с зажатой в ней книгой выставлена вперед.

– Жозе Жорель. “Как сделать вкусное полезным. Бытовая магия в действии”, — прочитала Лиз.

– Значит, нет у нас писателя с инициалами Е.Е., — с каким-то разочарованием произнесла Горгона Изенгардовна.

Дальше всё завертелось с невероятной скоростью.

Эдуард Бивик, который примчался на место преступления сразу после бригады целителей, выглядел весьма фривольно в панаме, шортах и решеткой для барбекю в руке. Он держал ее на манер теннисной ракетки.

Без лишних церемоний, инспектор распорядился арестовать Горгону Изенгардовну. Библиотекарша была в таком шоке от посетителя в шортах, или как она сказала, “без штанов”, что покладисто позволила себя увести.

Елизавета в изнеможении опустилась на стул. Чувствовала она себя паршиво, ведь преступление произошло в двух шагах от нее! С участием книги, которую она вчера лично проверила.

Когда же Книжный Червь успел ее отравить? И, что еще немаловажно, что заставляет несчастных жертв выбирать именно опасные книги из всего остального ассортимента?

Браслет связи на ее запястье завибрировал. Посмотрев на вырезанный из магического кристалла экран, Лиз прочла сообщение от Ришана: “Нашел адрес Линд Харлоу. Не знаю, живет ли она сейчас там, но проверь”.

Елизавета решительно вскочила и бросилась к двери. Хоть что-то она, может быть, сумеет сделать!

Часть города, где предположительно находился дом Линд Харлоу, Лиз знала плохо. Это был богатый район, и она там редко бывала. Поэтому пункт назначения нашла не сразу.

По дороге она репетировала хвалебную речь, которой хотела выразить свое восхищение талантом гениального криминалиста. В волнении девушка нажала на кнопку. Дверь моментально распахнулась, и все заготовленные речи улетучились из ее головы.

– Добрый день! Вы к мадам или к господину Рихтер? – Рональд Калемар был крайне удивлен увидеть эту юную особу на пороге фамильного особняка благородного семейства.

– Кажется, я ошиблась адресом, – смутилась Лиз, меньше всего на свете она сейчас хотела находиться именно в этом месте.

– Кто там пожаловал, Кальмар? – из-за спины дворецкого послышался зычный голос его госпожи.

– Бегите, – одними губами прошептал тот, давая несчастной девушке последний шанс на спасение.

Но воспользоваться им Елизавета не успела. В дверях возникла донна Роза собственной персоной.

– Милочка, вы уже настолько обнаглели, что решили преследовать моего мальчика и дожидаться его у порога дома? В какой-то момент я вас начала уважать за силу характера, но, кажется, ошиблась.

– Нет, простите. Я искала другого человека и не подозревала, что в этом доме живет ваше благородное семейство. Наверное, человек, которого я ищу, давно съехал отсюда, – Лиз попятилась и едва не оступилась на крутых ступенях.

– Не врите мне! – властно приказала донна Роза. – Я живу в этом доме с тех пор, как вас еще и в проекте не было. А мой покойный супруг прожил здесь всю свою жизнь от рождения до самой смерти. Этот особняк принадлежит семейству Рихтер уже более сотни лет!

– Еще раз прошу прощения, значит, Ришан ошибся, – Лиз стала пунцовой от смущения. Еще не хватало, чтобы ее обинили в том, что она увивается за этим великовозрастным дитяткой, который никак от мамочкиной юбки отлепиться не может.

– Ришан?! – удивленно повторила благородная донна. – Не думала, что он знает, где я живу. Хотя, от него ничего нельзя утаить.

– Вы его знаете? – оживилась девушка. – Тогда, возможно, вам известна и особа, которую я разыскиваю? Может быть, она когда-то останавливалась здесь?

– Даже интересно. Пока кроме вас, других особей тут не пробегало, – донна Роза потеснила своего домоправителя и вышла на крыльцо, готовая оборонять свое жилище от посягательств юной аферистки.

– Я ищу Линд Харлоу. Только она может помочь мне раскрыть запутанное дело и спасти несколько жизней.

– О господи, началось! – простонал Калемар, предчувствуя апокалипсис.

– И вы ее нашли. Но я не уверена, что захочу помогать вам, – надменно сказала донна Рихтер.

– Но как? – опешила Лиз. – Линд Харлоу, гениальная криминалистка, специалист по ядам…

– Полное имя мадам — Розалинд, – пояснил Калемар, – в девичестве Харлоу, а после замужества она стала Рихтер.


Скачать книгу "Свекровь в законе" - Наталия Журавликова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Свекровь в законе
Внимание