Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж

Арина Лефлер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Отец и братья хотят выдать меня замуж за старого лорда. Я не желаю замуж, вообще. У меня есть талант и мечта. Смогу ли я отстоять личное мнение и стать счастливой? А может, правы мои родные, и мое счастье в замужестве?  

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:55
0
393
39
Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж

Читать книгу "Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж"



Глава 16

Надо же, не обманули, я, действительно, переместилась во дворец.

Хорошо, что я оказалась за ширмой, стоявшей в углу, и распорядитель меня не видел. А вот я его хорошо рассмотрела. И тогда и сейчас. Сквозь щелку между створками.

В расшитом серебряными нитками камзоле он, конечно, выглядел получше, чем в дорожном платье, когда явился к моему отцу подтвердить мое появление на отборе невест, но его черную шевелюру и длинный нос не спутаешь ни с кем, разве что это брат-близнец того, которого я уже встречала.

Мельком оглядела комнату. В противоположной стороне кровать под темным балдахином, в центре большой круглый стол под синей скатертью, один стул с высокой спинкой, в углу комод. Окна плотно зашторены. Я что, попала в комнату распорядителя? И в чем подвох?

Я затаилась. Да, я во дворце, и что? Куда дальше идти? Я же могу просто заблудиться и не встретить Джера. Или выйти и признаться, попросить помощи? Я уже шагнула из-за ширмы.

Распорядитель тем временем подошел к комоду в углу и открыл верхний ящик, стал копаться в нем, разговаривая сам с собою.

Дурная привычка, которую я часто замечала за отцом. И не захочешь, так узнаешь, о чем он думает. Я даже дышать перестала, чтобы не выдать свое присутствие. Теперь выходить из укрытия было как-то неприлично.

— Вечно эта молодежь наворотит всяких дел, а ты, Олми разгребай… э-хе-хе… и как прикажете мирить эти семейства? Если одни горят желанием породниться, а другие не хотят такого родства? И тогда в ход идут, что? Правильно, интриги и козни… нет интриги и козни, это, кажется, одно и то же, тогда интриги и шантаж, вот, точно, шантаж. А мне что прикажете делать? Я распорядитель отбора, обязан следить за молодежью, а молодежь ветрена-а-я, уследи, попробуй. Ах, Джер, как ты мог так глупо попасться? У этой Эбеты Кронвайн на носу написано, вертихвостка, хитрая бестия, охотница за богатым женихом. Да где же этот древний гримуар, кажется, в прошлый отбор я спрятал его в эту шкатулку.

Распорядитель вытащил деревянную резную шкатулку, донес ее до стола, стоявшего посередине комнаты, поставил на стол и открыл крышку. Закряхтев, вытащил толстую книгу в кожаном переплете, положил рядом со шкатулкой.

— Время работает на нас, милый Олми, не спеши. Пока ты не принесешь эту книгу старому лорду, Джеру не грозит бесславная женитьба, к тому же девица явно врет, не мог Джер обесчестить и не помнить.

Я зажала рот ладонью. Так, значит, Эбета не просто так была уверена, что станет хозяйкой в доме Джера. На то была какая-то причина. И не просто какая-то, а такая, по которой и я могла давно уже оказаться хозяйкой в доме Джера. О Улий!

Но если я простая служанка в доме Джера, то зачем они хотели, чтобы я сегодня была здесь? Зачем мне знать, что произойдет во дворце лорда этим вечером? Странно.

Я чуть не выдала себя, когда книга вдруг засветилась зеленым магическим светом, когда распорядитель открыл ее и стал листать.

— Так-так. Заклинание на правду. То, что нам нужно.

Явно довольный тем, что нашел, то что искал, распорядитель захлопнул книжку, сунул куда-то под камзол. Потянул странно носом, будто принюхивается, и повернулся в сторону ширмы, где пряталась я.

— Странно, знакомый сладкий запах, где-то я его уже слышал. Да, старость не радость, пора искать себе замену.

Распорядитель повернулся спиной и пошаркал к двери.

Как только за ним закрылась дверь, я выдохнула и поспешила за ним.

«Нельзя здесь оставаться, нужно идти за распорядителем», — поняла я.

Он как раз и приведет меня в зал, где проходит церемония.

Выглянув в коридор, я заметила его фигуру в тот момент, когда распорядитель повернул за угол. Я побежала следом, стараясь ступать на носочки. Но все равно мои туфельки гулко стучали по каменным плитам.

А может это мое сердце билось от волнения и страха? Может.

Впереди показался арочный вход с открытыми дверями, сквозь которые лился яркий свет. Кажется, пришли.

Распорядитель исчез в дверях. Мелькнул его серебристый камзол, рассыпая блестящие огоньки по стенам. Двери за ним захлопнулись, но не плотно.

Я осталась одна в темном коридоре, подкралась и стала за дверью.

Между дверьми осталась приличная щель, и я могла видеть центральную часть просторного зала. Прямо передо мной находилось возвышение с высокими ступенями.

Распорядитель прошел по ковровой дорожке прямо к нему, где на стуле с широкой спинкой восседал старый лорд.

Что это был он, я поняла сразу. Я видела его много лет назад, да и по оттиску на монете его можно было угадать. Джер сильно был похож на отца.

Рядом с лордом на таком же стуле сидела сестра Джера, Фарфелия. Куколка, в воздушном кремовом платье с накрученными локонами, она напоминала ангела. Да она и была ангелом, прекрасным, нежным, ангелом с неугомонным характером.

Она с любопытством смотрела на распорядителя, но когда тот положил перед лордом книгу, Фарфелия встала. Она шагнула в сторону, и мне не стало ее видно. Жаль.

Я вздрогнула. С правой стороны к отцу подошел Джер. Я заметила, что они о чем-то разговаривали. О чем они говорили, я естественно не слышала, но по движению головы было заметно, что Джер не согласен с отцом.

Лорд повернул голову в другую сторону, и оттуда к ним подошла Эбета. В длинном черном платье с мудреной прической, и когда успела? Эбета склонилась в низком поклоне перед лордом.

Джер смотрел на нее, но я не видела его глаз. Жаль.

Лорд кивнул распорядителю, и тот коснулся книги. Она снова засветилась зеленым магическим светом, и страницы сами перевернулись, засияли ярче, разбрасывая магический свет по залу.

Я видела, как склонилась еще ниже Эбета, а Джер поднял голову и расправил плечи. Он с вызовом смотрел на отца.

Распорядитель что-то тихо произнес, Эбета и Джер приложили ладони на страницы книги.

О Улий! Справа также сиял зеленый свет, а слева появились красные сполохи. Я услышала голос лорда.

«Невиновен!»

Но что это? Эбета с улыбкой подает руку Джеру, и он ее целует. Это как? Это почему? Я растерялась.

Я шагнула прочь от двери и пошла по коридору. Куда? Не знаю. Может, я не разбираюсь в лордовских церемониях? Может, так и нужно?

Я достала злосчастное кольцо и надела на палец. Я закрыла глаза и представила свою комнату в доме Джера.

Не в моем доме, об этом можно было забыть, в доме Джера. Нужно было возвращаться в отцовский дом, но сначала забрать вещи и снова бежать. Куда только? От себя не убежишь.

Эбета сказала правду. Джер выбрал ее, не меня.

Ящерка засияла призывным светом.

— Да, милая, мы возвращаемся домой. — прошептала я, будто она меня услышала бы. Я поправила кольцо.

— Арелла! — услышала я за спиной голос Джера. Но остановить движение уже не смогла. В лицо ударила струя ледяного ветра. Я закрыла руками лицо. Но это меня не спасло. В этот раз я потеряла сознание.

Мне было так хорошо в моем забытье. Тепло шло отовсюду, согревая меня и расплавляя. Мне не хотелось просыпаться, так уютно я себя чувствовала. Голос Джера только не давал мне покоя. Откуда-то издалека он звал меня.

«Вернись, проснись, борись!», — или это мне просто снилось?

Я разлепила ресницы. Темнота вокруг, не видно ни зги. Я подняла голову и залюбовалась усыпанным звездами небом. Высоко-высоко там проплывали знакомые созвездия.

Вот Улий пасет свои звездочки-пчелки, вот Филонт собирается напасть на дворец Апинаи. Чуть в стороне Апис протянул руку своей Медовнице в надежде на счастье.

Я уже видела эту картину, но где, не могла понять.

Откуда-то слышалось пыхтение и шуршание, словно огромный ежик тащил на себе груз.

Я пошевелила рукой и коснулась горячего каната. Осознание пришло резко и больно.

О Улий, я снова в яме-ловушке. Что Джер говорил в прошлый раз, еще немного и меня бы расплавили? И я превратилась бы в еду для магического дерева?

Я с трудом смогла коснуться одной рукой до другой, провела по пальцам. Пусто.

«Точно, Эбета же предупреждала, что кольцо на два перехода. Интриганка, хотела меня уничтожить? Но ты не знаешь мой секрет».

Я тронула браслет.

«Мой милый подарок. Как хорошо, что я тебя надела. Ты мое спасение».

С трудом я свела хвостик и голову ящерки. Перед глазами сверкнул яркий свет. Кажется, я на миг ослепла, но успела заметить родные стены и снова провалилась в небытие.

Наверное, я переусердствовала: слишком много перемещений за последнее время. Но ничего, дома и стены помогают.

«Дом, родимый дом, как же я соскучилась по тебе. Я улизнула от пушистого Бука. Но как же болят ноги, снова эти проклятые судороги. Нужно добиться ответа у отца или Марты, что со мной не так». — приходила я в себя от последнего перемещения.

Рядом послышалось шуршание ткани, словно кто-то проскользил по комнате в длинном платье, остановился рядом и присел на край постели. Знакомые воздушные шаги. Этот звук я не спутаю ни с чем.

— Ну что, моя милая девочка, я вижу ты уже пришла в себя! — голос крестной заставил меня открыть глаза.

— Ах, Лалея, я дома, слава Улию! — я обняла ее и прижалась лицом к платью.

— Скажи мне, Ари, зачем ты сбежала из дома? Мы волновались, отец очень переживал, пока нам не сообщили, что с тобой все в порядке.

— Кто сообщил?

— Распорядитель, Олми, он мой старый друг, — погладила крестная меня по руке.

Я почувствовала, как силы возвращаются ко мне, вливаясь, словно свежая кровь в мои сосуды.

Так всегда было, сколько себя помню еще ребенком. Если я падала с лошади и сбивала ноги в кровь, или колючие ветки шиповника оставляли царапины на моем теле, когда я собирала плоды, стоило ко мне прикоснуться моей крестной, и боль уходила, а раны заживали на глазах. Даже шрамов не оставалось.

Только от судорог она не могла меня излечить. Лишь улыбалась и говорила: «Найдется твой лекарь, не волнуйся».

— Ах, крестная, что я наделала, — слезы посыпались из глаз.

— Ну, ну, девочка моя, перестань плакать, все хорошо. — провела она ладонью по моим волосам. — Почему ты сбежала из дома?

— Я не хотела идти на отбор невест.

— А почему ты не хотела идти на отбор?

— Я боялась, что приглянусь старому лорду.

— А почему ты решила, что приглянешься старому лорду?

— Я считала, что отбор проводят для него. — привстала я на кровати, почувствовав прилив сил.

— Ты ошиблась, Арелла, Изамбард давно сделал свой выбор. — она грустно улыбнулась.

— Теперь знаю, и про то, что на отборе выбирают себе жен не только лорды, но и молодые люди разных сословий. — я встала с постели и прошла по комнате.

Огляделась. Все осталось на своих местах: мои куклы стояли и сидели на нижней полке. Смешно, я уже взрослая девушка, а храню игрушки. Но они мне были дороги, ведь это подарки близких людей: отца, крестной и братьев.

Выше рядами расположились книги. Любимые романы. В основном о любви.

Да, иногда я их читала. Мое сердце замирало, когда герои находили друг друга, признавались в любви и жили потом долго и счастливо.

Я мечтала, что когда-нибудь встречу своего Аписа и стану для него единственной, буду его медовницей, и мы спасем наш мир от голодной длинной зимы.


Скачать книгу "Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж" - Арина Лефлер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж
Внимание