Брак по-тиквийски 4. Колдунья

Натали Р.
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У службы охраны безопасности новая беда: одна из привезенных в Тикви женщин — опасная колдунья. Ни одному из сотрудников-мужчин не под силу ее обезвредить. За дело берется Тереза. Никто и предположить не может, какие последствия будет иметь встреча двух женщин на ночном болоте…

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:31
0
216
28
Брак по-тиквийски 4. Колдунья

Читать книгу "Брак по-тиквийски 4. Колдунья"



Это твой труп

Стояла сухая погода, и Терезу тянуло на озеро. Благо, Хэнк не возражал: обучение Тюля плаванию продвигалось даже с большим прогрессом, чем обучение драке. Толстенький мальчишка хорошо держался на воде и уже вполне сносно перебирал руками и ногами. Правда, быстро выбивался из сил, но это наживное. И худел, так что плавучесть грозила упасть, и Тереза поставила цель — чтобы он наработал необходимые навыки к тому моменту, когда потеряет весь жир.

Дени осваивал новую забаву — лук со стрелами. К нему присоединилась Вера: плескаться с Тюлем ей было неинтересно, плавать она давно умела. Лика беспокоилась, как бы дети не покалечили друг друга, но они были под хорошим присмотром. Кому не повезло, так это садовым птичкам. Тем вкусным птахам, на которых охотились с ружьем, детские луки были что слону дробина, а вот мелкие птички падали: от Вериных стрел — оглушенными, а от выстрелов Дени — замертво. Тереза попробовала извлечь из этой мелочи какую-то пользу, бранясь: больше перьев и костей, чем мяса. Наконец, птички нашли свое предназначение: бульон и холодец.

Кавелиас, в отличие от Вехерайсиса Аннори, домоседом не был. Но и к любимым Терезиным развлечениям страсти не питал. Чинно прогуливался с сигаретой по просохшим поселковым дорожкам и лесным тропинкам в своем неизменном костюме и шейном платочке. При встрече любезно раскланивался. Эраш, как правило, сопровождала его, неся корзинку с напитками и закусками на тот случай, если господин проголодается или почувствует жажду. В корзинке был также плед: желание позаниматься любовью порой настигало Кавелиаса внезапно и в далеких от дома местах.

Для полного комфорта аристократу не хватало лодки. Это он понял, едва увидев плывущих по озеру с охоты Терезу и Хэнка. И подошел к вопросу обстоятельно: первым делом попытался купить лодку у Терезы. Она, разумеется, отказала: такое полезное плавательное средство самой нужно. Хэнк только похмыкал, вспоминая, как в свое время оконфузился с этой лодкой. Затем от Кавелиаса поступило предложение катать его по озеру за плату. Но служить у джентльмена наемными гребцами ни Терезе, ни Хэнку не улыбалось. Хотя, справедливости ради, просить об этаком женщину Кавелиас не решился, предложение было адресовано исключительно Хэнку.

— Можете брать лодку, когда она свободна, и плавать на ней, сколько влезет. — На большее доброй воли у Терезы не было.

Однако грести самому аристократу не хотелось. В сущности, если бы Тереза все-таки продала ему лодку, проблема с гребцом осталась бы. Посадить на весла Эраш? Девушка работящая и безотказная, но надолго ли у нее сил хватит? И тут подсуетился Дени:

— А хотите, я буду вас возить? А вы разрешите за это в вашем дворе лазать.

Дени, несмотря на малый возраст, выглядел вполне способным ворочать весло: крепенький, худощавый, энергичный. Но приподнявшая было голову надежда вновь увяла. Кавелиас не пожалел бы денег для сопляка. Но такой ценой? Позволить архарам буянить в своем дворе? Нет уж, спокойствие дороже. Идея приказала долго жить. Можно заказать в городе лодку с доставкой, но выписывать еще и гребцов — чересчур. Так что джентльмен поглядывал на лодку издалека и завидовал, всячески это скрывая.

Эраш иногда заходила к Терезе — в те редкие минуты, когда была свободна от обязанностей. То соли попросить, то специй. Скорее всего, это был просто предлог. Девочку тянуло пообщаться. Что она в своей жизни видела? Мать ушла рано, мужу оказалось не по силам ее содержать. Отец дочку не баловал, даже на ближайший курорт ни разу не возил. А чуть подросла — и вовсе стал сдавать напрокат. Эраш мечтала выйти замуж. Тереза удивилась: ей казалось, что в этой стране нет ничего проще. Не тут-то было: отец должен дать разрешение на брак, а ему явно не хотелось отдавать в чужие руки такое удобное средство от всех проблем. Он твердо намеревался дотянуть до тех пор, пока дочке не исполнится полторы дюжины весен: в этом возрасте к девочке проявляет интерес служба охраны безопасности и, если отец до сих пор не устроил ее судьбу, отвозит к диспетчеру Брачной Компании. Ждать Эраш оставалось еще долго: ей едва миновало тринадцать.

— А сбежать не пробовала? — спросила Тереза.

Эраш горько вздохнула, в больших глазах была безнадега.

— Как же я сбегу? Папа заявит в службу охраны безопасности, и меня будут искать. Найдут и вернут.

Должен быть способ, упрямо подумала Тереза. Очень уж ей не нравилась ситуация.

Ночью Терезе снился костер. Языки огня рвались ввысь, обнимая подвешенный на рогульках котелок, дым щекотал ноздри. Только запах казался странноватым. Доброе дерево при горении так не пахнет. Скорее уж пластик или резина…

Она проснулась и резко села на кровати. Запах был наяву, щипал ноздри. Что-то горит. Тереза натянула брюки и майку, пробежалась по дому, подняла Веру и Калле. Вроде все в порядке. Но откуда же…

Она вышла во двор. За деревьями поднимался густой дым. Где-то в районе дачи номер 7. Черт! Тереза выругалась, схватила из машины огнетушитель и побежала в том направлении.

Дом 7 пылал. Проклятый пластик, так ненавидимый Терезой! Ну почему нельзя строить дачные домики из чего-то менее горючего? Вот ее дача — из дерева. Что, впрочем, немногим лучше с точки зрения пожарной безопасности…

Тут уже был Вехерайсис Аннори. Все-таки актер не стал рассиживаться за своим забором. Он держал огнетушитель и мужественно поливал флигель — хоть камеру включай, такие кадры со звездой пропадают.

— Надо пожарных вызвать! — выдохнул он, увидев Терезу. — А у меня телефон разрядился.

— И когда они приедут — хоть из Ноккэма, хоть из Тильгрима? — отмахнулась она. — К полднику? Надо самим справляться. Где люди?

— Не выходили. — Аннори вытер со лба пот и сажу.

— Блин! Пропадут же, на хрен!

С безумными глазами из-за поворота вынесся Хэнк, притормозил с заносом. В руках у него был еще один огнетушитель.

— И вы здесь? Зохен, что творится?

— Сами не видите? Дом горит! Черт, надо пойти посмотреть — может, эти еще живы.

— И как мы туда подберемся?

Вот это он правильно ей сказал: мы. Чисто на инстинктах, но не ошибся.

— Окатимся водой, — предложила Тереза.

Генин в халате подбежал с двумя ведрами воды. Тереза сверкнула глазами:

— Давайте сюда! И халат тоже.

Смочив халат в воде и оставив опешившего Генина в одном белье, Тереза обмотала голову. Хэнк окатился из второго ведра.

— Берите огнетушитель. — Она сунула Генину свой. — Знаете, как с ним обращаться? Вы оба, обработайте вход и оконные проемы.

— А вы-то куда? — спохватился Хэнк. — Это опасно! — Нет чтобы продолжать действовать на инстинктах.

— Да ладно? — съязвила она и решительно направилась к дому, не оставляя ему возможности ее задержать. — А я-то думала, там весело!

Хэнк колебался не больше секунды. Потом махнул рукой и двинулся ко входу, обгоняя Терезу. Она не стала ему мешать, зашла со стороны окон. Оконные переплеты плавились и трещали. Терезе послышался сквозь гул пламени слабый стон и кашель.

Струя из огнетушителя врезалась в окно, красные языки опали. Тереза подтянулась на руках, обжигаясь, и вскарабкалась на подоконник. Комната затянута дымом. Чуть размотав халат и прикрыв мокрой полой рот и нос, Тереза позвала:

— Есть тут кто?

В углу опять закашляли, чей-то силуэт зашевелился в огне и дыму. Тереза спрыгнула внутрь, ежась от падающих сверху расплавленных капель пластика. Человек застонал. По тембру она поняла: это Кавелиас.

— Где Эраш? — Она подхватила его, закинув руку себе на плечо. — Она с вами?

Кавелиас не отвечал, только стонал и сипел. Тереза, пригибаясь, поволокла его к окну: подойти к двери было уже невозможно. Едкий дым стлался поверху, но, согнувшись, получалось дышать, хоть воздух и был горяч. Кавелиас оказался ужасно тяжелым. Идти сам не мог, ноги отказали. Тереза с трудом перевалила его через дымящийся подоконник, потащила прочь от пылающего дома, проклиная летящие искры. Генин и Аннори прикрывали отступление, обливая дом пеной, но стало предельно ясно: он не выстоит. Резерв огнетушителей заканчивался, оставалось лишь ждать, пока здание догорит до конца, поливая окружающую траву водой, чтобы огонь не перекинулся на другие дачи.

— А где Хэнк? — встрепенулась Тереза.

Словно в ответ, в свете пламени в дверном проеме появилась мощная фигура. Тереза не сдержала вздох облегчения: на руках у него была девушка. Прошагав к стоящим в безопасном отдалении соседям, он опустил свою ношу на землю и похлопал себя по бокам футболки, гася очаги тления Лицо было в копоти. Я-то сейчас, небось, тоже та еще раскрасавица, подумала Тереза, отдавая Генину подпаленный халат.

Сипевший Кавелиас, скрючившийся на траве, наконец прокашлялся. Генин протянул ему бутылку с вином — лучше бы воды, но хоть так. Руки у джентльмена тряслись, взять бутылку он не смог, пришлось поить его.

— Девочка, — прохрипел он. — Что с девочкой?

— Ее вытащили, — уклончиво ответила Тереза.

Девушкой занимались Хэнк с Аннори. Пытались делать искусственное дыхание и массаж сердца. Со стороны, да в зареве пожара, это выглядело своеобразно, и Тереза отвернулась.

— О светлые небеса, это я виноват. — В кои-то веки речь Кавелиаса звучала рвано, и в ней появились эмоции. И выглядел он совсем не аристократически, в наполовину спаленных домашних штанах, покрытый ожогами и сажей, с запекшейся кровью под носом. — Все из-за сигарет. Зохен, что я наделал! Знал, что курить в постели — дурная привычка, но всегда так делал, и ничего. А тут заснул! Если Эраш погибла, никогда больше не смогу закурить. Где она? Она будет жить?

А девочка-то ему не безразлична. Ни одного слова про догорающий дом, только что купленный, и про имущество, сгинувшее с ним. А за Эраш вон как убивается. Манерность и лоск слетели, и все сразу стало ясно.

— Почему вы не захотели на ней жениться? — спросила Тереза. — Отец жадюга, но у вас наверняка нашлось бы столько денег, что он еще и благодарил бы.

Кавелиас раскашлялся, утер лицо.

— Я не могу жениться. Медкомиссию не пройду. Я умираю. Может, несколько весен еще протяну. Если б не это, я бы все решил. Поверьте, — в голосе сквозила жуткая печаль, — на свете нет нерешаемых проблем, кроме смерти.

— Дышит! — крикнул Хэнк.

Аннори присоединился к Генину, таскающему воду. Хэнк перевернул девчонку на живот, ее начало рвать. Вместо косы на голове остались коротенькие волосы, скрученные от жара. Остатки кружевного пеньюара приплавились к спине — Тереза в очередной раз выругала проклятую синтетику, которая так красиво сидит на женщинах и так непрактична.

— Она жива, да? — Кавелиас с натугой приподнялся. — Госпожа Ильтен… Если вам или господину Хэнку понадобится решить какую-либо проблему, пока я не умер… Я все сделаю, обещаю.

— Врач сюда не приедет. — Хэнк подошел, расстроенно потер прожженную штанину. — Надо везти их в город. Вы или я?

Тереза хмыкнула. Возможность, что пострадавших отвезет Аннори или Генин, он не рассматривал. Как и чуть ранее — возможность, что кто-то из них войдет в горящий дом, чтобы найти людей. Сердцем старший командир прекрасно чуял, на кого можно рассчитывать. Жаль, что мозги, опутанные традициями, давали сбои, когда подключались.


Скачать книгу "Брак по-тиквийски 4. Колдунья" - Натали Р. бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Брак по-тиквийски 4. Колдунья
Внимание