Невеста верховного мага

Татьяна Озерова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Сотни лет в нашем островном королевстве не рождался наследник Истока — маг, способный прогнать океан. По «Закону невест» из-за силы в моей крови я вынуждена стать женой пугающего властного незнакомца — верховного мага.
***
— Исток наконец-то выбрал невесту, — произнёс первый голос, — осталось выбрать отца для наследника.
— Назначай меня, — сказал второй.
— Ты меня удивил. Думал, вечно будешь холостяком.
Я попыталась вырваться, но замерла от властного окрика:
— А ну спокойно! — приказал державший меня мужчина.
Испугавшись, я сжалась, и он добавил мягче:
— Сейчас поставлю вас, держитесь за меня.
Он закутал меня в плащ и спросил у первого:
— Примешь нашу клятву?
— Желаешь, чтобы я провёл обряд?
— Да. Как можно скорее. Затем, я увезу её в мой замок.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:55
0
1 946
48
Невеста верховного мага
Содержание

Читать книгу "Невеста верховного мага"



Глава 21. Велия. Порошки

Я растворилась в объятиях Дарио, а он гладил меня по волосам, спине, и продолжал прижимать сильно и бережно. Как же хорошо! Вот так правильно, так и должно быть. Рядом с ним. В его руках. В его объятиях. Стоять и вслушиваться в его шёпот, гулкий стук сердца и тяжелое дыхание.

— Господин Дарио, — донесся чей-то встревоженный голос, — лекарь уже здесь.

Дарио замер, а затем отстранился, оглядывая моё лицо, проводя рукой мне по лбу, волосам, оглядывая с ног до головы, и снова вглядываясь в глаза.

— Как ты? — спросил он.

Я пожала плечами. Дарио нахмурился, поднял меня на руки и размашисто пошёл, бросив на ходу:

— Луиджи! В мои покои!

Сбоку послышалось негромкое ворчание, с беззлобными ругательствами насчёт неких господ, отрывающих работников лечебной магии среди ночи от добрых жён. Я улыбнулась, прижимаясь щекой к плечу Дарио. Было спокойно и хорошо. Потянуло в сон.

Я вздрогнула от окрика Луиджи:

— Не спать! Госпожа Велия, спать нельзя!

С усилием раскрыв глаза, я подняла взгляд на Дарио. Он шёл быстро, почти бежал, на лестнице перешагивая сразу через две ступени. Его челюсти плотно сжимались, а брови хмурились. Глаза были привычного голубого цвета, мне показалось, что белки глаз отливают зелёным.

В сон тянуло неимоверно, но я увлекала себя разглядыванием мужа. Мы же расстались всего несколько часов назад. Как он мог так сильно измениться? Волосы отросли до середины лба, хотя утром были короткими. У глаз пролегли морщины, черты лица заострились.

В спальне Дарио усадил меня на застеленную кровать, подложив мне под спину подушки, и отошёл, уступив место Луиджи.

— Госпожа Велия, пока что спать нельзя. Дарио, налей ликтовой микстуры, чайную ложку на полстакана воды.

Луиджи выглядел серьёзным, его пальцы задвигались в стремительном танце. В этот раз лекарь работал хмуро и молча, разрешив только выпить раствора с ликтом, который протянул мне Дарио.

Спустя четверть часа, когда я уже совсем засыпала, Луиджи глянул исподлобья на мрачного Дарио и серьёзно произнёс:

— Похоже, обошлось. Ещё недельку бы помоталась там, и всё. Я закончил, Дарио. Её надо как следует вымыть. Не откладывай. На Велию выпускали заклятье черных оков. Я всё убрал, но на коже остались следы этой дряни.

Луиджи прищурился, будто выдаёт страшный секрет, и произнёс громким шёпотом:

— Немота, кстати, треснула. Слышишь? Ещё парочка потрясений, и заговорит твоя красавица.

Он закивал довольно и затараторил дальше:

— Заговорит-заговорит, ещё пожалеешь, что молчащей не осталась. В остальном всё нормально, кроме того, что всё ещё без беременности. И никаких рассказов сегодня. Даже если будет расспрашивать, все разговоры на утро. Я зайду после обеда.

Интересно, как я без голоса буду расспрашивать? Впрочем, я и в самом деле жутко устала, настолько, что даже не сразу осознала: Луиджи обещает, что я скоро заговорю.

Но как же тянуло в сон! Помыться только хотелось ещё сильнее, чем спать, всё же я изрядно побродила по подземельям среди грязи и паутины.

Луиджи вытащил из кармана бумажный квадратный конвертик, потряс его, глядя на просвет — внутри оказался порошок, а затем кинул Дарио, который поймал его на лету.

— Это тебе. Выпей перед сном. Поможет уснуть и восстановить силы. Понял меня? — Луиджи бросил на него пытливый взгляд.

Дарио кивнул. Лекарь вышел, а муж подошёл ко мне.

— Разрешишь помочь тебе вымыться?

Я немного опешила от такой просьбы, но кивнула.

— Нужно раздеться. Не будешь смущаться?

Подумав, я пожала плечами, а затем махнула рукой. Что уж теперь смущаться-то.

Осторожными движениями, будто боясь причинить боль, Дарио стал меня раздевать. Я с сожалением посмотрела на безнадёжно испорченное платье, которое ещё утром было таким красивым.

Дарио отнёс меня в купальню, набрал воду, разделся сам, а затем долго меня мыл, массируя осторожными движениями и промывая мне волосы. Я посматривала в зеркало на его сосредоточенное лицо, обращая внимание на то, как он сонно промаргивался и подавлял зевоту.

Я несколько раз засыпала, и просыпалась от плеска воды, но Дарио продолжал меня тщательно мыть, следуя рекомендациями лекаря. А когда он завернул меня в широкое полотенце и принялся просушивать мои волосы, я уже совсем спала.

Последнее, что я помнила, это шипение порошка в стакане, когда Дарио разводил себе содержимое конверта Луиджи в воде, а затем ощущение бережных и надёжных объятий мужа.


Скачать книгу "Невеста верховного мага" - Татьяна Озерова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Невеста верховного мага
Внимание