Купленная невеста дракона
- Автор: Терин Рем
- Жанр: Любовное фэнтези
Читать книгу "Купленная невеста дракона"
Глава 26
Глава 26. Выбор
Лайен Блэк
Талья, утомлённая долгой дорогой и бессонной ночью, спала на соседнем сидении, подложив сгиб локтя под голову, а я вёл модернизированный ею магикар и не мог избавиться от чувства вины.
Очередной ухабистый участок дороги мы миновали на удивление быстро и мягко, и это заставило меня грустно улыбнуться. Женщина, мирно сопевшая рядом, привнесла в мою жизнь слишком много хорошего, чтобы я мог безболезненно отпустить её. В том, что Талья, получив свободу, не останется рядом со мной ни на минуту, не было сомнений. Эта женщина была цельной и самодостаточной личностью и не желала зависеть от кого-либо. И всё же, я должен был предоставить ей выбор.
Сейчас я был склонен согласиться с противниками равноправия между полами. Я тоже не хотел выпускать своё сокровище из рук, именно поэтому трусливо промолчал. Не рассказал Талье о том, что её догадка о нашем вымирании оказалась верной. Вот только… динамика убыли населения и прочие цифры сейчас были для меня чем-то далёким и чуждым, а женщина, украсившая мои серые будни, – родной и близкой.
А может, всё не так плохо? Мне показалось, что за последние дни мы стали лучше понимать друг друга. И дело даже не в потрясающем сексе, а в близости духовной. И всё же, уверенности в том, что эти чувства испытываю не только я, но и жена, не было.
Дорога, петлявшая среди гор, вскоре вывела меня к живописному побережью Тёплого моря. С той возвышенности, по которой мы ехали, уже была видна полоска, искрящейся в лучах полуденного солнца, лазурной воды.
От дневного зноя воздух как будто дрожал, но в салоне было вполне комфортно, благодаря артефактам. Я любил приезжать в это место. Каждый год перед осенним балом у меня выдавались пара недель, которые я проводил, наслаждаясь ласковым морем, солнцем, криками чаек и смехом местной детворы, плескавшейся на пляжах. Сейчас я как-то по-особенному предвкушал, как покажу Талье свой небольшой уютный домик, как мы будем вечерами гулять по набережной, любуясь закатами, пробовать вкуснейший рыбный суп, который готовили в одной из харчевен.
– М-м-м… – сонно потянулась супруга, как будто почувствовала, что я думаю о ней, и открыла свои хитроватые зелёные глаза. – Далеко ещё нам ехать? – спросила Талья, садясь в кресле.
– Почти приехали. Посмотри в окно, – кивнул я в ту сторону, где можно было полюбоваться видами.
– Ух ты! И правда море. Какая красота! Нужно поскорее отыскать место, где продают купальники. Мне прямо не терпится погрузиться в эту голубую водичку, – едва не подпрыгивая на месте от предвкушения, сказала Талья.
– Мэлвин уже должен был заказать для нас всё необходимое на первое время. Остальное выберешь сама, – сообщил я жене, что ничего искать не придётся.
– И как он это сделал? Я имею в виду, как Мэлвин может определить мои размеры? – уточнила Талья.
– Я передал ему артефакт с иллюзией, – отозвался я, наблюдая за тем, как у жены удивлённо вытягивается лицо, а потом щёки заливаются румянцем.
Интересно, о чём это она подумала?
– Ты… ты создал мою копию для Мэлвина? Ту самую, которая осязаемая иллюзия? Серьёзно? Ужас! Как я теперь смогу смотреть Мэлу в глаза? – шокировано пробормотала жена.
– Ну, во-первых, это совершенно не то, о чём ты подумала. Мерки для портных выглядят так, – сказал я, щёлкнув пальцами и рядом с супругой на сидении появился образец.
– Фух! А я уже представила ерунду. Это больше на манекен похоже, – сказала Талья и с любопытством потыкала пальцем в обезличенную фигуру, демонстрирующую силуэт без анатомических особенностей. – А во-вторых? Ну, ты сказал «во-первых», значит есть и «во-вторых»? – на мой удивлённый взгляд пояснила жена.
«Мне не нравится, как ты сокращаешь имя чужого мужчины», – хотел сердито пробормотать я, но вместо этого произнёс: – Я не стал бы ни с кем делиться тобой, Талья.
По-моему, получилось не менее ревниво и глупо, но сказанного не воротишь.
– Тебе и не нужно. Помнишь наш договор? До развода никаких других мужчин или женщин, – наступила на мою больную мозоль супруга.
– А ты всё ещё хочешь со мной развестись? – серьёзно спросил я, глядя в глаза жене.
– Я всё ещё хочу сама решать свою судьбу. Мне казалось, что ты меня понимаешь, – нахмурилась Талья.
– Ясно. Не злись, Талья. Наш уговор по-прежнему в силе, но сейчас мы сделали исключение, помнишь? Давай забудем обо всех ограничениях и условностях до тех пор, пока не закончится наш небольшой отпуск, – с натянутой улыбкой сказал я, стараясь прогнать из сердца тоску и боль.
«Вот тебе и лишнее подтверждение, Лайен, что твоя супруга, получив свободу, сразу упорхнёт яркой птичкой», – подумал я, вспоминая свои недавние метания.
Магикар въехал в пёстрые улочки курортного города и наш разговор сошел на нет.
Талья любовалась новыми видами, а я разрывался между желанием присвоить эту женщину навсегда или отпустить её и не рвать себе душу на части.