Огонь в его поцелуе

Руби Диксон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Моим существованием управляют жажда крови и безумие. Будучи свирепым воином-драконом, я попадаю в этот странный новый мир, который поглощает мой разум, пока не остается уже ничего. Нет ни ясности, ни понимания… до тех пор, пока не появляется она. Я спасаю ей жизнь, подхватив ее в небе. С этого момента она моя.
Но человек, которого я выбрал себе в пару — Саша — хрупкая и сильно ранена. Она мне не доверяет и боится меня. Но я не откажусь от нее. Я сделаю все возможное, чтоб подарить ей свой огонь и связать нас телом и душой. Ну как мне ее убедить, что больше всего на свете я хочу ее счастья, если она не дает мне прикоснуться к ней?
Каким же образом дракону ухаживать за человеком?

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:55
0
432
58
Огонь в его поцелуе
Содержание

Читать книгу "Огонь в его поцелуе"



Ну вот, вполне милый способ прибраться в доме.

Свернувшись калачиком, я вжимаюсь в стену, а он, тяжело ступая, неуклюже продвигается вперед. Он идет, передвигаясь только на задних лапах, что сбивает меня с толку, пока я не вижу, что он держит в своих лапах.

Это… ванна, заполненная водой.

Что ж, неожиданно. Он что, хочет, чтобы я помылась? Я удивленно пялюсь на него снизу-вверх, пытаясь прочесть выражение его драконьей морды.

Сделав еще несколько шагов вперед, он осторожно ставит ванну на пол, расплескивая через края воду. Мне так сильно хочется пить, что не могу совладать с чувствами, и из моего горла вырывается жалобное хныканье при виде всей этой воды, которая выплеснулась на бетон. Секунду спустя дракон опускает вниз голову и осторожно отпускает что-то, что держит зажатым в зубах.

Это кастрюля. Одна из самых огромных в Форт-Далласе, снятая прямо с костра… и в ней до сих пор томится рагу.

Глубоко потрясенная, не в силах поверить своим глазам, я таращусь на дракона. Отстранившись от меня, он опускается на корточки и, взмахнув крыльями, устраивается поудобнее, а потом принимается наблюдать за мной, выжидает.

У меня потекли слюни, в горле невероятно пересохло, и мне кажется, это делает меня чуточку смелее. Я делаю шаг вперед и жестом руки указываю на ванну и кастрюлю.

— Все это для меня?

Мой голос звучит скрипучим даже для моих собственных ушей.

Глаза вспыхивают золотом, и он носом подталкивает кастрюлю ко мне. Ясно, определенно для меня. Едва различимая улыбка растягивает мои губы, и, рванув вперед, я кидаюсь к воде. Я собираюсь напиться вволю, пока все это не превратилось в какой-то фокус с подвохом и не исчезло. Я наклоняюсь через край ванны. Вода выглядит вполне чистой, даже несмотря на то, что в ней плавает немного мусора, и я не сомневаюсь, что ее вычерпали из одного из близлежащих озер или реки. Только бы не из реки Тринити, хотелось бы надеяться, но все равно складываю руки чашечкой и пью. Вода прохладная и приятная…. и имеет легкий рыбный привкус. Мне плевать. Я заливаю в себя глоток за глотком, вода ручьем стекает вниз по моему подбородку. Напившись, я падаю, привалившись к боку ванны, чувствуя душевную усталость.

Слава богу, от жажды я не умру. Одна забота отпала.

Я прислоняюсь щекой к стенке ванны и закрываю глаза. Я так устала и ослабела. Мне надо набраться сил, чтобы что-нибудь съесть, но сейчас я хочу просто лечь и немного отдохнуть без этого скопившееся внутри напряжения. Несмотря на то, что оно никуда не денется, пока я в плену у дракона.

Дракон. Я его не слышу.

Заинтересовавшись, я открываю глаза и снова сажусь прямо. Как только я это делаю, то вижу обнаженного мужчину, стоящего на противоположной стороне ванны. Дракона нигде не видно. В панике я хватаюсь за край ванны и, подтягиваясь, взбираюсь на ноги.

— О, нет, тебе надо отсюда выбираться. Ты… ты… — я прерываюсь, так как этот мужчина смотрит на меня пристальным взглядом своих нечеловеческих, медными с золотым глазами.

Это дракон.

Боже мой.

Я чувствую себя довольно глупо. Ну конечно, это дракон. Клаудия ведь говорила, что ее тоже перекидывается в человека. Я просто думала… ну, я не знаю, о чем думала.

Немного пугающе неожиданно увидеть мужчину, стоящего рядом с тобой, когда где-то рядом дракон, но им не может быть никто другой. В этих медных с золотым глазах вспыхивает чуть-чуть черное, но тут же снова становится опять золотым, и я убеждаюсь, что это именно он. Я аж пошевелиться не могу, только пялиться в изумлении. Я настолько не ожидала его увидеть.

Он… очень красивый.

Еще раз на него взглянув, конечно, видно, что он не совсем человек. Это меня нисколько не удивляет. Кожа у него глубокого, насыщенного оттенка бронзы, которая выглядит покрытой каким-то таинственным чешуйчатым узором. Его тело куда больше, чем у любого парня, которого я когда-либо встречала, и очень мускулистое. Его бицепсы огромные и тугие, и я замечаю, что даже в его человеческом обличье от его локтевых суставов у него выдаются наружу какие-то драконические заостренные шипы. Эти шипы идут и вдоль линии волос на висках, надежно удерживая спутанные бронзового оттенка волосы на голове убранными назад. Он весь сплошное золото-золото-золото, и от его потрясающей красоты захватывало бы дух, не знай я, что он дракон.

Его лицо — это нечто другое. Черты его лица несколько излишне резкие, чтобы быть полностью человеческими, с сильным и гордым носом, высокими скулами и выразительными бровями. Его челюсть, конечно, волевая, а губы кажутся будто вылеплены одним из великих скульпторов тех времен, когда мраморные статуи заполняли музеи, а общество что-то значило. И даже отсюда я вижу, что у него длинные густые ресницы. Он… очень хорош собой. Просто неотразим.

Мои глаза свободно перемещаются вниз по переливающимся рябью шести кубикам его пресса вплоть до его…

Я заставляю себя смотреть ему в глаза, но на моем лице расплывается улыбка.

— Итак, все-таки ты человек. Я уже стала задумываться, а не сошла ли я с ума. А может, это Клаудия чокнулась, ведь она была той, кто сказала мне, что вы, ребята, перекидываетесь. Но, я так понимаю, она была права. Позволишь сказать, что я рада?

О, отлично, теперь я уже несу нервный треп. Есть у меня такая дурная привычка. Я улыбаюсь ему тревожной улыбкой.

Он улыбается мне в ответ, обнажая длинные, мощные клыки и острые зубы.

Оуу. Его улыбка чуть более зловещая, чем мне хочется видеть. Я продолжаю улыбаться, но это несколько сложнее. Это всего лишь зубы, Саша. Они ровным счетом ничего не значат, за исключением того, что он плотоядный. Как, например, акулы.

Ну да, от этого мне почему-то легче не становится.

Я остаюсь на месте в то время, как он обходит ванну и подходит ко мне. Я не могу перестать глазеть на него. У меня просто в голове не укладывается, что выглядит он так по-человечески…. и в то же время — не очень. Это просто поразительно, но и слегка жутковато. Когда он близко, меня окутывает его запах, и пахнет он немного чем-то вроде корицы и теплой кожей мужчины. Это нервирующе привлекательная комбинация.

Он наклоняется ко мне и принюхивается, делая глубокий вдох.

Застигнутая врасплох, я даже легонько подпрыгиваю.

— Ой. Прости. Просто ты меня напугал. — Я пячусь назад, к боку ванны. — Я немного… нервничаю, что и говорить. Ты бы тоже нервничал, если бы тебя бросили здесь на весь день с прогнившей, горящей коровой.

Дракон-мужчина не обращает внимания на мою легкую колкость и запускает руки в мои волосы. Он пропускает сквозь них свои пальцы, и я замечаю, что они у него увенчаны жутко выглядящими когтями. Двойной оуу. Он поднимает прядь моих волос к своему носу и принюхивается, а затем издает низкое, грудное урчание.

— Надеюсь, это доброе урчание, а не бурчание от голода, — говорю я, сохраняя улыбку на лице. — Не забывай, меня и на один зубок не хватит.

Он, похоже, не проявляет на мои слова совершенно никакого внимания, просто наклоняется поближе.

— Приятель, понятие о личном пространстве не твой конек, да? — нервно спрашиваю я. Я принимаюсь опять отступать назад, но мне уже не хватает места, куда отступать. Еще пару футов, и я окажусь прижатой к стене. Однако, если все, чего он хочет, — это нюхать мои волосы… В моей жизни бывали передряги и похуже.

Дракон-мужчина снова берется нюхать мои волосы. Но вдруг он наклоняется и, уткнувшись лицом мне в шею, делает вдох поглубже.

От неожиданности сдавленно вскрикнув, я стараюсь изо всех сил не пошевелиться, потому что не хочу его разозлить.

— Ты просто знакомишься со мной поближе, верно? Ну конечно. Давай пока сойдемся на этом.

Разумеется, мгновение спустя эта идея летит ко всем чертям. Он принимается облизывать мою шею, долго и упорно, и я вздрагиваю. Язык у него такой же шероховатый, как наждачка, каким был, когда он зализывал мою рану. Не то, чтобы на неповрежденной коже ощущалось так уж отвратительно, на самом деле ужасно приятно.

В нем все ужасно, ужасно приятно, в том числе и твердый член, который, по-моему, упирается мне в бедро. Ну да. Я не святоша. Догадываюсь я, к чему все это обнюхивание ведет. Клаудия говорила, что ее дракон хотел заиметь себе пару. Думаю, этот тоже.

И я не знаю, что теперь делать. В прошлом я продалась Тейту ради денег и помощи в выживании, но только потому, что я была в отчаянии, и лишь одному человеку. Я ненавидела себя каждый раз, когда это делала. Даже не знаю, как отнестись к тому, чтоб продать себя дракону.

Да ладно. Знаю я, что чувствую. Мне безумно страшно.

Он продолжает нюхать мои волосы, ласкать мою кожу, как правило, вторгаясь в мое личное пространство. Стать объектом такой интенсивной сосредоточенности смущает, особенно если учесть, что он совершенно голый. Ума не приложу, что делать; уж конечно, не хочу его взбесить, поскольку он может обернуться в огнедышащего дракона. Но я опасаюсь, что все эти прикосновения ко мне очень скоро примут нежелательное направление, если я ничего не скажу.

Я осторожно его отталкиваю, сохраняя на лице дежурную дружелюбную улыбку.

— Спасибо тебе за воду. С твоей стороны это было очень мило. — А когда это не вызывает никакой ответной реакции, я отдаляюсь от него еще на один шаг. — Итак, ты говоришь по-английски?

Он поднимает свою голову, изучающе смотрит на меня, а потом уходит. Я потираю руки, с облегчением глядя, как он удаляется. Мы были уже на волоске, чтобы теперь взять и просто успокоится, к тому же он чересчур непредсказуем. Вот бы он что-нибудь сказал. Все, что угодно. Это сразу сняло бы хоть немного непонятности и неопределенности, однако он хранит полное молчание.

На моих глазах дракон-мужчина подходит к большой кастрюле и засовывает в нее руку. Зачерпнув полную ладонь сгустившегося рагу, он поворачивается и предлагая его мне.

О господи. Фээ… Полагаю, мисок у нас нет. Я протягиваю свои руки.

Он не обращает на них внимание и, подойдя, поднимает руку к моему лицу. Понятно, что он не намерен передавать мне еду. Здорово. Наверное, драконы кормят своих пар из собственных рук? Или типа того? Я пытаюсь взять кусочек мяса, но когда он, издав низкий, грудной рык, снова подталкивает руку к моему лицу, я решаю, что это не стоит того, чтобы рискнуть шкурой, и наклоняюсь к ней.

Пожалуй, это самая странная трапеза в моей жизни. Я осторожно откусываю один из больших кусков, но я умираю с голоду, а рагу безумно вкусное, даже несмотря на то, что оно уже остыло. Вскоре я забываю, что ем из руки незнакомца и держусь за его запястье, пока ем, с жадностью поглощая еду. После того, как она заканчивается, я по-прежнему голодна, и мне приходится изо всех сил сопротивляться желанию слизать жир с его пальцев.

Пока он наблюдает за мной, его глаза сверкают сияющим золотом. Закончив, я отступаю на шаг назад, и от смущения из-за того, что я только что вытворяла, у меня горят щеки. Это было очень… странно. Еще более странно то, что, предложи он мне еще одну горсть, я с радостью приняла бы и ее.

Но он этого не делает. Вместо этого он подается вперед, по направлению ко мне, и, прежде чем я осознаю, что он делает, он своими губами прижимается к моим.


Скачать книгу "Огонь в его поцелуе" - Руби Диксон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Огонь в его поцелуе
Внимание