Подарок Смерти

Алина Светлаева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Живете по соседству с оборотнями? Умейте выживать! Ваших родителей похищают? Умейте спасать! Такие правила мне поставила судьба. Спасти-то спасем, а что, если в спасении они не нуждаются? И что, если за этим всем скрывается куда больше тайн, которые мне придется разгадать.  

Книга добавлена:
10-12-2022, 10:08
0
272
41
Подарок Смерти

Читать книгу "Подарок Смерти"



— И какой из них наш? — спросил Руфин.

— Всё-то нам надо разъяснить, сами то мы наверное думать не умеем, — сладко пропела девушка.

— А ты сама знаешь какой из них наш, — не остался в долгу он.

— Этот наш, — опередил девушку Мерлин.

— Ну этот, так этот, — согласился Руфин. — Ты ведь всё-таки бывал в этих местах. Кстати, на сколько протянут этот путь?

— Точно не помню, но он не очень длинный, до темноты дойти успеем.

— Хорошо, если так. А то придётся лагерь ночью разбивать, — вмешался парень с серыми глазами.

— Тогда, что мы тут стоим? Вперёд! — скомандовала девушка и первой направилась к нужному тоннелю.

Дальнейший путь был похож на какой-то лабиринт. Благо ещё, что он был освещён на совесть. Да и довольно просторный. Паутины и пыли в нём почти не было, но было видно, что сюда давно никто не заглядывает.

Очередной поворот направо, потом спустя пару метров налево, потом опять налево. Несколько раз мы проходили мимо проходов и лестниц ведущих наверх. Казалась бы, вот мой шанс убежать пока можно, но моя интуиция не предвещала мне ничего хорошего. Ведь кто знает, куда ведёт каждый из этих проходов, может прямиком в лапы оборотням или вампирам.

Мы шли уже где-то час, а тоннелю всё не было конца. Пару раз мы останавливались на небольшой отдых, который длился около пяти минут и сразу же отправлялись в путь.

— Сколько нам ещё топать? Я проголодался знаете ли, — не выдержал Руфин.

— Минут десять или пятнадцать ещё, — отозвался Мерлин.

— Тогда может ускорим темп? — спросила девушка.

— Не думаю, что нам стоит ускоряться. Я ощущаю небольшое дуновение ветерка, а значит мы почти пришли, — задумчиво произнёс сероглазый парень.

— Мы пришли, — спустя пять минут сказал Мерлин.

— Ну наконец-то! — облегчённо вздохнул Руфин и, повернувшись к девушке, произнёс. — Дамы вперёд!

Девушка многообещающе посмотрела на него и гордо подошла к лестнице. Минута и она уже была наверху:

— Всё чисто! Поднимайтесь!

— Прошу, — шутливо кланяясь, пропустил меня вперёд Руфин.

Посмотрев на ржавую, тонкую лесенку я шагнула к ней, желая быстрее оказаться на свежем воздухе. Поднималась быстро, но в тоже время аккуратно, чтобы не свалиться вниз. Оказавшись почти у самого люка, я едва не сорвалась. В самый последний момент меня за руку схватила девушка и помогла выбраться из люка.

— С-спасибо, — всё что смогла сказать я, тяжело дыша.

— Не за что, аккуратнее в следующий раз, ладно? — также тяжело дыша ответила она и крикнула вниз. — Следующий!

Когда же наконец все выбрались, проход аккуратненько закрыли и замаскировали. После этого все разошлись разбивать лагерь. У каждого были свои обязанности. Девушка возилась с костром, парень с серыми глазами со спальными местами, а Мерлин…. Поискав его глазами, я так его и не нашла. Зато в поле зрение попал другой субъект, который спокойненько нёс воду в котелке, набранную из реки. Донеся котелок до костра, парень спокойно передал его девушке и, заметив, что за ним наблюдают пошёл в мою сторону.

— Кх-кхм, миледи, мы ведь с вами так и не познакомились. Я Руфин-де-Франц, глава нашего маленького отряда. Можно просто Руфин. А как ваше имя?

— Эта крошка под моим руководством. Без меня она не может и слова сказать, — послышался приглушённый голос из рюкзака, который я положила рядом с собой. Вздохнув, я дёрнула за верёвку и развязала рюкзак. Минутное копошение и оттуда гордой походкой выбрался Сильвер. Глаза Руфина полезли на лоб. Сильвер, довольный произведённым эффектом, произнёс:

— Меня зовут Сильвестр Великолепный и я персональный опекун этой дамочки, — он гордо взмахнул крыльями. — Она немного не соображает, поэтому по всем вопросам обращаться ко мне-еа-а, — Сильвер получил от меня довольно сильный пинок под зад и врезался в дерево.

— Асирия, — мило улыбаясь представилась я. — Можно просто Ася.

— Приятно познакомиться Асирия, — немного шокировано произнёс Руфин, — а это мои помощники. Эта безбашенная Нарина, это тихоня Никрас, а это душка Мерлииин. Стоп, а где он? Ребя-ят, а куда наша душка делась?

— Душка? — со смешком спросил Никрас — За дровами, кажись, пошёл.

— А-а-а-а, ясно. Кхм-хм, позвольте представить вашему вниманию миледи Асирию. И её персонального опекуна — Сильвера.

— Можно просто Ася, — немного смутилась я и многообещающе взглянула на Сильвера.

— Ася так Ася, — раздался голос позади меня, от которого я чуть не подскочила.

— Тьфу ты, Мерлин, ты чего пугаешь то? — вздрогнул Руфин.

— Ага-а, испугался трусишка, — злорадно усмехнулась Нарина.

— Я то нет, я о нашей новой знакомой забочусь, вдруг у неё будет сердечный приступ, — заботливо посмотрел на меня он. Это меня разозлило. Но как не странно на помощь мне пришла Нарина:

— Сердечный приступ? Да он у неё должен был случится, как только она увидела твою ненаглядную рожу.

Все кроме Руфина, весело захохотали. Но как ни странно, он тоже присоединился к всеобщему веселью.

Несколькими минутами позже мы сидели и уплетали кашу, приготовленную Нариной. Даже вечно подкалывающий её Руфин, сказал, что если у Нарины что-то и получается лучше всего, то это готовка. На что она фыркнула и предложила добавки, что Руфин воспринял с большим восторгом.

После ужина все сытые и довольные сидели около костра и болтали о жизни, Руфин рассказывал забавные истории, а Нарина весело комментировала их. Только Мерлин сидел как-то в стороне и думал о чём-то своём.

— У нас нет другого выбора, как идти на Гору Ведьм, — неожиданно произнёс он. Все сразу замолчали.

— Ты о чём, Мерлин? — обеспокоенно спросила Нарина.

— Нарина, скажи, ты знаешь какую нибудь хорошую предсказательницу судьбы с Горы Ведьм, которая сможет нам помочь? — не стал тянуть Мерлин.

Все в ожидании уставились на неё. Помолчав немного, она ответила:

— Думаю с этим нам может помочь только одна предсказательница. Её зовут Ванесса. Я была знакома с ней с детства и хорошо её знаю, она нас не выдаст. Но вместе с тем иди на Гору Ведьм слишком рискованно. Мы не в том положении, чтобы из-за этого рисковать своими жизнями. Я против этой затеи.

— Это наш единственный шанс, думаю, ты и сама это знаешь, если хочешь мы проголосуем и, если большинство будет за, мы пойдём, — ответил ей Мерлин.

— А эта предсказательница и мне может помочь? — в свою очередь спросила я.

— Может, хотя это смотря, что ты хочешь спросить, — сказал Руфин и, посмотрев на меня, отвернулся. Видимо понял, что я не собираюсь ничего ему рассказывать.

— Так голосуем? — спросил Мерлин.

— Я против, — тут же ответила Нарина.

— Я за, — сказал Руфин.

— Против — сказал Никрас.

— А вот я, за. И того получается равное количество голосов. Асирия не могла бы ты помочь нам. Кому ты отдашь свой голос? — спросил Мерлин.

Все в ожидании уставились на меня:

— Я за.

— Я тоже за, ведь куда хозяйка туда и я! — воскликнул Сильвер.

— Хорошо, завтра встаём на рассвете и идём на Гору Ведьм. А сейчас всем спать, а я побуду на часах. Руфин потом сменишь.

— А почему сразу я?

— Руфин. Будь мужчиной и не ной. А то у Асирии складывается плохое впечатление о тебе, — сонно пробормотала Нарина.

— Ладно-ладно. Спокойной ночи, — сказал Руфин.

— Спокойной ночи, — ответили все.

Уже засыпая я думала о предстоящем мне путешествии, о родителях, о Севере и незаметно для себя заснула.

Отступление второе:

Грозное эхо раздавалось от уверенных шагов своего владельца. Конец длинного, кожаного, чёрного плаща волочился по выложенным мрамором плитам.

По роскошному, освещенному дорогими резными люстрами, коридору шёл человек среднего возраста. Его рыжие кудрявые волосы хоть и смотрелись смешно, но придавали ему нотку страха. Особенно это сочеталось с серыми глазами, которыми он пронзал всех насквозь, ища везде какой-нибудь подвох. Казалось, нет никого главнее его. Он шёл, то и дело посматривая на картины великих полководцев, висевшие на стене в золотой рамке. Вот звук его шагов прервался, и его золотые сапоги оставили след на красном мягком ковре. Вот уже виден силуэт двери. Подойдя к ней, он спокойно остановился около неё, подождал пока стража узнает его и сразу изменился в лице. Это лицо было не с чем не сравнимо с прошлым, даже глаза и те стали какими-то пугливыми и были опущены вниз. Стража отворила дверь и человек прямо с порога, всё так же смотря в пол, начал говорить таким испуганным голосом, что никто никогда бы не догадался, что этот голос принадлежит субъекту с таким величественным описанием:

— Ваше Величество! Пришли вести!

Он стал ожидать ответа от своего Господина, что тот потребует продолжить доклад, но ответа так и не последовало. Человек поднял глаза и огляделся. В огромном, роскошном тронном зале, с золотыми колоннами и стенами, украшенными золотой резьбой, никого не было. Это очень разозлило доносчика. Ведь он так долго готовился, репетировал, а тут и нет никого. Со злости он буркнул:

— Ну и где же его черти носят, когда он так нужен?

— Где меня черти и носят, так только неподалёку, — неожиданно раздался голос у двери.

Человек резко развернулся и посмотрел в сторону двери:

— В-ваш-ше Величество?!

На пороге стоял человек, одетый в белые позолоченные одежды, на плечо которого была накинута красная мантия с белым пушистым мехом по краям.

Было сразу видно, что этот человек принадлежит к королевской семье. Его стать и властный волевой взгляд показывали, что он является правителем целого государства.

Доносчик испугался. Он понимал, что сам того не желая оскорбил короля и теперь его ждёт жестокое наказание, вроде казни или повешения. Но король ничего не предпринимал. Он спокойно закрыл за собой дверь и гордо прошёл мимо доносчика к окну. Остановившись, король стал пристально смотреть в окно, как будто увидел там что-то интересное.

— Ну и чего же ты молчишь? — спросил король тихим ничего не выражающим голосом, от которого доносчик чуть не подпрыгнул — Докладывай, давай.

— В-ваше Вел-личество, пр-ришли, — доносчик начал свой доклад заново, но уже не так как хотел и это разозлило его ещё больше.

— Давай, докладывай, — всё таким же ничего не выражающим голосом велел король.

— Всё пошло не по плану и река унесла девушку. Шансы того, что она выживет минимальны.

Тут он о чем-то задумался как будто его терзали сомнения спросить или нет. Решившись испытать удачу он все таки спросил:

— А если не секрет, зачем вам эта девчонка? Ведь переправлять обычную человеческую девушку через весь Эльстон вы бы не стали.

Видимо неожиданный вопрос застал врасплох короля. Он молчал, обдумывая в голове правильный ответ. И наконец произнес:

— Эта девушка является потомком Великого Хранителя и у неё есть вещь, которая может помочь подчинить нам всю нежить.

— Очень интересно, — шёпотом сказал доносчик, а вслух произнёс. — На этом всё? — он собрался уже выйти из зала, ведь он очень торопился сделать одно важное дело.

— А, да, кстати, — жестом остановил доносчика король. — А что там стало с мальчишкой?

— Без понятия, Ваше Величество. Единственное что я знаю, так это, то что вампиры видели как оборотни схватив мальчишку, телепортировали.


Скачать книгу "Подарок Смерти" - Алина Светлаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание