Подарок Смерти

Алина Светлаева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Живете по соседству с оборотнями? Умейте выживать! Ваших родителей похищают? Умейте спасать! Такие правила мне поставила судьба. Спасти-то спасем, а что, если в спасении они не нуждаются? И что, если за этим всем скрывается куда больше тайн, которые мне придется разгадать.  

Книга добавлена:
10-12-2022, 10:08
0
272
41
Подарок Смерти

Читать книгу "Подарок Смерти"



Глава 2

Солнечный свет слепил глаза. Голова гудела, мысли были перемешаны в кучу. Пошевелив рукой, я наткнулась на что-то мягкое, прохладное и очень приятное на ощупь. Внезапно меня осенила догадка. Я повернула голову и с трудом разлепила веки. Ага, так и есть, это просто трава. Вечернее небо, на котором уже кое где появились первые звезды, было ясным и чистым — не таким как у нас в поселение. Приподнявшись на локтях я огляделась. Небольшая полянка, густо заросшая цветами, а по ней быстрым течением бежала река и уходила прямо в глубь леса. Севера не было нигде. Может его река вынесла раньше или наоборот позже. А может его схватили оборотни. От этой мысли у меня пошли мурашки по коже.

Неожиданно послышался вопль из моего рюкзака, который лежал около меня.

— Хозяйка, выпустите меня на волю!!!

— Боже мой, Сильвер, — я вскочила на ноги. — Сейчас, погоди, сейчас, — торопливо начала развязывать рюкзак.

— Этот нахал! — между тем продолжил сокол. — Как он только посмел столкнуть нас в воду! Из-за него я весь мокрый, грязный, а мои перышки все взъерошены! Он всегда казался скользким типом! Таким людям нужно завести отдельный вид — «Северовидный»(ОСОБО ОПАСЕН), — разглагольствовал Сильвер.

— Кхм-кхм, Сильвер?

— Да-да, что такое хозяйка? — от спеси сокола не осталась и следа.

— Что ты там говорил про отдельный вид? — я говорила мягко, сладко, но кто кроме как Сильвер знал на сколько сильна моя ярость.

— Если кому и надо завести отдельный вид, то это излишне говорливому соколу, который только и может, что дрыхнуть, ныть и расхваливать свои «дрягяцененькие пёрюски» и назвать его Сильверовидный говорливый сокол (Осторожно! Кусается!), — беспощадно закончила я.

— Вы ещё увидите, хозяйка, что я оказался прав, — гордо подняв голову вверх и скрестив крылья на груди, продолжал настаивать Сильвер.

— И слушать ничего не желаю, — окончательно взбесилась я из-за его гордого вида.

Сильвер, видя, что взбучки не миновать, неожиданно сменил тему:

— Вместо того, чтобы на меня наезжать, лучше бы оглянулась.

— Зачем ещё? Буду я утруждаться! Ха! Размечтался!

— Ну и зря. Телеги просто так не разъезжают. Особенно здесь.

— Что ты несёшь?! Какая ещё телега? — повернувшись назад, я не поверила своим глазам.

Мимо проезжала самая настоящая телега, наполненная ящиками.

— Вот видите хозяйка, я опять оказался прав! — довольный собой, Сильвер ожидал похвалы.

— Ну-ну! А ну-ка иди сюда! — и, цепко схватив его за хвост, сунула в рюкзак.

— Это издевательство над людьми, выпусти меня! — стал сопротивляться сокол.

— Ну, во-первых, ты не человек, а, во-вторых, сиди тихо, или ты хочешь, чтобы нас заметили?

В ответ лишь пронеслось:

— Перестали нас ценить! Никто меня не любит и всё время так обращаются, бедный я, несчастный!

***

Пробираясь через лес, я старалась не потерять из виду телегу и одновременно не попасться на глаза кучеру, что было довольно сложной задачей. Сапоги проваливались в сырую землю, а валявшиеся повсюду сухие палки не давали проходу и все время хрустели под ногами. Не понимаю, как за все это время кучер не смог сообразить, что за ним следят. Неужели он не слышал шума, которые раздавались на пятьсот метров, да так, что птицы даже взлетали? Хм, нет, здесь что-то другое. Может знает, что за ним наблюдают и просто выжидает момента? Бред, он ведь на телеге и может спокойно оторваться.

Этот вопрос всё время не давал мне покоя. В лесу, где полным полно оборотней, по дороге спокойно едет на телеге человек и что-то везёт, без стражи или на худой конец хотя бы пятерки спутников. И едет спокойно, не торопясь, будто полностью уверен в своей безопасности. Странно всё это, очень странно. Обдумывая всю эту непростую ситуацию, я не сразу заметила, что дорога пошла в гору и поэтому пришлось поднапрячься с силами. Оглянувшись вокруг, я удивилась. Лес начал редеть. Вместо высоких деревьев все чаще попадались небольшие кустарники или просто отдельные маленькие деревья.

Телега виднелась вдали. Она поднялась до вершины горы и неожиданно исчезла. Страх охватил меня. Неужели я её потеряла из виду? Не долго думая, я бросилась бежать за телегой. Ух, какая всё же крутая горка. Добравшись до вершины, я посмотрела туда, где по моих расчётам должна была быть телега. То что я увидела потрясло меня на много больше, чем одиноко едущая телега по лесу, населённому оборотнями.

Одиноко раскинутая равнина, покрытая насыщенной зелёной травой и цветами раскинула свои просторы. Вдали виднеются горы великаны, тянущиеся примерно на десять километров. А посреди этой красоты, течёт моя спасительница река, я поняла, что это именно она, из-за того, что река вытекает из леса: с той стороны, откуда я пришла и именно она принесла меня сюда, тем самым спасла меня от оборотней. Через реку перекинут деревянный мост и как раз в это мгновение я заметила, что маленькое пятнышко, как мне показалось на первый взгляд, переезжает его. Но больше я удивилась тому, что на противоположном берегу реки стоит небольшая деревянная изба, и из ее трубы валит дымок.

Я быстрыми шагами направилась следом за телегой, точнее почти следом. Если телега проедет дом, то мне же наоборот нужно зайти туда и понять, что это за место. Мостик, который с высоты казался мне маленьким, на самом деле был довольно широким и выглядел более ухоженным, нежели тот мост, с которого я грохнулась в реку. Воспоминания об этом вызвали горечь от расставания с лучшим другом. Интересно, где же сейчас Север? Что с ним случилось? Как он? Жив ли? Тем не менее я должна разузнать и отыскать его.

О-о-о, а вот и телега! Значит она доставляет товары сюда. Хм, что и не удивительно. Вот ведь, что делает со зрением расстояние. Никакая это не изба, это самая настоящая таверна. Как я поняла, что это таверна? Да очень просто, по названию- «Куриные крылышки» — так было написано на вывеске перед входом. М-м-м, какое интересное название. Но название названием, а что тут делает таверна, вот в чём вопрос.

Ну чтож, я с самого начала решила идти до конца. Собравшись с силами, я потянула ручку двери на себя и вошла во внутрь.

Внутри таверна выглядела так как я себе и представляла. Домик был небольшой, поэтому барная стойка находилась почти у самого входа. Деревянные стены кое-где были покрыты паутиной, счательно сплетенные паучками. Всё остальное пространство занимали столики, за которыми сидели какие-то странные личности и во что-то играли. В покер, наверное, а может в дурака. Но, приглядевшись я поняла, что не все занимались игрой, некоторые из них просто сидели и утоляли голод, заказывая у снующих туда-сюда официантки какие-то блюда.

Я твёрдой походкой направилась к барной стойке.

Усевшись на свободное место, я стала ждать бармена. Неожиданно ко мне подсел молодой человек:

— Доброго вам дня, девушка.

Я пригляделась. Это был парень лет двадцати трех — двадцати четырех лет, крепкого телосложения. Его одежда была крайне необычной, но очень знакомой. Одет он был в тёмно-серую мантию с серебристой вышивкой по краям. На лице была добрая тонкая улыбка, глаза, словно бледно-зелёные изумруд, изучающе смотрели на меня.

— Девушка, а девушка! У меня к вам есть предложение, — голос у парня был тихий с небольшой хрипцой, но вместе с тем довольно красивый. — Не хотите ли вы у меня работать. Моё имя — сеньор Роберт-де-Лер. Я владею поместьем неподалёку. Мои территории очень огромны! Так же у меня большие связи во дворце. Да и богатство немалое. Девушка, соглашайтесь, я представлю вам хорошее место и оплату.

— Н-нет, спасибо, — ответила я, даже не желая знать, что за работа эта, и отвернулась, показывая этим, что разговор окончен.

— Ну, что же вы отказываетесь, или боитесь, что я вас обманываю. Не бойтесь, я человек чести, — продолжал настаивать незнакомец.

— Я вам верю, но, спасибо, мне работа не нужна.

— Девушка, не отказывайтесь. Я вам хорошо заплачу. Сколько вы хотите?

— Я же сказала, я не ищу работу, — упс, грубо вышло, хотя, он сам виноват, что раздражает меня.

— Не отказывайтесь так быстро, если нужно я могу дать вам время хорошо подумать над моим предложением.

— Нет, я не собираюсь у вас работать. Это моё последнее слово! — всё, я разозлилась. Вот что он ко мне прикопался?

— Ну девушка, а девушка, — похоже парень заметил, что я окончательно теряю к нему интерес, — подождите, если вас не удовлетворяют мои условия, то я пойду к вам на встречу и выполню то, что вы попросите.

— Хорошо, — моя улыбка вызвала облегчение у парня. — Вот моё условие. Отвалите, от меня в конце концов.

На миг незнакомец потерял самообладание и на лице появилась злость на то, что с ним играют, как кошка с мышкой, но ответить он не успел:

— Молодой человек, — раздался твёрдый уверенный в себе голос из-за столика напротив. Там сидели двое. Одежда у них была такая же как и у Роберта с той лишь разницей, что в несколько раз проще. — Разве вы не слышали последние слова девушки?

— Слышал ли я? Конечно же я слышал, — полностью выражая свою неприязнь, ответил парень.

— Тогда почему бы вам не прекратить эту бессмысленную беседу? — в дело вмешался второй из сидящих за столом. Голос у него полностью отличался от его соседа. В нём почти не чувствовалось уверенности, но твёрдость всё-таки присутствовала.

Лицо парня перекосило, но опять таки ответить ему не удалось, дверь неожиданно распахнулась:

— Вампиры! Вампиры! — закричал вошедших. — Они здесь!

Наступившая тишина напугала меня. Вампиры, здесь есть ещё и вампиры?

Мы ещё вернёмся к этому разговору! — зловеще прошептал незнакомец, и в меня ударила волна света. Когда я смогла открыть глаза, незнакомца уже здесь не было. Интересно, куда он делся? Пока я размышляла над этим, вокруг происходил настоящий переполох. Не успела я ничего предпринять, как из-за спины раздались ругательства:

— Чёртовы кровососы, они поставили блокировку на телепортацию!!!

Минутная заминка и все, кто находились в таверне, бросились к выходу. Толкотня, возгласы и ругань наполнили всю комнату. Происходящее вокруг напоминало один большой кошмар. Очнувшись от ступора, я, не теряя времени даром, направилась к выходу.

Выбравшись наконец на улицу я увидела людей, стоявших ко мне спиной и смотревших куда-то в сторону моста. Зловещая тишина доводила до мурашек. Люди были сильно напряжены, а в воздухе витало чувство ненависти и страха. Решив узнать в чём дело, я начала пробиваться сквозь толпу вперёд. Ой, я кажись наступила кому-то на ногу. Дальнейшая реакция того человека меня очень удивила. Точнее, он не как не отреагировал на это маленькое недоразумение, и все время с опасением продолжал смотреть вперёд. Это было очень удивительно, ведь если бы это произошло десять минут назад, мне бы не поздоровилось. Решив больше не отвлекаться на подобные ситуации, я продолжила путь.

Уф, ну наконец-то я добралась до места, с которого можно хорошо рассмотреть, то, на что все так испуганно смотрели. Около моста стоял небольшой отряд, одетых в чёрные доспехи, которые покрывала тёмно-серая мантия с золотым вкраплением по краям. Лица были закрыты серебряными масками с остроконечным носом, а на голову был наброшен чёрный капюшон, что придавал им очень устрашающий вид.


Скачать книгу "Подарок Смерти" - Алина Светлаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание