Антония Де Вельвиче. Читающая

Кира Бег
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Антония окончила Институт следователей по специальности "Читающая" и переехала в новый город, подальше от столичной суеты, которая в прямом смысле слова может свести с ума.

Книга добавлена:
6-12-2022, 00:30
0
380
54
Антония Де Вельвиче. Читающая

Читать книгу "Антония Де Вельвиче. Читающая"



ГЛАВА 11. Инспектор

Следующим утром в отделе царило напряжение, казалось, вот-вот начнет искриться воздух. К удивлению Антонии, даже Шаттон присутствовал, хотя должен был отдыхать с дежурства.

— А что случилось-то? — попыталась она дозваться до Калли, но девушка только отмахнулась, судорожно торопясь разгрести завал на их с Виком столе.

— К нам едет ревизор, — ответил Шаттон, расставляя дела в шкафу за своей спиной в алфавитном порядке. Лендер раскладывал инструменты по ящикам и коробочкам, попутно протирая их промасленной тряпкой, Гус с Виком с утра уже уехали куда-то по вызову.

— Я могу чем-то помочь? — спросила у всех разом Антония.

— Убери письма в ящик, — бросила Калли, оторвавшись на миг от своих завалов и придвинув к краю солидную стопку конвертов.

— Подай выездной набор, — попросил Лендер.

— Подержи эту папку, — протянул дело Шаттон.

Покачав головой, Антония взяла у виконта папку, шустро подала артефактору чемоданчик, потом помогла Калли убрать бумаги в ящики шкафа. Все крутились, как могли, но все равно не успели.

Дверь без предупреждения распахнулась, явив непривычно выглаженного и выбритого Ирвина в сопровождении мрачного типа. Антония задохнулась от неожиданности и поспешно опустила голову, прячась за шляпкой. Она почувствовала, как сердце пропустило удар. На пороге департамента стоял тот самый матерый хам из кондитерской, и по-прежнему закрытый для ее дара.

— Приветствую, отдел, — рявкнул Ирвин, и все дружно вытянулись по струночке. Босс поймал затравленный взгляд Антонии, вопросительно поднял брови и получил в ответ короткий кивок. Вот и выяснили, что за тип с особыми допусками объявился в городе. И надо было случится по закону подлости, что это прибыл инспектор по их души.

— Здрав желам босс, — нестройно отозвались следователи.

Хам вместо приветствия хмыкнул, оценив вид и занятость сотрудников.

— Выдохните уже, — неприятно фыркнул инспектор, без приглашения занимая свободный стул возле стола артефактора. Лендер только покосился на гостя и отодвинул от него подальше свой заветный чемоданчик с инструментами. — Докладывайте.

— О чем? — ровно поинтересовался Шаттон.

— Не прикидывайтесь глупее, чем вы есть. Меня интересует серийный убийца, который объявился у вас в городе. Столицу беспокоит, что нашел подобный тип в захолустье вроде этого и как ВЫ умудрились его прозевать.

Гость вальяжно раскинулся на стуле, ожидая отчета, а следователи неуверенно переглянулись. Что ему можно рассказывать, а о чем лучше пока умолчать? Доказательств связи Чучела с прошлыми делами нет, одни только домыслы и предположения, не более того. За такие рассуждения и в звании понизить могут, за профнепригодность.

— Вся информация по Чучелу в этой папке… — Шаттон протянул столичному ревизору дело. Антония отметила, что списки старых дел остались лежать на столе виконта.

— О, так вы ему уже и имя дали, — усмехнулся ревизор. — И как, помогает расследованию? Гордитесь, что у вас появилось настоящее дело?

— Никак нет, — тихо отозвалась за всех Калли.

Следующие полчаса неприятный гость вел форменный допрос следователей. Кто, когда, что…

— М-да. Не густо. Даже несмотря на удаленность от столицы, я ожидал большего. Работайте. Обо всем докладывать мне лично, — выдал, наконец, мужчина и, не прощаясь, ушел. Ирвин молча вышел следом за ним.

— Что это было? — дрожащим голосом спросила Калли, опускаясь на стул.

— Все просто, нам указали на наше место, — скривился Шаттон и выудил из ящика стола остатки сырных палочек. — Не знаю, как у вас, а у меня после подобного представления разыгрался аппетит. Кто со мной обедать?

Идею поддержали единогласно. А вечером Калли в красках описывала явление ревизора Вику.

— Ну и ну, — покачал головой блондин. — Не повезло нам.

— Не то слово. У меня сердце в пятки ушло. Он огромный, как поезд. И взгляд такой черный.

— Огромный и черный, говоришь? Смотрю, ты успела оценить его по достоинству, — скривился Вик.

— Как ты можешь, — топнула ножкой Калли.

— Вот так и могу. Как со мной на свидание сходить, так это ты устала и занята, а как столичный щегол появился, то сразу перед ним хвостом крутишь? — прошипел блондин. — Что-то я не слышу подобных восторженных ахов от Тони.

— Он странный. Не смогла его прочитать. Вообще ничего не почувствовала, — услышав свое имя, подала голос Антония. До этого момента, казалось, она вообще отсутствовала в комнате, витая мыслями где-то далеко.

— Разве это возможно? — поинтересовался Шаттон.

— Естественно, — не дав Антонии и рта открыть, раздраженно ответил Вик. — Амулеты. Блокирующие, отзеркаливающие или создающие ложный след ауры. Ты вообще в институте учился или диплом за просто так получил?

— Но-но, прошу без оскорблений, — рыкнул Шаттон, нахмурившись.

Спор прекратил появившийся в дверях Ирвин. Он нагрузил всех следователей так, что на всякие глупости вроде выяснения отношений просто не осталось времени. Последними из департамента в тот день уходили девушки. Мужчины отсыпались перед дежурством, а Калли задержалась в кабинете шефа.

— Ну как он? Какие-нибудь указания на завтра оставил? — уточнила Антония, заметив возвращение рыжей коллеги.

— Все как всегда, — отмахнулась девушка.

Ну, раз как всегда, значит, можно опять в департамент подъехать чуть позже. Все равно ведь завтра вечером наверняка придется задержаться.

Что в доме какой-то непорядок, Антония поняла, едва припарковала машину у ворот. Убедилась в этом, когда Олаф не встретил у дверей. А буквально через пять минут все раскрылось — Йорка решил посидеть в хозяйственной машине, пока все были заняты и никто не видел. Ну и подергал рычажки. И совсем не ожидал, что машина вдруг взревет и рванется вперед. Теперь парнишка смотрел волком и хлюпал носом, Олаф хмурился, не представляя, что с ним делать, а в гараже стояла машина с помятым капотом. У здания были покорежены ворота и разбились запасные кристаллы, попадав с полок.

— Олаф, на будущее, храни аккумуляторы в закрытых ящиках с песком или опилками, так они не треснут, даже если уронить. И вызови на завтра мастера, пусть починят ворота. А машину, если она на ходу, лучше отогнать в город на ремонт.

— Понял, — кивнул мужчина, делая пометки в блокноте.

Антония обожгла взглядом мальчишку.

— Йорка, ты должен был понимать последствия своих действий. Никогда не трогай то, с чем не умеешь обращаться. Стоимость ремонта частично вычту из твоей оплаты, и никаких премий ближайшие три месяца. Стоимость конфет и красок тоже пойдет в оплату ремонта. Все понял? Надеюсь, ты осознал свою ошибку и больше так поступать не будешь.

— Да, миледи, — понуро опустив голову, согласился мальчишка.

— Свободен.

Когда за Йоркой закрылась дверь малой гостиной, Олаф хмыкнул.

— Вы неподражаемы, леди. Я думал, станете его ругать и отчитывать.

— А поздно ругать, Олаф. И я ему не мать, и он в достаточной мере перепугался. Раз его так тянет к автомобилям, пусть завтра по мере сил помогает с уборкой и ремонтом в гараже. Как соберешься отгонять машину на починку, возьми его с собой, пусть посмотрит, как это происходит, сколько будет стоить и что именно из-за него сломалось. А потом, если будет хорошо себя вести и стараться, научи менять аккумуляторы и парковать автомобиль. Все равно рано или поздно он опять полезет за руль, так хоть будет знать, что дергать и нажимать не стоит.

Олаф удивился. Он, наоборот, планировал пацаненка и близко к машине больше не подпускать, но раз хозяйка пожелала, то ей, наверное, виднее.

Утром, помня о предстоящей нагрузке, Антония снова зашла в кондитерскую, удивившись живой лошади у входа. Это еще чей живой транспорт припаркован? А что до лавки, все равно неизвестно, удастся ли нормально пообедать, так хоть печенье и пирожки будут про запас. Интересно, а Шаттон уже успел составить сводный перечень пропавших у жертв предметов?

Антония так была поглощена своими мыслями, что не замечала ничего вокруг. На границе сознания билась какая-то тревожная мысль, но девушка ее отогнала, занятая размышлениями о мотивах Чучела.

Перед Антонией в очереди стоял раздражающий своей неторопливостью и основательностью мужчина. Вероятно, почувствовав недовольный взгляд на своей спине, он обернулся, и Антония уставилась в глаза столичного хама. То есть, инспектора и ревизора.

— Опять вы, — хмыкнул мужчина. — Опаздываете?

— И вам доброго утра, инспектор, — мило улыбнулась девушка и похлопала ресницами. В столице этот номер с подобными хлыщами проходил.

— Через полчаса буду ждать полный отчет о проделанной за вчера работе и новую информацию по Чучелу, — холодно бросил напоследок мужчина и вышел, небрежно придерживая пакет. За дверью послышалось ржание. Вот ведь, сойти за дурочку не вышло, раскусил. Кто он вообще такой?

Расплатившись за свои покупки, Антония вернулась в машину. Лошади перед магазинчиком уже не было. Неужели хлыщ на коне разъезжает? Вполне в его стиле.

День прошел удручающе муторно и нервно. Инспектор требовал отчета по серийному убийце и придирался по мелочам, следователи сбились с ног, а ведь были еще и текущие дела. Антония злилась еще из-за того, что совершенно не чувствовала инспектора, и потому ощущала себя почти слепой. Ну вот откуда этот тип взялся по их души? А ведь впереди еще целая неделя.

Дома сил ни на что уже не было. Ждала своей очереди корреспонденция, настаивали на визитах именитые горожане, традиции и долг перед фамилией требовали создавать себе правильную репутацию, появляться в театре, ресторанах и ходить по гостям. Но Антония махнула на общественное мнение рукой и стойко игнорировала все эти неписаные постулаты. И пусть мать ругается, а жены братьев косо смотрят, не им же с ней жить, верно? Один только отец не давил, но все равно был вынужден мягко напоминать, что хоть иногда, хоть изредка стоит показываться в свете.

В субботу утром перед воротами усадьбы раздались гудки арендованного кэба. Олаф внимательно выслушал посетителя, вздохнул и впустил гостя. Шаттон, чувствуя себя неловко, прошел следом за управляющим в дом. Он ожидал увидеть розовые кусты, фонтаны и статуи, кружевные тюли и обилие цветов в вазах, но обстановка его удивила. Полное отсутствие истинно женских побрякушек и мелочей совершенно выбивалось из образа одинокой леди.

— Антония уже встала? Нам с ней на выезд, распределение дежурств вчера в последний момент пришлось менять из-за замечаний этого… гхм. Инспектора.

— Наслышан, — кивнул дворецкий. — Я разбужу хозяйку. Желаете что-нибудь? Чай, кофе, завтрак?

— Да я бы от всего этого не отказался, но боюсь, времени у нас нет.

— Не переживайте. Раньше, чем через полчаса миледи не соберется, так что располагайтесь.

Оставив гостя в гостиной, Олаф дал распоряжения приходящей служанке и отправился наверх, выполнять сложную миссию по пробудке хозяйки.

Минут через пять после ухода дворецкого до Шаттона долетели звуки борьбы. Визг, что-то упало, мужской голос ругался, а женский, в котором следователь опознал Антонию, отвечал на ругательства и звал на помощь. Профессиональные навыки заставили Шаттона мигом оказаться на втором этаже перед незапертой дверью.


Скачать книгу "Антония Де Вельвиче. Читающая" - Кира Бег бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Антония Де Вельвиче. Читающая
Внимание