Затерянные во времени

Морвейн Ветер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Иса осталась одна, на планете, едва ступившей в эпоху средневековья. Отрезанная от мира, в котором выросла, она может только вспоминать о прошлом и искать способа выжить в новых обстоятельствах. Тем временем Дезмонд ведёт свои поиски на службе нового Ордена. И кто знает, на какую забытую Вечными планету, они его заведут...

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:56
0
246
39
Затерянные во времени

Читать книгу "Затерянные во времени"



Глава 11. Сделка

- Побойся церкви, Тойво, что ты лепишь!

- Да брось, Галфин, мы оба знаем, церковь давно уже не та, что прежде.

- Скажи это Илмару! Или лучше его костям, оставшимся гнить на столбе!

- Илмар - дурак… Эй, ты там, что смотришь?

Дезмонд отвёл глаза от парочки крестьян, уже битый час трепавших языками о сельской ведьме Тарье, которая то и дело приглашала проезжих на ночлег.

Ведьмы здесь были не те, к которым привык Дезмонд – они больше развлекались с путешественниками, чем ведовали. Как не той была и инквизиция, некогда грозная, но теперь, видимо, изжившая себя.

Дышать стало легче. Отчасти Дезмонд даже рад был, что последние несколько десятилетий провёл в Интаке, обучая Орландо. Смотреть на то, что творилось с миром, тогда было грустно. Теперь же воздух становился свежей. Кое-где начинали издавать книги, и в целом не было того давящего ощущения дикости, который царил повсюду в прошедшие сотни лет.

«Это жизнь», - вспомнил Дезмонд и усмехнулся. Аэций, как всегда, был прав. Иногда его фатализм выводил из себя – но его прогнозы всегда оказывались точны.

Однако главный прогноз пока не сбывался никак.

Как ни старался Дезмонд, найти хоть какие-то упоминания об Авроре на этой планете он не мог.

Это было странно, потому что Дезмонд был уверен – такой человек, как Аврора, нигде не пропадёт. Он достаточно слышал об императрице, чтобы не сомневаться в её бесконечной жажде жизни и власти.

И, тем не менее, Дезмонд побывал уже на всех шести материках и обошёл немало королевских дворов, однако никого похожего на Аврору так и не нашёл.

Дезмонд снова потянул из кружки пиво и прищурился, рассматривая пёструю публику трактира. Народ здесь не бедствовал, хоть трактир и предназначался для простолюдинов.

Однако память о прошлом, похоже, была выжжена адептами ордена дотла. Даже легенды хранили лишь столь бледную тень былых дней, что объясняться со старухами, ещё помнящими их, было практически невозможно.

У мира, который рождался на руинах прошлого, был особенный, незнакомый душок. И хотя Дезмонду нравилась его простота и человечность, от мысли о том, что прошлое минуло теперь уже бесследно, становилось тоскливо.

- Ш… Вон она, - услышал Дезмонд и, чуть повернув голову, заметил рядом с собой полного трактирщика.

Трактирщик таинственно кивал головой в сторону угла, где в тени камина прятались круглый маленький стол и единственный стул.

- Та самая? – спросил Дезмонд, пытаясь разглядеть путницу, устроившуюся в тени. Лицо её скрывал серый капюшон, а плечи - поношенный плащ. Только там, где полы плаща расходились в стороны, Дезмонд видел длинные ноги в заляпанных грязью сапогах, вытянутые вперёд.

- Та самая, - трактирщик многозначительно посмотрел на Дезмонда, всё также многозначительно кивнул и протянул Дезмонду руку, беззастенчиво требуя награду.

Дезмонд вложил в ладонь трактирщика пару серебряных монет и знаком приказал ему убираться, а сам сосредоточился на таинственной путнице, столь откровенно скрывавшейся от чужих взглядов, что её трудно было не заметить.

Странница сидела, откинувшись на спинку стула, зябко поводила плечами, будто разминая натруженные суставы, и медленно потягивала из кружки горячее вино. В трактире она явно бывала не впервый раз и, также явно, не имела здесь друзей – крестьяне обходили её по широкой дуге, словно опасаясь пуще любой ведьмы Тарьи.

Дезмонд смотрел долго, подбирая лучшую тактику. Такие обычно не любили говорить с незнакомцами, но могли быть падки на деньги. А могли, напротив, оскорбиться предложением платы – не угадать. В конце концов ему показалось, что странница и сама смотрит на него из черноты капюшона, и Дезмонд подал ей знак, беззвучно задавая вопрос: можно ли присесть к ней за стол?

Странница вполне ощутимо пожала плечами и кивнула, всё также не открывая лица.

Дезмонд взял кружку и, миновав шумные компании крестьян, опустился на стул напротив.

Почти на минуту в трактире всё смолкло. Дезмонд ощутил спиной прицелы двух десятков глаз. Делая вид, что ничего не замечает, он откинулся на спинку стула и сделал глоток.

Шум тут же возобновился, и только теперь странница произнесла:

- Не многие решаются сесть со мной за один стол.

- Почему? – спросил Дезмонд, продолжая неторопливо потягивать пиво.

- Да так… - странница тоже сделала глоток, - в основном байки да сказки старых дев.

Дезмонд усмехнулся.

- Говорят, ты и сама не дура порассказывать сказки?

Странница молчала, и Дезмонд решил уже было, что грубо промахнулся, когда услышал наконец ответ:

- Если есть кому слушать, мне есть, что рассказать.

- Об острове, - сказал Дезмонд и тут же понял, что поторопился.

Странница расхохоталась.

- Всем нужен остров, - сказала она и потянула ещё вина. – Чёртов остров. Целый мир вокруг, но всем нужен только остров, которого я никогда не видела.

- Но Тобиан сказал…

- Тобиан – старый дурак. Он сам спьяну может наплести, как люди ходят на головах и глотают звёзды.

Оба замолкли. Странница Дезмонду не нравилась. Она его раздражала. Но это не имело значения, потому что про Атлантиду она всё-таки рассказывала - и не раз.

- Закажи мне ещё выпить, - попросила тем временем странница, и Дезмонд, не оборачиваясь, подал знак прислужнице, требуя повторить.

Пить, однако, странница не стала. Только покрутила кружку в руках и пересела поудобнее, склоняясь над столом.

- Остров утонул, человек. Давным-давно. Что ещё ты хочешь знать?

Дезмонд молчал.

- Я слышал, на том острове правила великая императрица, - сказал он после долгой паузы, - императрица, которую звали Аврора.

Странница вздрогнула, так что плащ колыхнулся в воздухе, а когда заговорила, голос её звучал глухо:

- Откуда? – спросила она. – Кто тебе рассказал?

Дезмонд прикрыл глаза ладонью и потёр лоб.

- Это долгая история, - сказал он, снова поднимая взгляд на странницу. – Я много спрашивал и много искал.

- Я тоже... много спрашивала. Но никто не назвал мне имени Аврора.

Дезмонд пожал плечами.

- Ты спрашивала не тех.

Дезмонд почти физически ощущал устремлённый на него из темноты капюшона тяжёлый взгляд.

- И что дальше? Зачем тебе остров и Аврора? Хочешь открыть секрет бессмертия или разведать тайны погибшего народа?

Дезмонд задумчиво постучал пальцами по столу.

- Хочу предложить сделку, - сказал он.

- Кому? Авроре? Ты в своём ли уме? Или, может, веришь в древних богов? Так я кликну инквизицию, заключишь сделку с ними.

- Кликни, если хочешь. Мне бояться нечего. А тебе?

Странница молчала.

- Зачем тебе остров? – повторила она ещё раз.

- Это не важно, - Дезмонд сорвал с пояса кошелёк, - здесь две сотни золотых. Отведёшь меня туда, где этот остров когда-то был?

Странница взяла мешочек, взвесила в руке и опустила обратно на стол.

- Как же ты узнаешь, что я отвела тебя туда, куда ты просил? Там кругом вода.

- Я пойму.

Странница помолчала ещё немного.

- Понадобятся ещё деньги. Нанять корабль и команду. А может быть, взять лошадей.

- Сколько нужно, столько и будет. Твоё дело – показывать путь.

- Что ж, - странница снова шевельнула плечами. Капюшон съехал немного назад, открывая взгляду Дезмонда бледное до прозрачности лицо с правильными тонкими чертами, по-птичьи острым носом и двумя льдинками голубых глаз. – Я собиралась на юг. До берега доведу, а там решим. Как твоё имя, человек?

- Дезмонд.

- Дезмонд… - странница фыркнула. – Из какой дыры выросли твои родители? Уже двести лет не слышала таких имён.

Дезмонд промолчал, не желая развивать конфликт.

- Сейчас я пойду спать. А на рассвете буду ждать тебя на конюшне. Провизия с тебя, - она встала, собираясь уйти.

Дезмонд перехватил её за руку. У странницы было тонкое запястье лучницы, и острая косточка на боку ощущалась даже через плащ.

- Ты не назвала своего имени, - напомнил Дезмонд.

- Оно не имеет значения.

- Должен же я тебя как-то называть.

- Последнее время меня зовут Иарлэйн.

Странница вырвала руку и двинулась к лестнице наверх.


Скачать книгу "Затерянные во времени" - Морвейн Ветер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Затерянные во времени
Внимание