Волшебство Лунной ночи

Юлия Жаркова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В преддверии праздника Лунной ночи в академии магии, пропали несколько человек. Четверым друзьям предстоит найти пропавших и разгадать тайны древнего замка.  

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:25
0
133
48
Волшебство Лунной ночи

Читать книгу "Волшебство Лунной ночи"



Глава 34. Хранители

34. Хранители

Вместе с Шейном мы нырнули в первую попавшуюся каюту. Расположение ее на борту корабля выдавали два круглых иллюминатора и легкая, почти незаметная качка. У стены стояла кровать, два бежевых кресла вокруг стола в центре каюты с букетом полевых цветов в глиняном кувшине. На противоположной стороне каюты, напротив кровати, массивный стенной шкаф.

— Как твоя рука?

Я подошла к Шейну и взглянула на протянутую ладонь, от пореза не осталось и следа. Он наклонился к моему уху и прошептал.

— Другой судьбы мне не нужно.

Я взглянула на него, провела рукой по светлым волосам, прочертила пальцами дорожку по колючей скуле. Он поймал мою руку.

— Я давно поняла, что влюбилась в тебя, ночной гость, — смущенно улыбнулась я. — Это было ошеломительное открытие — во всех смыслах.

Шейн тихо засмеялся, поцеловал меня в висок.

— Нам придется нагонять судьбу.

— Обязательно догоним.

Я растрепала волосы Шейна, он сдул челку со лба, боковым зрением я заметила движение с лева, оглянулась. В стене рядом с нами появились еще две двери. Мы переглянулись и прошествовали к дверям. Распахнули одну из них, и заглянули внутрь, за дверью оказалась ванная, как две капли воды похожей на ванную в моей комнате в общежитии. На ширме висела моя любимая пижама. Шейн отошел к соседней двери, подмигнул и скрылся внутри. Я быстренько приняла душ, переоделась и вернулась в каюту. Одежду прихватила с собой.

Шейн уже ждал меня, сидя в кресле. Я сглотнула, и во все глаза вытаращилась на него. Он щеголял мокрыми волосами, бритыми щеками и пижамой в полосочку. Он взглянул на меня, я в волнении поправила влажные волосы, пахнувшие цветочным мылом. Шейн встал с кресла и подошел ко мне. Теплые ладони коснулись моего лица, легкий поцелуй обжег губы. Я обняла Шейна за шею и ответила на поцелуй.

Проснулись мы от громкого уханья. На спинке кровати восседал Филин, перья взъерошены и припорошены мелкими каплями воды, глаза горят.

— Пора… — ухнул он и исчез в яркой вспышке.

Шейн и я скатились с кровати и замерли в недоумении. Я едва сдерживала нервное хихиканье, пытаясь решить задачку… Дело в том, что свою одежду мы оставили на спинке кресла, но ее там уже не было. В ответ на наши мученья тихо скрипнула дверь стенного шкафа. Одежды и обуви там было человек на десять. Я, отчаянно краснея, привела себя в порядок. Шейн смущением не страдал, как и я, нехваткой мимолетных поцелуев.

В каюте мы появились последними. Кайса и Лис выглядели примерно как и мы. Смущенными и довольными одновременно. Кай что-то строчил на листе бумаги. Я заглянула ему через плечо. Он дописывал то, что вчера нам поведали Гаан и Ринна. Историю источника. Поставив точку в конце последнего предложения. Сложил листы и засунул их в карман брюк.

— Свет добрый.

В каюту вошел Гаан. Махнул рукой, приглашая следовать за ним. Филин, как и перед хм… сном, сидевший на буфете, взлетел и опустился ему на плечо. Гаан прошел к двери, что-то прошептал. Распахнул ее. Коридор исчез, вместо него появилась лестница. Покинув каюту, мы начали спускаться по узким деревянным ступенькам. Лестница освещалась мелкими синими огоньками, висевшими в воздухе. Вниз и вниз. Невообразимо долго. Наконец, после очередной ступеньки мои ноги ступили на каменный пол. Филин ухнул, и сверху полился свет, лучом освещая небольшое пространство на полу. Мы очутились в пустынном темном помещении. Шейн положил мне руки на плечи.

Гаан прошел к освещенному месту и запел на неизвестном нам языке: медленно, тягуче. Мимо пронесся вихрь, растрепав наши волосы. Пол треснул, и из разлома показался робкий росток. Филин слетел с плеча Гаана и, хлопая крыльями, завис над ростком.

— Вшшштаньте вокруг, — позвал нас он.

Гаан запнулся и круглыми глазами уставился на Филина. Ну да, птица же при нем еще не говорила, но быстро справившись с удивлением, продолжил ворожбу. Мы подошли к разлому, Гаан кивнул.

— Соединяем магию и напитываем ею росток.

Что ж, технику мы уже отработали. Вот только к мощи магии изнанки готовы не были. Она разлилась по жилам и венам огненным неудержимым потоком. Сжалась от боли, в глазах потемнело, я застонала. Наконец поняла, что неосознанно сопротивлялась потокам магии на интуитивном уровне. Глубоко вздохнула и расслабилась. Боль ушла. Усилием воли подхватила поток и, сцепив зубы, уменьшила его и направила на росток. Он налился серебряный светом, следом полыхнуло золотом и багрянцем. Росток увеличился и стал быстро расти. Мы разошлись в разные стороны. Вот росток уже с меня ростом, потом еще выше, а во все стороны протянулись ветви, ствол утолщался. Свет полыхнул, и мы с Шейном замерли. Оказаться снова в зале библиотеке было непростым испытанием для нервов. Но оглядевшись по сторонам, поняли, зал изменился, разрушения исчезли, книги стояли на полках, на полу вспыхнули магические символы.

— Вот и все, портал восстановлен, — выдохнул Гаан. — Давненько так не разминался. — Он устало улыбнулся. — Отправляйтесь дальше, еще немного усилий и изнанка восстановиться. Филин!

Птица уже устроилась на плече Шейна. Того немного повело от его тяжести.

— Да?

— Рад тебя слышать не в своей голове! Шейн, великолепное исполнение!

Он хлопнул в ладони. Я открыла рот от неожиданности. Мы снова оказались в башне витражей, стоя у окна с маяком. За спиной нервно хихикнула Кайса, вцепившись в рукав свитера Лиса. Кай ошеломленно моргал за стеклами очков.

Ручейки дождя стекали по стеклу, их струящиеся тени скользили по нашим лицам. Часы Филина отбили два часа — дня или ночи? Он плавно оттолкнулся от плеча Шейна и скользнул в окно. Мы, привычно взявшись за руки, двинулись следом.

Вышли на крыльцо домика, что рядом с маяком. Ливень стучал по крыше, водопадами стекая по краям на серые камни острых скал.

— Интересно, здесь всегда идет дождь? За четыре года в этом витраже погода никогда не менялась, — задумчиво протянул Шейн.

— В каком еще витраже? — насторожился Кай.

— Витраж в башне Академии.

— И что? — не понял Кай.

— Изображение на витраже превращалось в панорамный вид за окном, — Шейн указал на маяк. — Корабль в океане, маяк, горы.

— Я тоже видел, но на изнанке. Мне еще дед рассказывал про эти витражи, он учился в Академии. Родители погибли, дед меня вырастил, — объяснил Лис. — Он любил сидеть в башне с витражами, говорил, дышалось в ней удивительно легко, но о подобных метаморфозах не рассказывал…

— Я тоже видела, — закусив губу, сказала я. — Шейн показал мне витражи на днях.

— И ты видела их реальными пейзажами, а не витражами?

— Именно!

— Витражи показывают путь за грань только потенциальным хранителям, и ты прав, Шейн, здесь всегда идет дождь!

Из двери домика к нам на крыльцо вышла девушка. Огненно-рыжая, с золотыми глазами и россыпью веснушек на щеках и длинном носу. Она рассмеялась, я улыбнулась. Ее солнечное настроение с лихвой компенсировало плохую погоду. На верх двери приземлился Филин. Дерево влажно блестело, с клюва и перьев капала вода.

— Нитта, — представилась девушка. — Моего мужа зовут Иллиас. И вечный дождь — его заслуга, — хихикнула она. — Он скоро будет. Застрял в новом мире.

— Спасает? — уточнил Шейн с интересом.

— Нет, — засмеялась она. — Хулиганит.

— Как это хулиганит? — Шейн сбился с шага и остановился.

— Он обожает подкидывать из одного мира в другой книги и сборники стихов. Говорит, это вносит нотку интеллектуального хаоса.

Кай восхищенно выдохнул.

— Книги из иных миров?

— Отличная идея, но можно подкидывать не только их, но и изобретения? — заинтересовался Лис.

— Такое тоже иногда случается.

За разговором мы переместились в домик: небольшой, уютный. Выбеленные стены, широко распахнутые окна с легкими занавесками, запах дождя, морских водорослей и сухих трав. В глубине хлопнула дверь. Девушка кинулась вперед.

— Вот и Иллиас. Ил, посмотри, у нас гости и Филин!

Мы поспешили следом. Миновали светлую гостиную и очутились на маяке. Конусообразная башня с металлической винтовой лестницей. По ней спускался молодой парень: невысокий, с лукавыми карими глазами и такой же рыжей шевелюрой, как и у жены. Одет в серый безликий костюм.

— Меня с самого утра засыпали письма от Гаана. Здоров он строчить послания.

Он обнял жену. Кивком поприветствовал нас. Взглянул на Филина.

— Добро пожаловать! Рад, что ты вернулся, дружище. Дай-ка я тебя осмотрю!

Филин попытался прошмыгнуть вверх к лампе маяка, но не успел. Иллиас осторожно поймал улепетывающую птицу и, поглаживая по грудке, понес в комнату справа от винтовой лестницы. Филин недовольно ухал. Мы потопали за ними и оказались в просторной светлой мастерской. Горы книг на всех поверхностях, написанные на сотнях языков, ни один из которых не показался мне даже относительно знакомым. Чертежи, схемы, незаконченные механизмы.

— Минуту, — Нитта поманила пальцем из дома стулья, и они неторопливо вплыли в комнату. — Устраивайтесь.

Иллиас усадил Филина на стол, сдвинув на один край кипу книг. Кай трясущейся рукой указал на книги… Иллиас улыбнулся и кивнул. Схватив несколько томов, Кай с фанатичным видом уткнулся в них.

— Филин — мое изобретение. Шейн, я осмотрю голосовой механизм?

Шейн фыркнул.

— Конечно, я ведь не профессиональный артефактор. Буду рад, если ты проверишь мою работу.

— Отлично, с тобой легко договориться.

— А книга?

— Из иного мира, как и словарь. Аурлингов в нашем мире не существовало, но идея, по-моему, была отличная. Головоломки и загадки — тоже моя специализация. Вот оно, ты добавил голосовой механизм к основному, отличная работа. У меня есть еще дополнение. Нитта…

— Держи, — девушка протянула Иллиасу золотой диск.

— Нашел в одном интересном мире, повезло. Там очень развита биомеханика.

Откинув циферблат, вставил диск внутрь птицы. Прикрутил все обратно. Щелкнул по клюву. Филин начал меняться, по телу пробежала рябь и искры чистой магии. Глянец исчез, перья птицы встали дыбом. Вспышка света. У нас с Шейном отвисли челюсти. На столе восседала настоящая живая птица. С часами на теле, но несомненно живая. Филин приоткрыл клюв, похлопал глазами, переступил с лапы на лапу. Опустил голову и осмотрел себя. Нахохлился и, повернувшись к нам хвостом, влез на подоконник. Иллиас распахнул окно. Филин тенью исчез в пелене дождя.

— Он очень ранимый, — покачал головой Иллиас. — Привыкнет, вернется. Теперь — главное. Друзья мои, вам придется покорить вершину маяка, но вначале… Нитта, им нужна другая одежда и снаряжение. К сожалению, третий наш хранитель предпочитает коротать свои дни в хижине на горной вершине. Да и на вершине маяка не жарко. Парни, идем. Подберу вам что-нибудь из своих запасов.

Нитта утащила нас с Кайсой в маленькую спальню, откинула крышку монструозного сундука и начала вышвыривать на пол одежду, бормоча что-то под нос. В итоге поисков она меня обрядила в теплые темные брюки, белую стеганую куртку на меху и высокие сапоги. На голову водрузила синюю вязаную шапку, шею обмотала длиннющим шарфом, тоже синим. В кармане куртки обнаружились перчатки. Кайса красовалась в сиреневой куртке, красной шапке и зеленом полосатом шарфе.


Скачать книгу "Волшебство Лунной ночи" - Юлия Жаркова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Волшебство Лунной ночи
Внимание