Спаситель

Дж. Уорд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: За всю почтенную историю Братства Черного Кинжала был изгнан только один мужчина — но безумие Мёрдера не оставило Братьям выбора. Преследуемый видениями женщины, которую не смог спасти, он все-таки возвращается в Колдвелл с миссией исправить то, что его погубило. Однако он не готов к тому, с чем ему придется столкнуться в своих поисках искупления. Доктор Сара Уоткинс, научный сотрудник биомедицинской фирмы, пытается справиться с потерей коллеги-ученого, по совместительству ее жениха. Когда ФБР начинает расспрашивать о его смерти, она задается вопросом, что же на самом деле произошло, и вскоре узнает ужасную правду: ее фирма тайно проводит жестокие эксперименты, а мужчина, которого, как думала, она знала и любила, участвовал в пытках. Когда судьбы Мёрдера и Сары бесповоротно переплетаются, между ними вспыхивает желание. Но могут ли они построить будущее, которое наведет мост через пропасть, разделяющую два вида? А когда в войне против вампиров появляется новый враг, вернется ли Мёрдер к своим Братьям… или навсегда возобновит свое одинокое существование?

Книга добавлена:
27-12-2022, 00:43
0
409
99
Спаситель

Читать книгу "Спаситель"



Глава 30

Мёрдер придержал дверь для Сары, и они вместе вышли в коридор. Скрестив руки на груди, он прислонился к бетонной стене и посмотрел направо. Там располагалось несколько закрытых дверей. Тяжелые двери, за которыми должно быть скрывался спортзал или что-то в этом духе. Он уловил слабый запах хлорки, словно где-то в комплексе был и бассейн.

Поблизости никого не было. Нет… не так. Он чувствовал мужские и женские запахи, но они были далеко. За закрытыми дверьми.

Хорошо. Он знал, что будет дальше.

Сара обратила на него горящий взгляд, но он не мог смотреть ей в глаза. Просто не мог. Не хотел видеть то, что никогда не сможет забыть: отвращение, ужас, омерзение.

Он и так несет тяжёлое бремя.

— Объясни, что здесь произошло?

Иииии погнали.

— Так мы становимся взрослыми.

— Значит, я не ошиблась, — пробормотала она. — Это был процесс взросления. Тогда расскажи, кто вы такие?

— Ты знаешь, кто мы.

— Да? — когда он кивнул, Сара покачала головой. — Боюсь, что нет. Я знаю, что у вас шестикамерное сердце. Странное количество лейкоцитов и эритроцитов. Другая реакция на рак и бактериальные болезни. Но я…

— Вампиры. — Он посмотрел на нее. — Мы — вампиры.

И… вот оно. То, чего он хотел избежать.

Ее глаза широко распахнулись, и Сара прикрыла рот рукой, словно сдерживая крик. Но ему надоело лгать ей, и было бы неплохо рассказать все, как есть.

Подняв верхнюю губу, он выпустил клыки, чувствуя, как они с покалыванием выдвигаются из челюсти.

Сара побледнела — аккурат по сюжету Брэма Стокера[55]. Но Мёрдер не был бездушным растлителем девственниц, а она — не викторианская дама в беде. Насколько бы это ни казалось для нее фантастичным и шокирующим, реальность не сильно расходилась с человеческими мифами, и он лишь надеялся, что у нее был достаточно гибкий ум, чтобы дать ему возможность объясниться.

— Мне жаль, — выдохнул он хрипло.

Мёрдер решил, что лучше начать со старых добрых извинений. В конце концов, ему было за что просить прощение: за то, что она в принципе здесь оказалась, во-первых. За то, что увидела превращение Нэйта.

О, и ему все равно придется стереть ее память.

Не будем забывать об этом выигрышном билете, подумал он.

Продолжая рубрику «отдал пенни, отдай и фунт», он сказал:

— Мы эволюционировали параллельно с людьми. Мы не охотимся на ваш вид ради крови. Мы не может укусить вас и обратить в вампира. Мы не превращаемся в летучих мышей и не летаем. Просто хотим спокойной жизни, и единственный путь к этому — сохранение тайны. Ничего сверхъестественного.

Горечь в его голосе заставила Мёрдера остановиться. Его попытки оправдаться ни к чему не приведут.

— Слушай, с приходом ночи я отвезу тебя назад, — сказал он ей. — И ты права, ты ничего не вспомнишь. Время от времени тебя будут посещать странные сны, не больше.

Сара моргнула. Потерла лицо так, словно пыталась прояснить мысли. И пока она формулировала свое мнение, ему оставалось лишь ждать, когда она решит обрушить на его голову лавину…

— Во-первых, — начала Сара, — я не сдвинусь с места, пока не удостоверюсь, что Нэйт без вреда для здоровья пережил это, и пока не получу возможность изучить ту рану с иммунологической точки зрения. Займет это день или неделю, мне все равно. И, во-вторых, как так вышло, что вам удается держать это все в тайне… — Она замолчала. — Контроль разума. Вы манипулирует сознанием.

— Так проще.

— Очевидно.

Спустя мгновение выражение ее лица изменилось. Затем ее взгляд прошелся по его телу с головы, по торсу… и ниже… до пят.

А потом это случилось.

Ее аромат… изменился.

Его запах усилился в ответ, сексуальное желание наполнило его кровь, заставляя мускулы набухнуть.

И не только мускулы.

— Да, — хрипло сказал он. — Мы делаем это так же, как и люди. И да… я хочу тебя.

Ее взгляд снова вспыхнул, но в этот раз не от страха. Далеко не от страха.

Черт, подумал Мёрдер. Она тоже его хочет.

Или… может, ему не стоило забегать вперед. Может, это просто интерес с ее стороны. Так или иначе, он слишком сильно хотел ее, поэтому плевать на причины.

— Сара, поговори со мной.

Мёрдер контролировал свой голос. Он и так переусердствовал со своими способностями, сейчас и в прошлом. Последнее, что ему нужно, — добавить эротические нотки в эту ситуацию, но если Сара захочет демонстрацию того, как вампиры занимаются любовью?

Он готов стать подопытным кроликом.

Мёрдер повернулся к ней всем телом, не скрывая эрекцию, натянувшую брюки.

— Скажи, что ты хочешь от меня. Я дам это тебе, все, что пожелаешь.

Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

— Я не знаю… что сейчас происходит…

— Нет, знаешь. Я чувствую по твоему запаху. Ты прекрасно понимаешь, что происходит.

Она покачала головой.

— Это может оказаться сном.

— Это не сон. — Потом добавил напряженно: — Однажды им станет, но не сегодня.

Она резко взглянула на него.

Нет, не совсем так. Она посмотрела на его губы.

Прекрасно понимая, что играет с огнем, он провёл языком по нижней губе.

— Я сделаю так, что тебе понравится, — сказал он тихо. — Тебе понравится, ты не пожалеешь.

Она подняла руку к своему рту. Проведя пальцем по губам, которые он хотел поцеловать в первую очередь, Сара дернулась, словно удивившись прикосновению.

Но потом она нахмурилась, и запах ее возбуждения исчез.

— Ты сейчас помещаешь эти мысли в мою голову? Заставляешь меня…

Мёрдер покачал головой.

— Нет, я бы никогда так не поступил. Это было бы насилием.

— Откуда мне знать? — Она кивнула на его бедра. — В смысле… ты возбужден, и таким образом получишь желаемое.

— Я возбужден, да. В своих мыслях я касаюсь твоей кожи, целую тебя, собираюсь в тебя войти. — Мёрдер улыбнулся, но потом снова стал серьезным. — Но нет, я никоим образом не влияю на тебя. Это — реакция твоего тела, свободная воля и ничего кроме… и поверь, тот факт, что ты искренне хочешь меня, возбуждает сильнее всего.

***

У Сары не было времени отреагировать на что-либо. Ни на откровение ее солдата о себе и его… виде. Ни на химию между ними. Ни на ее вопросы о контроле сознания.

Прежде чем она смогла продолжить, доктор вышла из палаты Нэйта, и вместо того чтобы аккуратно прикрыть дверь, она смело захлопнула ее.

— Думаю, он в порядке. Кровь Избранной творит чудеса. Но мы продолжим следить за ним.

Когда женщина улыбнулась, взгляд Сары метнулся к ее зубам. Клыков не было.

Она встряхнулась, сосредотачиваясь.

— И как это работает? Например, на клеточном уровне… я не понимаю.

Доктор посмотрела на солдата. Потом на нее.

— Их шишковидной железе требуется примерно двадцать пять лет, чтобы полностью сформироваться, поэтому тело и органы отстают в развитии. Когда шишковидная железа достигает нужных размеров и качеств, гормон роста выделяется единоразово в большом количестве, запуская клеточную бурю и трансформацию, которая вполне может иметь летальный исход. Становясь взрослыми, им требуется регулярное питание кровью особи противоположного пола, и Нэйту теперь придется брать женскую кровь с определённой периодичностью, чтобы поддерживать здоровье и силы.

— «Их»? То есть ты не…

Доктор снова улыбнулась.

— Нет, я «не». Слушай, я хочу еще раз осмотреть Джона. Присоединишься ко мне? Взглянешь на рану? Пока ты здесь.

В Саре проснулся ученый, и она посмотрела на дверь в палату Нэйта.

— За мной придут, если я понадоблюсь ему?

— Обязательно, — сказал солдат.

Перед тем как уйти с доктором, Сара посмотрела на солдата. Он смотрел на нее из-под допущенных век, его большое тело испускало волны жара, которые, наверняка, чувствовала даже доктор.

Сара покраснела от того, что он держал руки сомкнутыми в районе паха, прикрывая свою эрекцию.

— Все нормально, — пробормотал он.

Она не совсем поняла, насчет чего он ее успокаивал. Но по какой-то причине… тот факт, что ему не все равно, согревал ее сердце.

Заставив свои мысли оторваться от… ну, от всего, Сара сосредоточилась на докторе и пошла вслед за женщиной.

— Как давно ты… здесь? — спросила Сара.

— Достаточно. — Доктор толкнула дверь без каких-либо обозначений. — Долгая история.

Когда они вошли в медицинское помещение, высокий солдат… эм, вампир… с разной плеча посмотрел на них, сидя на кушетке. Он был без футболки и пальцем трогал жуткое черное пятно на коже.

Которое стало больше, — подумала Сара.

— Она увеличилась, — пробормотала доктор.

Солдат поднял взгляд и мрачно кивнул.

Сара подошла к мужчине… вампиру, прости Господи… и наклонилась, рассматривая рану вблизи.

— Похоже на флегмону. — Она посмотрела на доктора. — Вы проверяли ее на грибы?

— На все проверяла.

И тогда мозг ученого включился на полную. Так, как на футбольном стадионе в разгар ночи зажигают все софиты, блок за блоком, так и ее разум наполнился вопросами, рассуждениями, наблюдениями и идеями.

Сара смутно осознала, что какое-то время жила на включенном автопилоте, выполняла свои функции в лаборатории компетентно, но не выдавала ничего сверхъестественного.

Сейчас, когда в ней закипел энтузиазм, она поняла, насколько обленилась.

Выпрямившись, она обратилась к доктору.

— Я хочу взглянуть на все, что вы собрали.

Блондинка посмотрела на солдата.

— Джон, ты даёшь согласие на…

Когда он рьяно закивал, женщина улыбнулась.

— Сара, тогда идем к моему компьютеру. Начнем оттуда.


Скачать книгу "Спаситель" - Дж. Уорд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание