Квента

Мери Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Другой мир. Более странный и жуткий. Здесь нет времени, бесконечный день не сменяется ночью. Здесь нет друзей и доверия. Здесь царит страх и постоянные прятки от смерти. Не помня своей жизни, преодолевая препятствия странного мира, я иду вслед за незнакомцами, которые верят в спасение и следуют за пророчеством. Неожиданно именно я оказываюсь не такой, как все, и становлюсь главной фигурой происходящих действий. Я попала сюда не случайно, и моя главная цель — добраться до выхода и вернуться к нормальной жизни, которую мы обычно не ценим.

Квента — история одного персонажа.

Книга добавлена:
8-04-2023, 11:21
0
486
39
Квента

Читать книгу "Квента"



Глава десятая

Меня буквально тащили по улицам мертвого города. Сначала я пыталась отбиваться от неприятных грубых рук, которые цеплялись за меня в попытке усмирения, но холодный голос Рэя в одночасье отрезвил меня: "Не сопротивляйся". Это единственное, что он сказал, и я повиновалась.

Удивительно, но вся толпа, что ожидала нас, двигалась по городу совершенно бесшумно, они даже оставили свои квадроциклы и все шли пешком. Молча, не производя никакого шума. Думаю, они тоже остерегаются чудиков, бродивших в этом месте. Но они даже не представляют, каково это, идти с закрытыми глазами, в окружении Падальщиков (о которых мне мало что известно) и в постоянном ожидании нападения местных обитателей.

Как и в любом обычном маленьком городке здесь имеется полицейский участок, в него-то нас с Рэем и привели. Закинули в темную пропахшую сыростью камеру и заперли.

Сижу напротив парня и прожигаю его взглядом. Рэйлан смотрит на свои руки и о чем-то напряженно думает. Я бы даже сказала, что он нервничает. Хотя могу ошибаться. Меня мучает единственный вопрос, которому я не могу найти логического объяснения.

– Почему ты не спалил их? Почему не воспользовался огнем? Ты же мог. – знаю, что мог, даже собирался, но что-то остановило его, и я хочу понять, что именно.

– Мог. – поднимает на меня серые глаза. – Но я сразу же оказался бы прикован к столбу мучения, а ты… осталась бы здесь одна.

От мыслей, что я могу оказаться здесь одна, без него, туман ужаса окутывает все внутренности и заставляет их сжаться от страха.

– Что это значит?

Рэй откидывается спиной на каменную стену и объясняет:

– Это место живет по своим законам, которых ты не знаешь. Многие говорят, что Гаррет был первым, кто оказался здесь. – пожимает плечами. – Никто не знает, правда это или вымысел, но он неприкосновенен. Его не то, что нельзя убить, его даже покалечить непозволительно. Каждый, кто когда-либо пытался это сделать, в следующее мгновение оказывался на столбе.

– Это нечестно. – произношу я.

– Честность к этому месту не имеет никакого отношения. – наклоняется вперед. – Послушай меня, не спорь с ним – он этого крайне не переносит. Слушай, что Гаррет будет говорить, и соглашайся со всем.

Как это понимать? Брови съезжаются к переносице, отрицательно качаю головой и говорю:

– Не буду.

– Будешь.

– Нет! – пытаюсь пояснить. – В разумных пределах я согласна, но не могу обещать, что смогу согласиться на всё.

Рэйлан снова бросает взгляд на свои руки, взгляд становится жестоким, но несмотря на то, что происходит внутри него, он спокойно говорит:

– Тогда он заставит.

– Я смогу постоять за себя. – не совсем в этом уверена, но всё же постараюсь.

До нас доносится звук уверенных шагов, и мы замолкаем. Через секунду у порога оказывается высокий темноволосый парень. Именно это и есть Гаррет, он сидел на квадроцикле и раздавал приказы. Отпирает замок и совершенно не страшась нас, или хотя бы Рэя, перешагивает через порог. Он ведет себя, словно весь мир принадлежит только ему. Уверенная осанка, пронзительный взгляд и опасная аура, окружающая его, дают понять, кто здесь Босс. Останавливается в центре камеры и бросает взгляд на Рэйлана:

– Как бы я не хотел поквитаться с тобой, у меня сейчас более важный гость. – переводит взгляд на меня и криво улыбается. – Привет, милая.

– Здравствуйте. – шепчу я.

Улыбается ещё шире. Но это не приятная улыбка, от неё становится не по себе, и я уже совершенно не уверена, что смогу постоять за себя.

– Ты знаешь, кто мы? – загробным голосом спрашивает он.

– Падальщики. – тут же отвечаю я.

– Хм. – смотрит в потолок, раздумывая, хмурит лицо, в итоге отрицательно качает головой. – Мне не нравится такое определение. Слово не совсем подходящее, я бы сказал, что мы – собиратели, спасатели, но не Падальщики.

– Хорошо, вы – Собиратели. – тут же соглашаюсь я.

Его удовлетворяет моя податливость.

– Как мне стало известно, ты – иная. – делает шаг ко мне, и Рэй тут же поднимается на ноги. – Ты ничего не помнишь и ничего не знаешь. Занимательно.

– Откуда тебе это известно? – спрашивает Рэйлан.

– А-а-а, – щелкает пальцами Гаррет и театрально качает головой. – Я забыл сказать, ваши друзья в соседнем здании.

Рэй и Падальщик прожигают друг друга взглядом. Сокамерник тяжело сглатывает и говорит:

– Ты ждал нас.

– Конечно, ждал. – Падальщик лучится самоуверенностью и превосходством. – И я был уверен, что ты пойдешь сразу же и напрямик, ведь время нельзя терять. Сейчас оно наиболее ценно. Вот я и поставил всех своих людей в квадраты вокруг твоего дома. – улыбка, похожая на оскал, появляется на лице Гаррета. – Я всегда знал, где ты. Но что-то подсказывало мне, что именно ты найдешь того, кто выпустит нас отсюда, и только по этой причине я позволил тебе и твоим зверюшкам существовать.

– Но ваши люди пытались убить его. – слишком тихо говорю я, но всё же Падальщик обращает на меня внимание.

– Да, пытались. Мой приказ, – закатывает глаза, и тут же очередная кривая улыбка появляется на лице. – В тот день настроение было ни к черту. Видишь ли, я узнал, что он использовал мой дар и это немного выбило из колеи. Психанул, с кем не бывает?

– Какой дар? – спрашиваю я.

– Огонь. – лицо Гаррета становится холодным и безжизненным. Его эмоции так быстро сменяют друг друга, что я не успеваю за ними следить. – Я подарил ему это, а он сбежал, даже не поблагодарив. Вообще он – невоспитанный мальчишка.

– Я не просил этот дар. – говорит Рэй.

– А я дал! – отрезает Падальщик. Его неслабо задел уход Рэйлана Бейкера. Он зол.

– Я трижды чуть не умер. – говорит Рэй прожигая противника взглядом. – Твой дар не стоит этого.

Кулаки Падальщика сжимаются так сильно, что я слышу скрип кожи, который режет по натянутым нервам. Кадык Гаррета начинает ходить туда-сюда.

– Ты давно умер, смирись. – отмахивается рукой от Рэя словно от надоедливой мухи. – Рэйлан, ты отвлекаешь меня от беседы с милашкой Джо. – оборачивается ко мне. Его глаза в прямом смысле начинают гореть, там плещется живой огонь, и Гаррет с благоговением говорит. – Покажи. Покажи мне карту.

Он настолько странный персонаж, что я не понимаю, как с ним быть. Его эмоции словно арабские скакуны мчатся по кругу и молниеносно сменяют друг друга. Знаю одно – злить его не собираюсь.

Встаю, начинаю закатывать рукава.

– Ц-ц-ц, нет, – хмурится и кривит губы. – Ну мы же взрослые люди, покажи карту целиком.

Бросаю взгляд на Рэя, и тот кивает мне, сжав губы в тонкую линию. Во рту образуется привкус горечи. Скрепя сердцем, снимаю кофту, футболку, и оборачиваюсь к Падальщику спиной. Шаг, второй, чувствую, как он дышит мне в волосы. Медленно проводя пальцем по плечам и снимая лямки лифчика, благоговейно говорит:

– Идеально. Это и правда ты. – пару мгновений ничего не происходит, от этого становится только страшнее, а дыхание учащается. – Так странно. – шепчет Гаррет, его руки начинают нагло шарить по моей спине. Отступаю на шаг, быстро возвращаю лямки на место и молниеносно натягиваю футболку.

– Ко мне желательно близко не подходить. – задыхаясь, говорю я.

– Это я уже понял. – осматривает мои руки и словно опомнившись говорит. – Какой я некультурный. – подходит и протягивает руку. – Гаррет.

Принимаю его ладонь и слегка сжимаю.

– Джорджина.

– Джорджина. Мне не верится, что скоро всё закончится. – глазеет на меня и подходит ещё на шаг. Я отступаю. Гаррет встряхивает головой и говорит. – Устроим казнь и пойдем в Центр Всего. Время не терпит.

Глава Падальщиков уходит так же быстро, как и появился. С тяжелым выдохом падаю на скамейку и прикрываю глаза.

– Что за казнь? – спрашиваю у Рэя и пытаюсь стереть с руки прикосновение Гаррета.

Усаживаясь на скамейку напротив меня, Рэй отвечает:

– Убьют изменника, дезертира.

– То есть тебя.

– Да.

– И ты спокоен?

– Да.

– Почему?

– Скоро узнаешь.

Закатываю глаза и без сил откидываюсь на каменную стену. Как же меня достали недомолвки и тайны.

– Может скажешь, загадок и так слишком много. – без особой надежды прошу я.

– Гаррет очень самоуверен, он любит побеждать, а я просто даю ему видимость этого. Я знал, что он будет ждать нас, и позволил ему поймать себя… и тебя.

– Зачем? – искренне не понимаю я.

– Чтобы он принес артефакт, который я вскоре заберу.

– Ты рискнул своей жизнью, чтобы забрать артефакт? – кивает. – Но Челси сказала, что Падальщики сами придут туда.

– Придут, но я не могу выпустить их из этого места. Поверь мне, основная масса Падальщиков это ещё те ублюдки, которым место здесь.

– Хорошо. Поняла. Ты заберешь второй артефакт, мы сбежим и отправимся в Центр Всего, чтобы свершить пророчество. Так?

– Да.

Обвожу взглядом камеру и спрашиваю:

– Но как мы выберемся отсюда?

Из тьмы коридора абсолютно бесшумно у клетки появляется Коди, кивает Рэю и в эту же секунду открывает решетку с помощью металлической отмычки. Сокамерник быстро встает и идет на выход, а я продолжаю сидеть. Он всё это продумал заранее. Попытка бегства была притворной. Они все всё знают. Все, кроме меня. Спохватываюсь, встаю и иду на выход, но Коди преграждает мне дорогу.

– Дай пройти. – говорю я.

Наблюдаю, как дверь за спиной парня закрывается и голос Рэя произносит:

– Ты посидишь здесь.

– Нет.

Подхожу к решетке и хватаюсь за неё руками:

– Не оставляй меня. – мне действительно страшно. Что будет, если он не вернется? Дыхание спирает. Меня осеняет, что когда Рэй рядом, даже если мы спорим или ругаемся, я чувствую себя куда более защищенной, чем без него.

– Я вернусь. – уверенно говорит Рэй, бросает взгляд на Коди. – Присмотри за ней.

И он уходит. Растворяется в темноте коридора, словно его там никогда и не было. Возвращаюсь на место и сажусь, Коди располагается напротив меня. И только сейчас до меня доходит, почему Рэя оставил меня здесь. Ведь каждый из них знает, где я нахожусь и если буду бродить по мертвому городу, то план Рэй провалится прежде, чем моя нога ступит за пределы полицейского участка. Я ведь чертов маяк. Стараюсь отгонять пугающие мысли. Надеюсь, Рэй знает, что делает. А иначе… А иначе, придется справляться самой.

– Как остальные? – интересуюсь у Коди, отгоняя мрачные рассуждения прочь.

– В порядке. Они помогут Рэю, потом мы пойдем дальше.

– А точнее побежим.

– Скорее всего.

Время ускользает, ничего не происходит, но с каждой пройденной минутой нервы натягиваются до предела. Где он? Найдет ли артефакт? Украдет ли его? А что, если его поймают? И на месте казнят?

– Не нервничай.

Бросаю взгляд на Коди. Он и сам нервничает, отбивая надоедливую чечетку правой ногой.

– Не могу. – признаюсь я. – А как выглядит второй артефакт? Это человек?

Какое-то время Коди молчит, отводит глаза в сторону и отвечает:

– Не думаю.

– Не думаешь? Вы вообще знаете, как он выглядит?

Снова не смотря на меня:

– Рэй знает.

– Вы все настолько ему доверяете… это безрассудно.

– Он помогал нам выжить. Этого достаточно.

Кажется, я сама начинаю ему доверять. А что ещё мне остается? У него как минимум есть ответы на мои вопросы, хотя он и немногое рассказывает, но я уже могу собрать небольшую цепочку событий.


Скачать книгу "Квента" - Мери Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание