Runaway

lu evans
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Направляясь в Кастерли навстречу новому титулу и будущей жене, Джейме Ланистер (благодаря своей невероятной способности находить неприятности на свой шикарный зад) попадает в драку с бродячими разбойниками. В бойне, кроме него и пары солдат, выживает только девушка, дочь хозяев трактира. И хоть Талия и норовит сбежать от Цареубийцы, он забирает её с собой. Чем это обернется для девушки, бережно хранящей свои секреты, и мужчины, жаждущего их узнать?Читать книгу Runaway онлайн от автора lu evans можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
22-11-2022, 14:33
0
202
13
Runaway
Содержание

Читать книгу "Runaway"



— Раньше тебя это не волновало.

— Прошу простить мне мое неподобающее поведение. Мне нет оправдания.

— Я не просил тебя извиняться.

— Может, вы войдете? — Талия отступила и впустила Джейме в свою комнату.

— Так почему ты вдруг стала обращать внимание на правила хорошего тона? Ты ответишь мне? И я не желаю слышать ничего о происхождении.

— Милорд что-то хотел? — спросила девушка, проигнорировав его вопрос.

— Я не отвечу на этот вопрос, пока не ответишь на мой, — у этой девчонки была странная способность выводить его из себя. С чего же это вдруг она так переменилась?

— Я была шокирована смертью моих родителей и поэтому позволила себе неподобающее поведение. Смею вас заверить, что больше такого не повторится.

— А если мне не нужны твои заверения?

— Милорд что-то хотел? — тупо повторила Талия, и Джейме рассмеялся.

— Я хочу, чтобы ты бросила этот нелепый фарс и прекратила называть меня «милорд».

— Простите, но я не могу.

— Почему?

— Милорд что-то хотел? — спросила девушка уже в третий раз, и Цареубийца почувствовал, что теряет терпение.

— Да, хотел. Прибыла моя невеста, и ей на какое-то время нужна служанка. Я подумал, что ты вполне подойдешь на эту роль.

— Буду рада принять это предложение.

— Тогда пойдем, представлю тебя.

Дорогу от нижних комнат к комнатам, отведенным для гостей, они преодолели молча. Джейме все время хмурился и недовольно поглядывал на девушку в зеленом платье, смиренно идущую рядом.

Ему она нравилась прежней, дерзкой и плюющей на правила приличия. Настоящей…

— Леди Айрис, позвольте вам представить Талию. По просьбе вашего отца она будет сопровождать вас до прибытия служанки из Виндхолла.

— Благодарю, сир Джейме. Это очень любезно с вашей стороны.

Айрис присела в реверансе, и Джейме, улыбнувшись, оставил девушек одних.

— Будут какие-то указания, миледи? — Талия склонила голову и стояла в ожидании распоряжений.

— Ты та самая девушка, которую Джейме Ланнистер спас от разбойников?

— Да, миледи.

– И что он в тебе нашел? — девушка обошла новую служанку вокруг и продолжила, не дожидаясь ответа: — Это, впрочем, не важно. Мне плевать, трахал он тебя или нет, но если ты попробуешь сорвать свадьбу, ты не проживешь и полдня. Тебе ясно?

— Смею заверить, что я не имею никаких намерений, касающихся лорда Ланнистера.

— Я же сказала, мне плевать. А теперь потрудись сделать мне ванну и приготовить сухую одежду.

— Слушаюсь, миледи.

Талия удалилась, чтобы принести горячей воды, а невеста Джейме улыбнулась и тихо сказала сама себе:

— Не бойся, отец, она не будет помехой.

***

Вечером на пире Талия решила, что лучше всего, раз уж она не могла избежать этой участи, держаться в стороне и не вмешиваться ни в какие дела высших.

Она ругала себя за то, что позволила себе подойти слишком близко. С детства мать учила её, что хоть её отец и высокого положения, её не ждет ничего большего, кроме службы у одной из благородных леди. Вот только она забыла это, позволив Джейме подобраться слишком близко. А мать как всегда оказалась права.

Девушка бросила грустный взгляд на танцующего вместе с невестой лорда и поспешила опустить глаза. Как же это глупо. Два дня совсем не срок, чтобы узнать человека. А как можно полюбить, совсем его не зная?

Если встретишь того, кто сужден тебе Богами, ты поймешь это.

Вот только в Богов она не верила. И не верила в то, что влюбилась в Цареубийцу.

— Почему ты не танцуешь? Это не запрещено правилами.

— Милорд Ланнистер, позвольте мне уйти.

— Не могу, ты не моя служанка, — Цареубийца отпил вина из чаши.

— Вы мой хозяин, у леди Айрис я лишь временно.

— «Я не соглашалась служить тебе». Твои слова.

— Прошу вас. Я уже говорила, что не могла тогда контролировать себя. Я прошу вас отпустить меня, я плохо себя чувствую.

В её глазах было столько немой мольбы, так противоречившей взгляду девушки, хладнокровно убившей человека, что Джейме согласился.

— Ты можешь идти.

— Благодарю, милорд.

Девушка присела в реверансе и поспешила удалиться. Ланнистер наблюдал за ней до тех пор, пока она не скрылась за дверью зала.

— Тебе стоит уделять время невесте, — вездесущий мейстер возник прямо у мужчины за спиной.

— Конечно, Крейлин. Я уже иду.

— Леди Айрис, не подарите ли мне еще один танец? Не могу не наслаждаться вашим обществом.

Девушка только покраснела и протянула руку.

Раз за разом отпуская будущей жене заученные комплименты и в который раз мучая свои ноги очередным танцем, Джейме мечтал только о том, чтобы все это скорее закончилось.

Но музыка продолжала играть, мейстер Крелин не забывал напоминать ему об обязанностях радушного хозяина.

Поэтому когда дверь хозяйских покоев наконец была захлопнута и парадная одежда снята, мужчина принял льющуюся со скал музыку за галлюцинацию. Но вскоре понял, что голос до боли знакомый и доносится он оттуда же, откуда в первый раз.

Улыбка озарила его лицо, когда, выйдя на террасу, он увидел издали на скале девичий силуэт в свете звезд.

Она пела все ту же песню и все так же напоминала сирену из древних легенд.

— Талия! — позвал он, но девушка не обернулась. Она стояла дальше от него, но ближе к обрыву. И смотрела вниз. Плохое предчувствие наполнило рыцаря. — Талия!

Но она не обернулась. Впрочем, она даже не слышала.

— Черти б тебя взяли, упрямая девчонка!

Мужчина покосился на искалеченую руку и, вспомнив слова об обуви, снял ботинки.

По коже пробежались мурашки, когда ступни коснулись уже остывшего камня. Из-за дождя скала стала скользкой, и Джейме вновь удивился тому, как девчонке удалось влезть сюда по скале.

Он ругался себе под нос, осыпал беглянку проклятиями и старался не думать о том, что будет, если он сорвется.

Внизу плескалось море, и девушка на скале приготовилась шагнуть ему навстречу.

— Стой! — крикнул Цареубийца и, в два шага преодолев расстояние к обрыву, схватил девушку за руку и, развернув, прижав к себе. — Не смей прыгать! — прошептал он в спутанные волосы.

Талия не могла пошевелиться. Запах Джейме обволакивал её подобно одеялу, его руки скользили по спине, успокаивая, а теплое дыхание опаляло затылок. Хотелось просто закрыть глаза и наслаждаться этим моментом. Но нельзя…

— Милорд…

Начала девушка, но Джейме взял её лицо в свои руки и, посмотрев в глаза, сказал:

— Если еще раз назовешь меня так, я сам прыгну с чертова утеса.

— Я не собиралась прыгать.

— Я видел, ты собиралась сделать шаг!

— Там уступ, — Талия улыбнулась. — Смотри.

Девушка отступила и спустилась на тот самый уступ. Джейме последовал её примеру и сел рядом.

— Но все равно спасибо, что хотел спасти.

— Почему ты начала все это? Тебя не волновало ни мое, ни твое положение, с чего же все изменилось?

— Так нужно.

— Для кого? Мне так точно не нужно.

— Пожалуй, мне лучше уйти.

— Если тебе увидят выходящей из моей комнаты, Крейлин настоит, чтобы ты покинула замок.

— Я спущусь по скале, как и влезла.

— Скала скользкая, что, если упадешь?

— Так и будет.

Все это время они избегали смотреть друг на друга, но сейчас глаза встретились. Повисла тишина. Только ветер продолжал бить волны о скалы утеса, и этот шум заполнял все вокруг.

— И ты думаешь, что я тебе позволю? — спросил Джейме, не отводя взгляда.

— А почему нет?

И он ответил. Только не словами, нет. Он ответил, притянув девушку к себе и мягко накрыв её губы своими.

— Нет, — Талия отстранилась и встала, направляясь прочь оттуда.

Проклиная свою руку и Утес, Джейме направился за ней, все так же стараясь не думать о падении.

— Прошу, не уходи. — сказал он, когда девушка уже скинула ноги и приготовилась лезть вниз. — Пожалуйста.

Но девчонка не ответила и, мотнув головой, повисла на руках, и, цепляясь за крохотные выступы, принялась слезать с утеса.

Комментарий к Часть 3

Автор тупанул и, написав сразу две главы, забыл одну выложить)) Можете поржать надо мной, но я действительно победитель по жизни)) Простите, и вот, собственно, глава))

========== Часть 4 ==========

Ему снился все тот же сон. Он спускается в пещеры, видит в воде свое отражение и…

Падение в ледяную воду возвращает к реальности. Вокруг нет ни пещер, ни подземных озер, а только его спальня, в окно которой настойчиво врывается утреннее солнце.

Джейме не покидает чувство, что стоит все же спуститбся в пещеры. И если придется, то он сделает это сам.

— Сир Джейме, — голос Айрис выводит рыцаря из задумчивости.

— Простите, леди Айрис, я сегодня немного растерян.

Прошло ровно пять дней с приезда высоких гостей, и с каждым разом дочь Эстренов все меньше притворялась смущенной и невинной. Хоть она и улыбалась и всячески расхваливала Талию, только дурак не заметил бы пореза у девушки на щеке, оставленного дорогим перстнем. И если остальные довольствовались её объяснением о стене и неуклюжести, Джейме не мог не понять, что к чему. Поэтому следующие слова невесты он воспринял довольно радостно.

— Вчера вечером прибыла Нара, моя служанка из Виндхолла. Поэтому позвольте поблагодарить вас за вашу доброту и сообщить той прелестной девочке, что она более не обязана мне прислуживать.

— Конечно, миледи. Мне было приятно предоставить вам эту услугу.

Когда все любезности были окончены, а завтрак благополучно съеден, Ланнистер поспешил откланяться и направился в подземелья. Уже внизу он прихватил факел и, дав дежурному распоряжение не идти за ним, принялся спускаться в пещеры.

Те, где по слухам можно было найти золотой песок, были далеко. Сырость, запах гнили и звуки волн, ударяющихся о скалы снаружи. Не странно, что суеверные простолюдины боялись спускаться сюда.

Продвигаясь все глубже в пещеры, Джейме думал о своем сне.

«Если упадешь во сне — верь только самому себе».

Мать всегда так говорила. Говорила, что это к предательству, к разочарованию и краху.

Крах и так был близок, но вот предательство…

Дорогу преградил огромный камень. Он закрывал вход в туннель и оставлял только крохотную щель, пролезть в которую для рыцаря не представлялось возможным.

Мужчина засунул руку и попробовал нащупать, что за камнем. Пустота. Можно подорвать камень, и тогда сможет пройти взрослый человек. Вот только нужен кто-то маленький.

— Милорд Ланнистер, — кухарка поклонилась, и вся кухня замерла.

— Мне нужна Талия Уотерс. Двушка, которую я привез. Она здесь?

— Да, господин. Она пошла за водой, но сейчас… — Талия появилась в проходе и застыла. — Вот и она.

— Милорд, — девушка поставила свою ношу и присела в реверансе.

— Ты мне нужна. Пойдем.

И, не дожидаясь ответа, рыцарь вышел, а девушка устремилась за ним.

— Слышали, что стражники говорят? — начала одна из поварих, недовольно смотря им вслед. — Говорят, они видели, как эта девчонка выходила из комнаты хозяина.

— Это не наше дело.


Скачать книгу "Runaway" - lu evans бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание