История жизни герцогини Амальти (СИ)

Юлия Меллер
100
10
(9 голосов)
9 0

Аннотация: Тома только собиралась выпорхнуть из-под надежного родительского крыла и начинать жить. Всё оборвалось, когда она сказала "Да" маленькой девочке, просящей о помощи. Другой мир, чужое тело, а потом титул, деньги, власть. Всё очень подозрительно, но год за годом проходят спокойно и страхи утихают...

Книга добавлена:
10-01-2023, 12:22
0
2 566
64
История жизни герцогини Амальти (СИ)

Читать книгу "История жизни герцогини Амальти (СИ)"



Прошло пять лет.

Аукционы, балы, где решались важные вопросы, бухгалтерия, проверки персонала, деловые поездки. Редкие дружеские посиделки с лордом Динари, ещё более редкие встречи с Бертом, ставшим жутким ревнивцем и строгим отцом. Ссоры со всё также прекрасной Зуланой, старшей сестрой, частенько бывающей при дворе, и треплющей нервы юным девам, привезённым отцами для поиска мужа. Ежегодные визиты Армины, муж которой так и не смог получить титул. После её жалоб на супруга, на не сложившуюся жизнь, на крикливых отпрысков, значительно худел кошелек Эльи. Вот и вся жизнь вне дел молодой женщины.

Узнала она о причине загадочности злополучного красавца графа Риисо. Оказалось, что он весьма неудачно соблазнил дочь уважаемого торговца. Девушка отдавая свою невинность, провела обряд соединения и стала не любовницей, а женой. Но со временем, такое коварство граф пережил бы, если бы юная жена, посмотрев, как хозяева ведут свои дела, не взяла бы всё в свои ручки. Захудалое графство под её руководством вылезло из долгов, стало приносить доход. Свекровь стала первым и верным обожателем своей невестки, младший брат не давал и слова худого сказать в её адрес. Возмущенный до глубины души предательством семьи, в плане почитания его жены, граф уехал на край света, то есть в южную крепость, переживать свои обиды, как в личном плане, так и как неуспешный управленец земель.

Теплые отношения с бывшей компаньонкой постепенно перешли больше в стезю надежного партнёрства, но задумываться о некой ущербности в своей жизни, у леди Таури времени не было.

График деловой женщины был распланирован по минутам и лишь распри между фавориткой короля, которой всё ещё являлась леди Совин, и его величества, нарушали планы графини. Как только великосветские любовники ссорились, так сразу король обращал внимание на то, что под носом у него засидевшаяся в вдовстве леди Таури и он начинал усиленно подыскивать пару графине. С большим трудом в последний раз отбившись от принудительного замужества, Элья теперь отслеживала взаимоотношения короля с Эммой и чуть что, сразу покидала столицу уезжая по делам. В такие моменты, вместе с ней дворец спешили покинуть не только другие дамы, привыкшие к самостоятельности, не желающие составлять пару кому бы то ни было, но и некоторые знатные красавцы, получающие слишком долго удовольствие от холостяцкой жизни. В общем, во дворце становилось тихо и пустынно, что начинало нервировать его величество и ускоряло примирение его с леди Совин.

Вот и сейчас сопровождаемая смешанным составом из юных рыцарей и старых наёмников, она въезжала на земли герцога Амальти. Её задачей было добиться разрешения на строительство фабрики и торговлю мороженым. О герцоге много болтали при дворе. Некоторые вельможи хотели бы получить земли, находящиеся в его ведении. Мужчины отзывались о нём, как о хорошем воине, надежном друге, образованном собеседнике. Женщины мало о нём распространялись, всё больше делали таинственное лицо. Понимать это можно было по-разному, от "я к нему лезла, он меня не оценил, но сказать стыдно", до "страсти нашей позавидовала бы сама стихия огня!". Придворные постарше, всё больше вспоминали матушку герцога, рассказывая, как блистала она в молодости, что убегала на войну, где кстати и нашла себе мужа, короля без королевства. Никого не слушая, одна из первых присоединила свои земли и признала власть Фердинанда. Но это всё были сплетни, которые могли оказаться далёкими от правды. При дворе полно любителей плести небылицы, а после высмеивать простаков.

Элья ехала и оценивала, как живут люди на землях герцога. Впечатления складывались благоприятными. По всему выходило, что только для одного города имеет смысл ставить фабрику, в столице герцогства Амальтеи. Из этого городка, она послала письмо с уведомлением, что едет мимо и просит разрешения остановиться на ночлег в замке. Ответа дожидаться не стала, понимая, что это всего лишь формальность. По законам гостеприимства её примут, даже если не будут рады.

-Миледи, мы подъезжаем, - крикнул один из сопровождающих рыцарей.

Элья бросила взгляд на своё отражение и осталась довольна. Не то чтобы она была безумно красива, но своеобразная внешность, сочетание темных волос и светлых глаз, плюс умение подчеркнуть одеждой свои выгодные черты, отточенные изящные жесты, если этого мало, она могла и спеть, а главное слушать. Графиня давно поняла, что лучше любого остроумия, умение слушать.

Один из рыцарей поскакал вперед, чтобы известить хозяев о прибытии гостьи. Маленький кортеж графини замедлился, давая возможность встретить её достойно.

Герцогский замок походил на Таури, представляя из себя небольшой городок. Высокое громадное строение, большой двор и дома жителей вокруг. Весь городок прикрывала не слишком высокая стена, из чего можно было сделать вывод, что здесь полагаются на магическую защиту.

Графиню встречал хозяин замка. Он стоял у дверей и с любопытством смотрел, как молодая леди выходит, осматривается, заметив его, неторопливо скользит к нему и не доходя пары шагов, изящно кланяется. Герцог давно обратил внимание, что леди, живущие во дворце Фердинанда неуловимо отличаются от всех других женщин. Они как редкие, диковинные цветы, о которых рассказывают сказки, красивы, немного хищны, даже опасны, но необычайно привлекательны.

О леди Таури сплетничали больше всех. Помимо всем известных ювелирных аукционов, заканчивающихся роскошными балами, она считалась законодательницей мод, инициатором переделки королевского дворца, внедряя туалетные комнаты, из-за которых долгое время подвергалась насмешкам злых языков. Говорили, что несколько лет подряд оплачивала работу зельеваров, требуя от них приятно пахнущих эфирных масел, вроде бы у неё есть свои швейные мастерские с кружевницами, и мебельщиков ей же приписывают, и диковинный сад, и ореховые плантации на землях герцога Мирроу. Особо умные думают, что лакомство из молока тоже её рук дело. Если всем верить, то эта женщина не спит, не ест, а только занята открытием новых дел.

Герцогу графиня понравилась, но "сплетникам нужна умеренность в фантазиях, - подумал он - столько всего свалить на этот хрупкий цветочек". Склонив голову и приветливо улыбнувшись он пригласил леди в замок.

-Чрезвычайно рад видеть вас, миледи, мы как раз собирались обедать. Составите нам компанию или желаете отдохнуть с дороги? - вежливо поинтересовался хозяин.

Элья посмотрела, что её людьми занялись, и забота эта не укрылась от герцога, после одобрительно кивнула и поинтересовалась.

-Я с удовольствием присоединюсь к обеду, а велика ли компания у вас?

-Помимо моей матери и сестры у нас гостят граф Суаз с двумя дочерями, барон Шитаго с сестрой и кузиной, барон Дойе с двумя сестрами, баронесса Кливдий с пятью дочерями, барон Олли с дочерью. Кажется, никого не забыл.

-О, - только и смогла ответить леди. Такого паломничества она не ожидала.

"Кошмар"

Герцог был не просто высокого роста, он обладал могучим телосложением, несомненной мужественностью, даже скорее самцовостью, но ни о какой красоте, речи не было и в помине. Как дворцовые дамы могли называть его грубоватую внешность привлекательной, графине было непонятно.

Проводив гостью до самых дверей выделенных ей покоев, показав этим свою крайнюю расположенность к ней, произнес.

-Миледи, через десять минут обед. Я буду ждать вас.

-Я не задержу ваше общество, - улыбаясь ответила леди.

Как только закрылись двери, графиня задумчиво предупредила, зашедшую за ней следом путешествующую с ней горничную.

-Лизонька, когда принесут вещи, не торопись распаковывать, возможно мы в этом гадюшнике не останемся.

-Почему гадюшник? - полюбопытствовала девушка, дочь из семьи ремесленников покинувших Таури и рискнувших приехать к своей графине в столицу. Лиза почти три года была при леди. С удовольствием училась, любила познавать всё новое и Элья в будущем планировала перевести девушку под руководство мистера Берроу, которому вечно не хватало помощников.

-Графа Суаза я знаю, да и ты помнишь. Его дочери, погодки, отличились, когда он привозил их во дворец, чтобы найти им мужей. Это они подсыпали в еду другим девушкам то слабительное, то рвотное, да ещё распускали нехорошие слухи про них. Кстати так мы их и вычислили. Даже Зулана, моя сестра, присоединилась к нам, когда мы этих сестер изгоняли.

-Ух ты, - удивилась Лиза.

-Вот тебе и ух-ты. Ты же знаешь, у нас во дворце те ещё стервы живут, но если гадят кому, то после будут стоять и мило улыбаться, не скрываясь. Как говорится, сумела сделать, умей ответить. Сестрички же эти, тихушницы, всё глазками невинными хлопали. Сколько нервов из-за них потрачено было.

-А остальные гости? - стало интересно Лизе.

-Воды налей, я лицо освежу и духи приготовь, с нарисованным цветочком. Барона Шитаго знаю, тунеядец, бездельник, сестру, кузину не видела. Дойе приятель Шитаго, так что того же поля ягода. О Кливдий только слышала. Все сочувствуют её мужу, пять дочерей и ни одного сына. Кажется, у них туго с деньгами, во дворец девочек они не привозили. Баронессу Олли помню. Редкостная тварь. Разбила немало сердец юношам, сначала влюбляла в себя, после позорила. Еле избавились от неё.

-Разве так просто кого-то в себя влюбить? Она приворотным зельем пользовалась? - не поверила Лиза.

-Она очень красива, Лизок. Бесподобно хороша. От неё глаз не отвести было, когда она впервые приехала на смотрины. В дурацком платье, с простецкой прической, обвешанная драгоценностями как ярмарочная плясунья дешёвками и тем не менее была красивее всех. А уж, когда пообтесалась, набралась манер, то устоять перед ней никто не мог. Разве что нашим дворцовым ловеласам она как-то сразу по душе не пришлась.

-Миледи, разве вы со всеми ними не справитесь?

-А зачем? Я планировала короткие переговоры, а не масштабные военные действия. Это не дворец, если хозяев устраивают эти змеи подколодные, то мне и дела нет.

-Мне кажется вы герцогу понравились, - робко заметила горничная.

-Ему просто интересно. Наверняка он обо мне слышал, разное. А тут я. Молодая, симпатичная, улыбаюсь, так что нет причин не понравиться мужчине.

-Не, он не такой, - мечтательно обронила краснеющая Лиза.

Элья удивленно посмотрела на ещё одну нечаянную поклонницу герцога.

-Какой не такой, очнись Лизок. Бугай сидит в замке, как петух в курятнике. Я вообще не знаю, что о нём думать. Давай духи, да я пошла. Ты кстати не выходи, а то здешние гостьи подкинут какую-нибудь дрянь в наши покои. Я пришлю кого из наших, чтобы отпустили тебя поесть.

Лиза покивала, прекрасно понимая, о чем говорит графиня. Если дом миледи был защищён, то в экипаж нередко подкидывали разную гадость. Заряженные воздушниками активизировавшиеся кристаллы, отчего в карете случался ураган, ядовитые порошки, из-за которых цвет кожи мог приобрести яркий, неожиданный цвет, или наступал безостановочный чих, или галлюцинации. Подкидывали опасных мелких животных, но это больше юные леди, приехавшие из дома и не успевшие обогатить свою фантазию разнообразными пакостями. Совсем не сразу леди Таури стала влиятельной особой, с которой связываться себе дороже и всё же, находились недальновидные, рисковые люди, желающие отомстить за её невнимание к ним, или просто из зависти. У Лизаветы на такие случаи разные кристаллы всегда с собой есть, определять опасность. Мало ли что, она уже тоже ученая, всяко бывало.


Скачать книгу "История жизни герцогини Амальти (СИ)" - Юлия Меллер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
9 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » История жизни герцогини Амальти (СИ)
Внимание