Carol of the Bells

Tina Trainor
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вики Уокер — модный обозреватель в одном из известных изданий Нью-Йорка. Она только возвращается из командировки, когда главный редактор даёт срочное задание — организовать благотворительный вечер. Предпраздничная суета сбивает с ног, и Уокер придётся очень постараться, чтобы сделать всё на высшем уровне. Именно тогда жизнь и сталкивает её с Люцифером…

Книга добавлена:
16-10-2022, 00:50
0
254
23
Carol of the Bells
Содержание

Читать книгу "Carol of the Bells"



Помощница подвезла зеркало во весь рост. Его Вики с Люцем так предусмотрительно купили вместе с ширмой на случай, если кому-то нужно будет переодеться. В том числе и организаторам мероприятия.

Вики провела ладонями по бёдрам, разглаживая несуществующие складки, и распустила волосы, стягивая резинку с высокого хвоста. Крупные локоны распались по плечам, не потребовав никакой дополнительной укладки.

Платье в пол ониксового цвета облегало фигуру, подчёркивая талию. Плечи были полностью оголены, а грудь поддерживал тугой корсаж с декольте острой треугольной формы.

Достав из сумки чёрные атласные перчатки, Уокер натянула их на руки до локтей. Затем продела в уши длинные серьги из белого золота, похожие на тонкие змейки, и достала косметику: немного тонального крема, тушь для ресниц, стрелки и помада винного оттенка. Вики редко красилась настолько ярко, но сегодня был особенный день — важное мероприятие, для которого был просто необходим вечерний макияж.

Вишенкой на торте стали туфли-лодочки на высоком каблуке того же цвета, что и платье.

Улыбнувшись отражению и оставшись довольной, Уокер взяла клатч и вышла из-за ширмы. После чего отыскала Коула и по-дружески попросила отнести сумку со сменной одеждой в её машину, чтобы не бегать на каблуках по бизнес-комплексу.

***

Вся богема Нью-Йорка собралась на благотворительном вечере, организованном «Энканто».

Спонсоры, гости и журналисты съезжались, заполоняя зал. Оценивали, шептались, восхищались… Пили и смеялись, заводили новые знакомства и обменивались контактами.

Из колонок лилась приятная лёгкая музыка. Она расслабляла и позволяла чувствовать себя уютно в этот особенный день.

Вики с помощниками улыбчиво приветствовали прибывающих, пока Ости давала интервью одному из светских изданий. Официанты разносили закуски, предлагали шампанское, а бармен за стойкой ловко разливал напитки покрепче. Зал расцветал на глазах, и в какой-то момент стало даже слишком шумно.

— Кажется, пока все довольны, — Ости подошла к Уокер со спины, проговорив у самого уха, чем напугала подчинённую.

— Надеюсь, так будет до конца, — повела плечами Вики, выпрямляясь. От голоса начальницы по спине пошли мурашки. Из головы не выходили те самые картинки. — Где, кстати, Винчесто?

— Надеюсь, рядом. Пробки застали врасплох не тебя одну — многие опаздывают.

— Ну, ничего. Подождём.

— Мисс Уокер, — к Вики подошёл высокий статный мужчина лет пятидесяти с глубокими залысинами. Его серые глаза сияли, осматривая организатора вечера. — Ости, — потом он перевёл взор на главного редактора. — Меня зовут Нэйтан Эркли, я представитель от «Версаче». Куда мы можем повесить аукционный товар?

— Оу, пройдёмте за кулисы, — Вики осмотрелась по сторонам в поисках помощников, но они как назло куда-то запропастились, и тогда она взглянула на Ости. — Если увидишь Эмбер, Трейси или Коула, попроси, чтобы они провожали представителей модных домов за кулисы.

— Хорошо, — кивнула та и тут же скрылась в толпе.

— Пройдёмте, мистер Эркли, — лучезарно улыбнулась Нэйтану Вики, пригласив его жестом.

— Выглядит впечатляюще. А какой вид из окон на Манхэттен! Настоящая сказка. Вы сами всё организовали?

— Не без помощи моих коллег, — Уокер старалась быть максимально доброжелательной. — А разве где-то упоминалось, что организатор именно я?

— Об этом только все и говорят. Уж не знаю, откуда пошёл слушок.

— Занятно… — тихо произнесла она.

— Лесли! Сюда! — махнул рукой Нэйтан, увидев рыжеволосую девушку неподалёку от входа. Она крепко держала несколько чехлов с одеждой, которые с невозмутимым лицом тащила в одиночку. Вики изогнула бровь в изумлении — Лесли была невысокой и хрупкой, но достаточно шустрой, чтобы справиться с грудой тряпья.

— Привет, — улыбнулась она, блеснув изумрудными глазами.

— Это мисс Уокер — организатор вечера. Сейчас она покажет, куда мы можем повесить коллекцию, — кивнул он.

— Зовите меня просто Вики, — поправила Уокер, так как они с Лесли были примерно одного возраста.

Нэйтан с помощницей развесили четыре капсулы {?}[Набор вещей, сочетающихся друг с другом и объединенных одним стилем или поводом.] на стойке с табличкой «Версаче». Всего в распоряжении было девять стоек — по одной на каждый из восьми брендов, и последняя — для представления лотов на сцене. Достаточно быстро фурнитуры заполнились самыми разнообразными вещами — от платьев, классических костюмов и рубашек до джинсов, юбок и топов. Вики смотрела на происходящее с горящими глазами, наблюдая, как зал оживает за считанные минуты, а гости абсолютно спокойно общаются друг с другом без споров и недопониманий.

Атмосфера не могла сложиться лучше.

— Вики! — услышала до боли знакомый голос позади себя она и тут же обернулась, сталкиваясь взглядом с кроваво-алыми глазами.

Перед ней стоял Люц во всей красе.

Чёрный костюм-тройка сидел настолько чётко по фигуре, что невозможно оторваться. Такого же смоляного цвета рубашка была застёгнута на все пуговицы, а уголки воротника соединены тонкой серебряной двойной цепочкой. Вики отлично запомнила этот аксессуар — Collar Tips {?}[Украшение на воротники рубашек, могут быть как в виде уголков, так и в виде цепочек.] — один из главных трендов сезона, который задали именно «Фолл’с Сьют» на последней Неделе моды. Насыщенно-бордовый галстук контрастировал на фоне тёмного одеяния, а дополнял его шёлковый платок такого же оттенка, выглядывавший из левого нагрудного кармана.

Вики так и застыла, не в силах сказать ни слова. Люцифер выглядел умопомрачительно… Она на минуту даже позабыла о дурацких обидах, но забвение развеял появившийся Маль с несколькими костюмами в руках. Сам он был одет по классике: чёрные пиджак и брюки, белая рубашка и бабочка, которая, как оказалось, ему чертовски шла.

— Привет, Вики, — обворожительно улыбнулся Бонт, сверкнув белоснежными зубами, и с одобрением в тёмно-шоколадных глазах оценил её наряд, довольно хмыкнув. — Куда? — затем тряхнул вещами.

— Эм… Привет, ребята, — приподняла уголок губ Уокер. — Вот там должна быть ваша стойка, — она указала пальцем на одну из свободных фурнитур с брендированной табличкой.

Пока Маль разбирался с одеждой, Люц подошёл к Вики и нежно погладил её по щеке.

— Ты сногсшибательна сегодня, — прошептал он, стараясь сильно не нарушать границы, так как они находились не наедине. — Я скучал.

Фолл хищно осматривал её с головы до пят, даже не стесняясь, и буквально раздевал глазами. Вики видела, как ему тяжело сдерживаться, чтобы не дотронуться до неё более откровенно и не перейти черту.

— Спасибо, ты тоже. Я… Мне… — она с трудом находила в себе силы, утопая в нём. — Надо идти. Там столько народу, полный балаган, нужно за всем уследить.

— А ты разве не передала бразды правления владельцу издания? Ну, или Ости, на крайний случай? — с подозрением прищурился он.

И имя начальницы сработало, как красная тряпка.

Вики отшатнулась, изменившись в лице. Искренне старалась скрыть реакцию, но, судя по нахмурившемуся Люцу, сделать этого ей не удалось. Глубоко вдохнув, Уокер пролепетала:

— Я пойду. Увидимся ещё, — и, отшагнув, она выбежала из-за кулис в зал.

Вики понимала, что её поведение было в корне неверным. Необходимо поговорить с Люцифером и прояснить всё, что произошло, но она не могла. Не могла обсуждать это прямо посреди благотворительного вечера. Хотя бы потому, что сейчас не время для подобных разговоров.

Спустившись по ступенькам, Уокер чуть не влетела во владельца «Энканто», удачно затормозив.

— О, Вики! Приветствую.

— Винче-е-есто, — натянуто улыбнулась она, протянув имя. Он застал её врасплох, и Вики сумбурно попыталась собраться с мыслями. — Добрый вечер.

— Ты хорошо постаралась, — он довольно огляделся по сторонам, останавливаясь на каждой детали в зале. И Вики успела подметить, что его волосы цвета воронового крыла сегодня были уложены волнистыми прядями, доставая до плеч. Обычно он не сильно заморачивался с причёской, зачастую стягивая пучок на затылке. — А веранда захватывает дух. Молодец.

— Спасибо. Разве я могла подвести издание? Надеюсь, сам аукцион пройдёт не хуже.

— Уверен, уже ничто не испортит вечер, — Винчесто был сегодня, к удивлению, в прекрасном настроении. Его редко можно было застать доброжелательным и располагающим к себе, и поэтому Уокер постаралась не задеть его ни единым словом. Кажется, даже постоянно бледная кожа приобрела лёгкий румянец.

— Конечно. Вы же скажете пару слов перед началом аукциона? — поинтересовалась Уокер, крепче сжимая пальцами атласный клатч.

— Ох, да. Обязательно. Я говорил с Ости, её речь запланирована после завершения аукциона, я же его тогда открою. Думаю, так будет правильно. А что же ты?..

— Я? Ой… Предпочитаю оставаться в тени. Выступления на сцене — не для меня, — поджав губы, улыбнулась Уокер.

— Зря, Вики. Люди имеют право знать, кто их герой.

— Вы знаете, и достаточно. К тому же, это не только моя заслуга. Главное, что мы обеспечим репутацию «Энканто». Ну, и поможем Фонду, конечно.

— Приятно знать, что ты так болеешь за наше издательство. Спасибо ещё раз, — он взял фужер с шампанским с подноса и, отсалютовав им, скрылся среди гостей, разговорившись уже с кем-то другим.

Вики облегчённо выдохнула, осмотревшись.

— Мими, — улыбнулась Уокер, поймав подругу. Та была облачена в шёлковое красное платье в пол с глубоким декольте. Оно настолько плотно прилегало к точёной фигуре, что подчёркивало все достоинства и миниатюрность. — Ты такая красивая.

— Да ладно тебе, — махнула рукой она, отпивая из бокала. — Вот ты действительно такая, что… — Мими облизнула нижнюю губу, хищно осмотрев Вики… — глаз не оторвать. Виделась уже с Люцем?

— Да тихо ты! — шикнула на неё Уокер, украдкой обернувшись.

— Значит, виделась. Ну, и что? — Мими было абсолютно плевать на стеснение подруги, её радужки зажглись диким пламенем интереса.

— Что-что? Ничего! Я, по-твоему, должна разговаривать с ним об этом посреди толпы, в разгар мероприятия? Лучше ничего не придумала?

— Пф… Подумаешь, — наигранно закатила глаза подруга. — Было бы желание.

— Оно есть, Мими! Но я хочу дождаться момента.

— Не просри его только, умоляю, — она сделала ещё один глоток.

— А где Дино? — нахмурилась Вики, смотря то на шампанское, то на Мими.

— Очередная фотосъёмка, — раздосадованно выдохнула та.

— И почему же ты не с ним?

— Потому что у меня выходной, а ему ассистирует Люси. Ну, так что, будем искать красавчика с демоническими глазами? Кстати, почему они у него всегда красные?

— Линзы, Мими. А тебе, я думаю, уже хватит, — он забрала из рук подруги бокал и поставила его на поднос мимо проходящего официанта.

— Скучная ты! — скрестила руки на груди Мими, а затем в зале резко погас свет, и на сцене загорелись софиты. У микрофона стоял Винчесто.

— Пошли, — шепнула Вики и потащила подругу к креслам.

Усевшись на свободные места, они притихли, внимательно слушая речь.


Скачать книгу "Carol of the Bells" - Tina Trainor бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание