Камень, жнец и мандрагора

Серина Гэлбрэйт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я попала. Как, спросите вы? Легко. Выкапывала как-то ночью мандрагору, никому не мешала. Вдруг меня, честную горгулью, схватили и отвели не абы к кому, а к жнецу самой Смерти. Жнец же втянул меня в сомнительную сделку, и не успела я оглянуться, как оказалась в роли его подставной невесты в древнем городе горгулий. По нашим следам идёт возрождённый дух, семья не рада моему возвращению, а жнец готов на всё, лишь бы вернуть давно утерянный камень Смерти. И как теперь прикажете выбираться из этой авантюры?

Книга добавлена:
10-06-2023, 17:29
0
179
51
Камень, жнец и мандрагора

Читать книгу "Камень, жнец и мандрагора"



Глава 15

— Хэл?

— Что?

— Там Кахалон пришёл, — Киана помялась на пороге спальни, глядя, как я пролистываю справочник по флоре Алансонии, одновременно делая пометки на отдельном листке бумаги. Полезная книга, кстати, даже жаль, что раньше мне не попадалась. Оказывается, и среди каменного народа были знающие толк в растениях. — Поговорить с тобой хочет.

Я отвлеклась от книги и подозрительно посмотрела на сестру. С того вечера мы с Кахалоном не пересекались даже случайно, от Кианы я знала, что горгул вместе с остальными соотечественниками вернулся в родовой город и через день-другой улетел по делам. Связаться со мной и узнать, что у нас да как, он не пытался, а я не могла избавиться от чувства неловкости и стыда, что попросту попользовалась добрым отношением и возможностями Кахалона и свалила. Нет, я не свалила куда-то там, в дальние дали, я здесь, в городе Пепельного гранита, под крышей отчего дома, не скрываюсь, не шифруюсь и не ушла в глубокую несознанку, но всё равно… неловко. И нет желания первой идти на контакт, разыскивать горгула и разъяснять ему ситуацию.

— Спустишься? — уточнила сестра.

— Да. Почему нет? — пожала я плечами, встала из-за стола и отправилась на выход.

Кахалон чинно ожидал в гостиной. Мамы, к счастью, дома не было, иначе даже не представляю, что она устроила бы, увидев сына подруги у себя в гостях. Полагаю, я в очередной раз её разочаровала, сначала проведя время с Кахалоном и тем самым подпитав мамулины надежды на благополучное пристройство блудной дочери, а потом как ни в чём не бывало снова объявившись с Алессандро.

— Халциона, — едва я переступила порог гостиной, Кахалон поднялся с дивана, склонил голову в знак приветствия.

Папа в мастерской, Алессандро на кухне, Азур опять где-то в городе болтается, так что если решим с горгулом поговорить откровенно, то никто не помешает.

Почти никто.

— Здравствуй, Кахалон, — я обернулась к следовавшей за мной Киане и глазами показала, что она может идти.

Сестра немедля состроила гримасу, возвела очи к потолку и проворчала что-то про буржуазные замашки, однако таки вышла.

— Киана говорила, ты улетел из города, — решила я начать с нейтральной темы. — Давно вернулся?

— Вчера. Через три дня опять улетаю, на сей раз на юг.

— Семейные дела или зов Вольного ветра?

— Дела, — усмехнулся горгул, правда, невесело. — Нравится мне это или нет, но и совсем забросить работу и подвести отца я не могу.

— Понимаю.

— А ты как? Киана упомянула, что у тебя… у вас вроде всё неплохо.

— Ну как неплохо… скорее мы застыли в некой промежуточной стадии и понятия не имеем, когда перейдём к другой. А может, и не перейдём.

Жалела ли я, что отказалась от предложения Оливера?

Нет.

Возрождённый испарился с глаз и больше не появлялся. По крайней мере, я его не видела и подозревала, что не стоит рассчитывать на его триумфальное возвращение. Ко мне он после моего отказа вряд ли побежит повторно, Алессандро в нынешнем своём состоянии явно не представлял для Оливера прежнего интереса. Камень возрождённый заполучил, заключил ли сделку, о которой упоминал, не знаю, но очевидно, что ни я, ни жнец ему уже не нужны.

Я осталась в Скарро с Алессандро, разбиравшимся в происходящем не больше моего. Что ещё было делать, кроме как вернуться во временное жильё и притвориться, будто ничего особенного не случилось? Покинуть древний оплот каменных оказалось легче лёгкого, куда проще, нежели попасть в него. Утром я собрала вещи, не уложенные за ненадобностью накануне, подождала, пока соберётся моя семья, и мы вместе с другими горгульями, совершенно не скрываясь, отправились за городские стены, на площадку с камнями-порталами. Вместе со всеми поплутали в поисках нужного валуна, вместе со всеми потолкались среди толпы и вместе с прочими соотечественниками отстояли очередь до камня, перебрасывающего к городу Пепельного гранита. На Алессандро перемещение никак не повлияло, телепортацию он перенёс с той же лёгкостью, что и все. Как выяснилось опытным путём, в нынешнем состоянии он и левитировал неплохо и уж точно распрекрасно управился без дополнительного источника силы. Родовой горгулий город его несколько удивил, однако он не возражал против необходимости задержаться в доме моей семьи. До Велоны путь неблизкий, да и в столице точно так же надо где-то устроиться и что-то решать. Не то чтобы я знала, что решать… просто вроде как нужно решать, а никаких внятных идей и нет. В родовом городе у нас хотя бы была крыша над головой, возможность не думать о массе бытовых мелочей и остатки прежней легенды. Ах, да, и ещё надо следить, чтобы к Алессандро поменьше лезли с разговорами. Киана и Азур были в курсе ситуации и помогали и прикрывали по мере необходимости, Фиан и Жадея вернулись к себе домой, а мама не жаждала беседовать со жнецом, недовольная, что блудная дочь с женихом как прилетели обратно, так и не торопятся отправляться восвояси. Только папа иногда рвался поговорить о том о сём с потенциальным зятем, но Алессандро уже приноровился уходить от ответа — и в прямом, и в переносном смыслах.

Мы ждали.

Чего?

Демоны разберут.

Алессандро помнил свою человеческую жизнь, однако до бытности жнецом так и не добрался. Он не знал ничего, что составляло существование слуги Смерти, удивлялся, когда я объясняла, кем он был совсем недавно, и не мог связаться с другими жнецами или большим начальством. О перемещении по стежкам, иных путях и том таинственном месте на изнанке, где собирались жнецы, и говорить не приходилось. Бегать по городу и окрестностям в надежде перехватить какого-нибудь жнеца, явившегося за умершим, представлялось затеей бесполезной — Алессандро упоминал, что слуга Смерти при исполнении невидим для остальных и не способен отвлекаться на что-то постороннее. Я надеялась, что кто-то из них придёт сам, — должны же, в конце концов, ответственные за возвращение камней поинтересоваться, как там идут дела с водворением в руки богини последнего кристалла, — но прошла уже неделя с лишним, а никто до сих пор не объявился.

Может, об Алессандро забыли?

Или он сам себе куратор и начальник в этом деле?

И память, как назло, не возвращалась. Поскольку ночевали мы по-прежнему в одной спальне — выпихивать жениха на диван в гостиной было бы странно, — то всякий раз утром я просыпалась со смутной надеждой, что Алессандро по пробуждению вспомнил недостающую часть собственной жизни. Но нет, утро за утром он вставал ровно таким же, каким ложился накануне. У нас с ним вообще складывались странные отношения: мы продолжали притворяться женихом и невестой, хотя ни один из нас не понимал, кому это теперь надо, старались везде ходить исключительно вдвоём, общались больше с помощи жестов, чем слов, и спали в одной постели. Алессандро на редкость спокойно реагировал на непонятное для него окружение, нежно и бережно относился ко мне и взял на себя приготовление обедов и ужинов, чем поверг маму в состояние культурного шока. На досуге изучал книги по некромантии, как свою, так и те, что приносил ему Азур, и мог часами запираться с младшеньким в его комнате. Что они там делали, тем более не зная языка друг друга, не говорили, но ясно, что не математику штудировали. Брат выглядел воодушевлённым и завёл за привычку петь дифирамбы в адрес некроманта. Даже как-то раз заикнулся, что хочет полететь в столицу и поступить в Велонский университет магии, ведовства и некромантии. Хорошо хоть, не при маме ляпнул, а то её удар хватил бы прямо на месте вопреки горгульей твердокаменности.

Я тоже старалась не тратить времени зря: сходила в местную библиотеку, набрала книг по флоре, полетала по окрестностям, освежила в памяти, что у нас тут росло, а что нет. Попробовала поискать в городе потенциальных заказчиков, но пока не преуспела, всё-таки горгульи травами интересовались не больше, чем в качестве приправ. Ещё добралась-таки до ближайшего отделения Подгорного банка, сняла жнеческий аванс и положила на другой счёт. Заодно поинтересовалась прочими финансовыми поступлениями, однако вторую часть гонорара мне так и не выплатили. И тут вопрос не в деньгах, а в том, что и впрямь складывалось стойкое ощущение, будто о нас забыли.

И ладно я, всего лишь пропуск в Скарро, выполнила требуемую часть задания и свободна, но как жнецы могли бросить своего товарища и коллегу по делу собирания душ?

Или могли?

Демоны их разберут, этих слуг Смерти.

— Я правильно понимаю, те, кто организовал… эту авантюру, предоставили вас… Алессандро самому себе? — осторожно уточнил Кахалон, понизив голос.

— Получается, что так, — ответила честно. — По крайней мере, на связь они не выходят, а связаться с ними сам Алессандро не может, потому что память его ещё не восстановилась настолько, чтобы он вспомнил последние события своей жизни.

— А камень?

— Ты сам видел, что булыжник на месте.

И весь Скарро с гостями видели. Вес кристалла, судя по его небольшому размеру, невелик и вряд ли отсутствие «начинки» так уж прямо заметно, особенно если вовсе не знать, что внутри булыжника скрывается хитрый тайник. Добавить, что священную реликвию достают из подземного хранилища раз в двенадцать лет, и получим очевидный факт, что неладное заподозрят ещё не скоро, если горгульи вообще когда-нибудь узнают правду.

Могут и не узнать. Сколько среди людей верящих неистово в человеческие священные реликвии и даже не задумывающихся об истинном происхождении своих святынь?

Великое множество. И ведь не переводятся, сколько бы разоблачений в истории людей ни случалось.

— Видел. И скажу честно, вопросов у меня только прибавилось.

— Быть может, я расскажу всё-всё… однажды. Но пока я не уверена, что стоит распространяться о случившемся и тем более посвящать в подробности.

Потому что посвящённых в некоторые детали произошедшего и так стало больше, чем предполагалось. Младшенькие знают многое, Кахалон был свидетелем немаловажных событий — и кто мог предсказать, что нам всем будет за эти познания?

— Понимаю, — кивнул Кахалон. — И потому не настаиваю, чтобы ты выкладывала всё и сию минуту. Просто будь осторожна и осмотрительна, хорошо?

— Постараюсь, — я помедлила, внимательно разглядывая узор на малахитовых занавесках на окне за спиной горгула. Вроде и не хотелось поднимать эту тему, но надо. — Послушай, Кахалон, ты… отличный парень… то есть горгул… и ты мне понравился… действительно понравился… не говоря уже, что ты сделал для меня и Алессандро… я тебе очень благодарна, правда, но я не… То есть я хочу сказать, что я…

Не та, кто ему нужна. Я не могу стать такой, я не готова ею становиться и не знаю, что делать с отношениями с любым другим мужчиной. И так-то не могу разобраться ни с Алессандро, ни сама с собой.

Кахалон шагнул ко мне, коснулся моей руки, обрывая поток беспорядочных фраз и вынуждая перевести взгляд с занавесок на собеседника.

— Ты тоже отличная девушка. То есть горгулья, — он улыбнулся, широко и ласково. — И я испытываю к тебе глубокую искреннюю симпатию, Халциона. Но я не имею намерений вмешиваться в твои отношения с Алессандро, уводить тебя, соблазнять и вступать с тобой в брачный союз, одобренный всеми нашими сородичами во главе с советом старейшин. Что бы ни думала моя ма или твоя, мне и тебе принимать решения и делать выбор, определяющий нашу жизнь. И следовать в этом выборе уговорам близких, пусть бы и из лучших их побуждений… нет, — Кахалон склонился ко мне и на мгновение показалось вдруг, что сейчас он меня поцелует, однако горгул лишь чисто дружеским жестом потрепал меня по руке. — Я так не поступлю и тебе не советую. Если тебе внезапно потребуется помощь… любая… спроси Киану, она знает, где меня найти. Попутного ветра, Халциона, — горгул выпрямился, отступил и направился к двери.


Скачать книгу "Камень, жнец и мандрагора" - Серина Гэлбрэйт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Камень, жнец и мандрагора
Внимание