Брак по-тиквийски 4. Колдунья

Натали Р.
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У службы охраны безопасности новая беда: одна из привезенных в Тикви женщин — опасная колдунья. Ни одному из сотрудников-мужчин не под силу ее обезвредить. За дело берется Тереза. Никто и предположить не может, какие последствия будет иметь встреча двух женщин на ночном болоте…

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:31
0
228
28
Брак по-тиквийски 4. Колдунья

Читать книгу "Брак по-тиквийски 4. Колдунья"



С местными рейсами проще. Как инженер, Йорра многое знала о кораблях и космопортах. На площадку для местных они с Альву проникли, переодевшись в униформу ремонтников, висевшую в подсобке. Капюшоны и респираторы пришлись весьма кстати — в противном случае явно женское лицо не могло бы не привлечь внимания. У служебного входа охраны не было, запертую дверь с кодовым замком Йорра вскрыла — как именно, не пожелала объяснить. Один из кораблей как раз обслуживался перед полетом, и появление еще двух рабочих никого не удивило. Йорра уверенно взяла инструменты, принялась обследовать борта с помощью одного из них, а остальные вручила Альву — типа он ей ассистирует. Так добрались, не вызывая подозрений, до одного из грузовых отсеков, где и спрятались. При старте пришлось тяжело без противоперегрузочных кресел, но что значат разорванные капилляры и боль по сравнению со свободой?

Корабль выбранный случайно, привез их на Т5. Они ничего здесь не знали. Но и их никто не знал, пока не пришла ориентировка — это плюс. И у них были деньги: пусть счет Альву заблокировали сразу после обращения руководства Компании в службу охраны безопасности, он успел снять наличные заранее, еще на Т1. Они заплатили за сеанс в интернет-кафе, и по запросу «тихое уютное место вдали от городов и властей» поисковик выдал рекламу дачного поселка Риаведи с подробным маршрутом.

К сожалению, даже с деньгами купить дом было невозможно: для этого нужны документы. Но Альву рассудил, что летом они и в палатке перекантуются, кося под туристов, а до зимы что-нибудь придумают. Действительность же преподнесла приятный сюрприз: в поселке оказались заброшенные домики, один из которых беглецы тихонько заняли. Старались не показываться на людях, выходили только по ночам, питались тем, что росло в саду и бегало по окрестностям — несомненная заслуга Йорры, тиквийцы плохо понимают, откуда берется еда.

— Мы ничего тут не испортили, — оправдываясь, сказала Йорра. — Даже прибрались, а то пыльно было.

— От нас никакого вреда, — поддакнул Альву. — Пожалуйста, не прогоняйте нас! Мы ведь можем вам пригодиться, а? За порядком присмотреть, по хозяйству помочь. Или деньгами?

Суровый взгляд Ильтена сделался заинтересованным. Но Тереза его обломала. Менять гнев на милость, так радикально.

— Ладно, можете тут жить, — благосклонно кивнула она. — Соседям представитесь родственниками господина Калле по матери, он подтвердит. А перед безопасниками лучше не мелькайте, ныкайтесь сразу и всё отключайте.

— Да откуда в этой глуши легавые? — удивился Альву. — Мы еще ни одного не видели. Что из Тильгрима, что из Ноккэма им почти день ехать.

Тереза ухмыльнулась.

— Ну, это с разрешенной скоростью — почти день. А с сиреной и мигалкой — вдвое меньше, проверено экспериментально. А во-вторых, вы не представляете, на какие подвиги способны безопасники ради моего варенья.

За окном завопила сирена.

— Вот и они, кстати, — промолвил Ильтен. — Наверняка патруль с трассы передал в Тильгрим, что мы едем на дачу.

Альву побледнел и покрылся холодным потом. Йорра сжала губы.

— Не волнуйтесь, — бросила Тереза, направляясь к выходу. — Попьют чаю с вареньем, заберут с собой пару банок да уедут. Не вы им здесь нужны. Приберите пока осколки и готовьте деньги на новые стекла.

— Может, сдать их легавым? — неуверенно спросил Ильтен, пока они шли к дому, возле ворот которого радостно мигал всеми лампочками джип службы охраны безопасности.

— С ума съехал? — встопорщилась Тереза. — Они же, как мы. Ты забыл, что мы — не такие уж правильные граждане?

— Я боюсь, что об этом и господин Альву догадался, — сквозь зубы произнес Ильтен. — Трудно не провести параллель. Надо же, какое совпадение: беспутный диспетчер и сильная женщина, будто нарочно, оказываются на Т5 и отсиживаются в тихом углу! Лучше сдать Альву, пока он не сдал нас.

— Нет никакой параллели, — резко возразила Тереза, задавив на корню желание нагрубить. — Ты не беспутный, а уважаемый сотрудник. И мы тут не отсиживаемся, а официально купили дом для отдыха. И все документы у нас в порядке, если Эрвин не соврал — а он врет, только когда говорит комплименты. Мы по эту сторону закона, а не по ту. Нам нечего бояться. Чертов Бролинь еще на Т1 обломался со своим доносом — а ведь тогда у нас было куда более шаткое положение. И любой, кто попытается донести на нас теперь, обломится однозначно. А думать про себя может все, что хочет.

Ильтен нахмурился.

— А если узнают, что мы покрываем беглецов?

— Мы могли не знать, кто они. Приятные люди, сказавшиеся родней деда Калле — с чего нам что-то подозревать?

— Они признаются, что все нам рассказали.

— И кому поверят — нам, внештатным помощникам копов, или им?

— Жить не можешь без риска, — проворчал Ильтен.

— А те, кто нам помогал, не рисковали? Твой доктор Энсет, — напомнила она, — не говоря уж об Эрвине. Пора платить по счетам судьбы, Рино.

Она внезапно остановилась.

— Или тебе этот Альву чем-то конкретным не нравится?

Ильтен вздохнул. Разумеется, Альву ему не нравился. Но это была не та неприязнь, которая основана на объективных причинах. Просто Альву занял его место, когда он вынужден был перевестись на менее престижную и хуже оплачиваемую работу. И вроде бы понимаешь иррациональность этих ощущений и мыслей — Альву его не подсиживал, не подставлял… Но как же сложно от них избавиться!

— Нет. — Ильтен покачал головой. — Он… ну, мужик как мужик. Это я… все еще не могу привыкнуть, что мне не нужно бояться. Ни за тебя, ни за себя.

— Эй, хозяева! — замахал рукой господин Ортнер.

Никак следственная группа на сладенькое прикатила? Точно, вон и эксперт Гьюл маячит.

— Не завалялось ли в подвале прошлогоднее варенье? — крикнул Гьюл. — Молю вас, не выбрасывайте его! Мы поможем найти ему достойное применение.

Начальник следаков Ортнер кивнул Ильтену, поклонился Терезе.

— Как дела в окрестностях? Без происшествий? Маньяки не орудуют, чудовища не кусаются, аферисты не мошенничают?

Ильтен слегка улыбнулся — больше Терезе, чем ему.

— Все спокойно, ничего интересного, старший командир.

— Даже скучно, — пожаловалась Тереза.

Ох, припомнил ей Ильтен эту фразу…

Тереза с Хэнком собрались на охоту. Дети уже не малыши, рассудила Тереза, стало быть, можно не ограничиваться ближайшими точками, а сходить подальше, с ночевкой — туда, где поинтереснее. Хэнк, едва приехав, пообщался с какими-то охотниками, и те рассказали, что в лесу, за развилкой ручья, видели логово драконов.

— Да ладно! — не поверила Тереза. — Настоящих драконов? — Она раскинула руки как можно шире в стороны и помахала ими, изображая дракона.

— Конечно, настоящих, — уверил ее Хэнк. — Только они чуть меньше, чем вы показываете. — Он свел ее руки на ширину плеч.

— И они дышат огнем?

Хэнк воззрился на нее. На секунду ему показалось, что перед ним глупая наивная Лика.

— Госпожа Ильтен, с чего бы… Ну, они дышат воздухом, естественно. Как и все.

— Это понятно, — нетерпеливо махнула Тереза. — Я имею в виду, они могут выдыхать огонь?

— Само собой, нет! Как животное может выдыхать огонь? Оно ведь глотку себе обожжет. И спалит все вокруг, к зохенам.

— Почему они тогда драконы? — разочарованно спросила Тереза.

Хэнк беспомощно развел ладонями. Почему да почему! Назвали их так, вот и драконы.

Тем не менее Тереза была заинтригована. Что за драконы такие? Она собрала в дорогу припасы и Веру. Собственного ружья у дочки не было: дурацкий закон запрещал дееспособным лицам иметь более чем одну единицу огнестрела; и все бы ничего, но к этим лицам относились только совершеннолетние мужчины. Так что одно ружье у Хэнка, одно у Терезы — а официально у Ильтена. И всё. Вере, Дени и Тюлю разрешали пострелять из родительских ружей, но основным их оружием были луки. А маленький Реппе, третий сын Хэнков, не дорос до серьезной пешей охоты, его брали с собой только в лодку. На сей раз он остался дома.

Вышли на рассвете, едва солнце высунуло край горбушки в зябкий туман. Тюль, как всегда, зевал. Бывший толстый плакса стараниями Терезы и отца превратился в крепко сбитого пацаненка, ширококостного, как папаша, и на фоне поджарого Дени казавшегося чуть ли не богатырем, но поспать допоздна и хорошо покушать все так же любил. И в драках между братьями все так же проигрывал Дени, более умелому и подвижному. Впрочем, дрались они теперь редко, чаще боролись в тренировочных целях. Тюль пытался тренировать Реппе, но большеглазый малыш, похожий на маму, плохо понимал, чего от него хотят, ленился и плакал.

Вера и Дени не зевали. Топали впереди и напевали какую-то песенку — из сериала про контрабандистов, просветил Терезу Хэнк. Из того, где снимался Вехерайсис Аннори. Ага, припомнила Тереза. Тиквийские сериалы она не смотрела, но Аннори порой насвистывал что-то похожее.

— Мясо у драконов — не очень, — говорил Хэнк. — У них шкура ценится. Драконья кожа красива, прочна и дорого стоит. Поэтому желательно, когда будем бить, шкуру не попортить.

— В голову? — понимающе откликнулась Тереза.

— Да. — Он помедлил. — Беда, что в дракона сложно попасть. Особенно в голову.

Сложно попасть? В устах Хэнка это звучало странно. Он отлично стрелял. Возможно, даже лучше Терезы — она признавала это с неохотой.

— У них что, очень маленькая голова? — предположила Тереза.

— Нормальная у них голова. И тело тоже. Но… хрен попадешь. Извините.

Терезу забавляло, когда Хэнк вспоминал, что говорит с чужой женщиной, и начинал извиняться за невежливые выражения или резкие действия. Выглядело это противоестественно. Лучше бы был самим собой и не парился.

— А почему я никогда не встречала драконов до сих пор? Они очень редки? Надеюсь, они не относятся к охраняемым видам, и нам не впаяют браконьерство?

— Ну, не так уж они редки. Просто живут в чаще леса, скрытно, от логова не удаляются. Короче, хрен заметишь… э-э, извините. Охота на них не запрещена, но мало кто пытается их выследить и тем более застрелить, трезво оценивая шансы. Скорее всего, те охотники, что дали мне наводку, наткнулись на логово случайно. И ни одного дракона они не добыли, а то обязательно расхвастались бы.

— Даже так? — Терезе не понравилось, что есть вероятность вернуться без добычи. Это ж дети засмеют! — А у нас какие шансы?

— Неплохие, — с достоинством ответил Хэнк. — Если будем действовать слаженно.

В середине дня дошли до ручья. Сделали привал, пожарили нескольких мелких пташек, подстреленных детьми по дороге, заварили чай из трав. Тюль прикорнул, но его безжалостно разбудили: пора идти дальше, не то до темноты не добраться, а ночью в незнакомом лесу переломать ноги в корнях и ямах — как нечего делать. Ночью надо быть уже на позициях, сказал Хэнк.

До развилки дотопали к вечеру. Оставили детей разводить костер и готовить ужин, а сами, пока окончательно не стемнело, отправились на разведку. Хэнк двигался тихо — Тереза уже не раз удивлялась, как ловко он передвигается по лесу для своей комплекции, но сегодня он был особенно осторожен. То и дело поднимал ладонь в знаке «замри», показывал обходной путь.


Скачать книгу "Брак по-тиквийски 4. Колдунья" - Натали Р. бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Брак по-тиквийски 4. Колдунья
Внимание