Квента

Мери Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Другой мир. Более странный и жуткий. Здесь нет времени, бесконечный день не сменяется ночью. Здесь нет друзей и доверия. Здесь царит страх и постоянные прятки от смерти. Не помня своей жизни, преодолевая препятствия странного мира, я иду вслед за незнакомцами, которые верят в спасение и следуют за пророчеством. Неожиданно именно я оказываюсь не такой, как все, и становлюсь главной фигурой происходящих действий. Я попала сюда не случайно, и моя главная цель — добраться до выхода и вернуться к нормальной жизни, которую мы обычно не ценим.

Квента — история одного персонажа.

Книга добавлена:
8-04-2023, 11:21
0
486
39
Квента

Читать книгу "Квента"



Глава пятнадцатая

– Он нашел нас. – это было первое, что я сказала Челси, когда вернулась в затхлое помещение. Я даже не представляла, насколько благоговейно и неверяще прозвучали эти слова. Но Челси заметила и одарила меня печальным взглядом матери, которая смотрит на ребенка, держась за краешек пластыря, прикрывающего рану на колене. Она знала, что рано или поздно этот пластырь оторвут и станет больно, но она не может сказать об этом… ведь тогда ребенок будет противиться и от этого испытает лишнюю боль.

Но я не видела её взгляда и даже не подозревала о том, что скоро произойдет.

Нервно скручивая пальцы на руках, расхаживаю из стороны в сторону. Моя нервозность передается Челси, и вот мы вдвоем мечемся в каменной коробке под неустанными взглядами охраны.

Что сейчас происходит на мосту? Гаррет может просто забрать второй артефакт, и тогда ни Рэй, ни Челси ему будут не нужны. А если они всё же договорятся? То что тогда? Падальщики пойдут с нами? Если брать в расчет количество их и наше, то это мы с ними пойдем. А как же Лойс? Где Дерек? А Коди? Коди пришел вместе с Рэем? Или Рея вообще здесь нет, и это был просто спектакль?

Шаги нескольких пар ног заставляют нас остановиться примерно на середине комнаты. Глубокий вдох. Это Рэй? Непреодолимое желание увидеть его скручивает все внутренности. Напряженный выдох. Охранники расходятся, и в помещение вплывает Гаррет, оставляя за спиной ещё нескольких Падальщиков.

– Ну что, дамы? – задорно спрашивает он. – Пора в путь.

В какой ещё путь?

– Где Рэй? – спрашиваю я, выступая вперед.

– Здесь. Собирайтесь, пришло время пророчества.

Падальщик разворачивается, но я окликаю его. У меня есть безумная теория. Не верю, что скажу это, но…

– Мы должны забрать с собой Лойс.

Останавливается и оборачивается.

– Кто такая Лойс? – искренне не понимает он. От этого моя злость только возрастает.

Сжимаю руки в кулаки, и это действие не остается без внимания Гаррета, он дугой выгибает бровь и криво улыбается. Ему нравится. Он какой-то маньяк? Почему ему доставляет удовольствие, когда люди поддаются низменным порывам?

– Лойс – это девушка, которую ты убил у входа в этот квадрат.

– А-а-а. – протяжно выдыхает он. – Начнем с того, что убил её не я, а ты. Будь ты более покладистой, она была бы жива. – резко замолкает и, скептически смотря на меня, продолжает. – То есть, ты предлагаешь мне взять с собой труп девушки.

– Да. – звучит ужасно. Но вдруг… Вдруг возможно то, что очутись она в Центре Всего (а я уверена, туда мы и пойдем) в момент пророчества, то ей тоже даруется прощение? И она тоже попадет в лучшее место? С самого начала, не осознавая, я взяла ответственность за Лойс. В момент, когда позволила ей идти со мной, именно в ту секунду её выживание я положила на свои плечи. И не справилась…

– Нет. – категорично отвечает Гаррет, и по тону его голоса я понимаю, что никакие уговоры тут не сработают. – Балласт мне ни к чему.

Больше он ничего не сказал. Развернулся, кивнул охранникам и вышел. Амбалы пошли на нас, и я хотела начать отбиваться, но слова Челси остановили меня:

– Успокойся. Уверена, у Рэя есть план.

Как же я надеюсь, что хоть у кого-то есть план. Потому что у меня его нет. Сбежать не удастся. Да и смысла в этом нет. Я ведь чертов маяк, который так и будет тянуть к себе искателей свободы. В этом месте у Джорджины Джонс ни-ког-да не будет спокойствия. Могу только плыть по руслу, течение которого устанавливают другие люди.

И начался сумасшедший поход.

Нас провели сквозь замок и вывели на противоположной стороне громадного сооружения, по пути нам встречались совершенно разные люди, которые шарахались от Падальщиков, и завидев их тут же прятались, убегали или же просто сжимались в дышащие комки у каменных стен. В общем, они делали всё возможное, чтобы Падальщики не трогали их, а желательно даже не замечали.

Преодолев сырой и темный замок, мы уперлись в очередной шаткий мост. Идентичные гаргульи и очередная дверь в новый квадрат. Пятый по счету.

Рэя я так и не увидела, но откровенно подслушала разговор двух Падальщиков.

Первый вещал:

– Рэйлан спрятал артефакт. Прикинь, он спрятал второй артефакт! – я не вижу, как выглядит говорящий, но голос у него достаточно мужественный. Эта пара идет прямо за моей спиной, и хотя говорят они шепотом, я всё прекрасно слышу.

Второй отвечает, более высоким голосом:

– Я вообще-то там был. Помнишь, как Гаррет взбесился? О, это надо было видеть, но он же умный и хочет спасти нас.

– Ага. – перебивает первый. – И поэтому пошел на сделку. Гаррет вытащит нас, как и обещал. Гаррет всё может.

– Не сомневаюсь. – чересчур уверенно отвечает второй.

Не могу сдержаться и закатываю глаза. Вот идиоты. Гаррету на вас откровенно плевать. А он действительно умен, собрал вокруг себя недалеких людей и стал королем этого сброда. Умное решение, пушечное мясо, которое его боготворит и даже не думает, что их обожаемый Гаррет последний ублюдок в этом месте. Но для них он – Бог. Вся ирония в том, что глупцы не понимают, что их используют.

Да черт с ним с Гарретом. Из подслушанного разговора мне стало ясно, что Рэй спрятал артефакт, а только потом пришел за нами. Значит, он где-то здесь, но Падальщиков так много, что будь Рэй в трех метрах от меня, я бы скорее всего его не заметила.

Но я не теряла надежды и постоянно искала глазами Рэя, но так и не нашла.

Прошли шаткий мост, который кажется ещё более старым и ненадежным, чем первый. Преодолев очередную дверь, мы оказались в пустыне. Здесь нас ожидали уже знакомые мне квадроциклы. Вот только в этот раз я не буду от них убегать.

Но вот незадача, на квадроциклах поместились далеко не все, и это неудивительно. Ведь толпа людей была огромной, а транспорта всего восемь единиц. Обернувшись назад, я сразу же обратила внимание на двоих Падальщиков. Оба примерно метр восемьдесят в высоту, жилистые темноволосые парни тридцати с копейками лет. Я бы сказала, что они братья, но утверждать не буду. Один склонился к уху другого и шепотом спросил: "Почему она так смотрит?" По голосу я поняла, что это те двое, что разговаривали за моей спиной.

Из толпы вышел Гаррет и театрально подал мне руку, я стояла и не могла заставить себя принять её. Я должна ехать с ним. Взгляд Падальщика темнел, стоило ему бросить косой взгляд на Челси и мерзко улыбнуться, я тут же приняла его руку (зря я так быстро среагировала, теперь он определенно знает, что так можно на меня надавить) и оказалась сидящей на квадроцикле позади него и тогда я увидела Рэя. Дыхание перехватило, я и не думала, что увидев его лицо среди десятков незнакомцев, испытаю поистине настоящее чувство высшей радости.

Рэй жив.

И он здесь.

Совсем рядом.

Рэй уже сидел на квадроцикле, за ним находилась та самая девушка, что была в холле замка, когда я спустилась на разговор с Гарретом. Моё сердце предательски защемило, я и не понимала, что не до конца верила в то, что он всё же здесь. Рэй смотрел мне в глаза, а я не могла отвести свои от него. Несмотря на то, что между нами было достаточно приличное расстояние, я ощутила ту интимность, которая сквозила между карими и зелеными глазами. Он поддерживал меня, и я принимала это. Раз он здесь, то управлять течением будет он, а за ним я готова плыть. Рэй тяжело сглотнул, кивнул мне, я кивнула в ответ, и в этот момент взревев квадроцикл сорвался с места, заставив меня вскрикнуть и схватиться за торс Гаррета.

Восемь квадроциклов неминуемо уносились вперед. Бросив последний взгляд на толпу, оставшуюся без поддержки Гаррета, я увидела ошарашенные лица парней, чей разговор я подслушала ранее. Они стояли, открыв рты и не верили, что монарх только что жестко кинул их. А люди просто бежали за нами, кричали и плакали, но в итоге они остались позади, превратившись в крошечных муравьев.

Широкие колеса бороздили горячий песок и раскидывали его в разные стороны, ровно так же, как Гаррет откинул всех лишних Падальщиков и оставил только избранных.

Это была пустыня.

Пятый квадрат на пути к Центру Всего – пустыня.

Красное солнце нещадно палило, и напекало непокрытую голову. Во рту высохло так, что я готова была убить за каплю воды. Мы проезжали километр за километром, и я поняла, что те, кто остались позади, ни при каких обстоятельствах не успеют дойти до Центра Всего. Гаррет знал это и оставил их, но взял с собой несколько человек. И всё же их компания больше нашей, значит нам их не одолеть. Боже, о чем я думаю? Это всё солнце виновато, перегрело мне мозг, и тут же появились крамольные мысли. Да и плевать, пусть они тоже попадут в Центр Всего. Какая разница? "Мне это безразлично" – как только данная мысль пронеслась в голове, я поняла – это правда. Мне плевать, кто будет присутствовать при свершении пророчества, я устала. От этого места. От чертовых квадратов. От мутантов, зеркал, пирамид, снега и песка. От всего. Я хочу на волю…

Неожиданно прямо у моей ноги из песка словно пружина выскочила змея и прыгнула на наш транспорт. От неожиданности вскрикнув, я ещё сильнее схватилась за Гаррета и тут же разозлилась на себя.

– Держись! – крикнул он.

Сжав ноги и руки, я прижалась к спине отвратительного Гаррета, и в этот момент началась гонка со смертью. Гаррет так резко выкручивал руль то в одну сторону, то в другую, что я пару раз чуть не свалилась с квадроцикла. Я хотела зажмурить глаза и не видеть того, что происходит вокруг, но не смогла. Десятки тварей выпрыгивали из песка: змеи, тарантулы, скорпионы. Все они были куда больше нормальных особей, они кидались на транспорт, я видела, как огромный черный мохнатый тарантул прыгнул и приземлился на лице одного из водителей квадроцикла. Крик разнесся по округе, но тарантул быстро бросил добычу и скатился вниз, оставив после себя ужасающее месиво на лице Падальщика. На него словно вылили кислоту, паук-гигант разъел его лицо, кожу, мышцы и даже часть черепа. Падальщик был мертв, с половиной головы не живут, руки трупа безвольно упали, отпустив руль, и бывший водитель свалился в песок. Мы промчались мимо него, но я не смогла не обернуться. Колеса перевернутого транспорта продолжали раскидывать желтый песок, а мужчина валялся на спине, но твари его больше не трогали. Зачем? Они выполнили то, что хотели. Но за водителем сидел ещё один пассажир, и именно его крик заставил меня отвернуться от ужасной картины. Десятки, возможно, сотни тварей оккупировали каждый участок тела страдальца, даже не буду думать, что именно они делали с ним. Даже не буду пытаться представить, что он испытал перед последним вскриком. Как бы я не ненавидела Гаррета, но сдержав приступ тошноты я вцепилась в него ещё сильнее и прижала лоб к его спине. Мне нужно пять секунд, чтобы выкинуть образ погибших из головы. Нет, пяти недостаточно. Десять. Десять секунд.

Но на этом фатальная гонка не закончилась.

Гаррет виртуозно управлял транспортом, успевая выруливать от прыгающих тварей. Вдалеке виднелся мерцающий водопад. Без сомнений – это дверь. Скоро мы преодолеем пятый квадрат. Ищу глазами Челси, она сидит за лысым охранником с закрытыми глазами. Кажется, она спит, но то, как крепко её руки сжаты вокруг тела Падальщика, дает понять, она не спит, и даже не собирается. Рэя мне увидеть не удалось, его квадроцикл уже подъезжал к воротам из пятого квадрата, уводя за собой огромную часть тварей.


Скачать книгу "Квента" - Мери Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание