Читать книгу "Фантастика. Рассказы книга 1"



Капрал Крэйг

— Капрал имперских войск Стивен Крэйг. Осужден за убийство офицера во время выполнения боевого задания. Приговорен к смертной казни высшего уровня.

Узник, даже не вздрогнул и нечего не сказал. Крэйг столько раз слышал эти формулировки, что они не вызывали отклика в душе заключённого. Все правильно. Вместе с подразделением он был на задании, и отказался исполнить убийственный приказ офицера, который уже погубил почти целую роту.

Командир, конечно, вспылил, пригрозил расстрелом на месте и схватился за свой пистолет. В завязавшейся схватке Крэйг убил негодяя.

— Казнь высшего уровня, — напомнил невидимый ему собеседник: — предусматривает максимально мучительный конец человека. Это значит, что ваша смерть наступит после многих часов тяжелейшей агонии.

— Все умирают значительно раньше, минут через двадцать. — равнодушно откликнулся узник. Этот страшный секрет знали, без исключения, все люди империи.

— Вы ошибаетесь. — сообщил визави: — Всё в мире меняется. Наши ученые сумели продлить этот срок.

В голосе незнакомца послышалось восхищенье успехами записных палачей: — Исходя из разработок медицинской науки, правительство приняло постановление, и ужесточили наказания за все преступления.

Ваше статья тоже подпала под эту компанию. Трибунал пересмотрел ваше дело и изменил высшую меру. Он увеличил длительность вашей агонии, до максимальной. Теперь она равняется десяти долгим часам.

Услышав подобную новость, Крэйг чуть не лишился сознанья. Он доподлинно знал, что агонию более часа никто не выдерживает, и смирился с такой страшной участью.

Теперь вот выясняется, что большие мучения будут тянуться в десять раз дольше. Да и кто знает этих ученых? Вдруг, пока дойдёт его очередь, они смогут добиться ещё больших успехов в терзаниях узников, приговоренных к ужасающей казни?

— Что вы хотите теперь от меня? — сдавленным голосом спросил Крэйг незнакомца.

— Сотрудничества. — ответил невидимый ему собеседник: — Вы подмахнёте бумагу о добровольном согласии, принять участие в медицинской программе исследований, и мы начинаем работать.

— То есть, стать подопытной крысой?

— А что в здесь плохого? Тысячи добровольцев испытывают на себе новые лекарства и препараты. Тем самым, они помогают всем людям и, кстати сказать, получают за это приличные деньги.

— Если вы вербуете смертников, значит, на испытание этих веществ добровольцев у вас не нашлось. — хмуро откликнулся Крэйг.

— Вынужден, согласиться с таким утверждением. — сказал визави: — Препараты действительно могут оказывать побочные действия. Так что, желающих мы найти не смогли. Поэтому и обращаемся к смертникам. Вам-то терять больше нечего. Впереди у вас только долгая ужасная смерть или вам повезёт, и вы останетесь живы.

— Сколько же времени это будет всё продолжаться? — начал выпытывать Крэйг.

— Чем больше, тем лучше для изучения последствий таких препаратов. Поэтому мы очень хотим, чтобы вы жили долго и счастливо. Ну как, вы согласны?

— Да. — выдавил Крэйг. Он всё не верил, что ему повезло, и подозревал какой-то подвох.

— Тогда возьмите лист, что лежит перед вами, и распишитесь в самом низу.

Не заставляя себя уговаривать, Крэйг взял бумагу и быстро прошёлся глазами по строчкам. В руках у него оказался стандартный договор армейского типа. Только вместо пункта — «Согласен на участие в боевых столкновениях» стояла новая фраза — «Согласен на участие в медицинских экспериментах».

Крэйг поставил свою короткую подпись, положил ручку на стол и, глядя во тьму, где находился вербовщик, глухо спросил: — Что теперь?

На пустом бетонном плацу находилось два десятка крепких мужчин, одетых в длинные шорты почти до колен и майки с небольшим рукавом. Головы странных бойцов украшали каски из пластика и небьющиеся очки, закрывающие половину лица. На ногах стандартные армейские бердцы.

Одна половина бойцов носила жёлтую форму, другая зеленую. Среди солдат, в изумрудных обновках оказался и бывший капрал Стивен Крэйг. Кроме странной одежды в глаза бросалась невероятная четкость короткого строя. Все участники смотра стояли совсем неподвижно, словно статуи из мрамора. Они не шевелись, и почти не моргали.

К разноцветным шеренгам подкатил неприметный фургон с параболической антенной на крыше. Подняв тучу пыли, автомобиль затормозил возле бойцов. Боковая дверца откатилась в левую сторону. На неровный бетон выпрыгнул нескладный мужчина лет сорока.

Одного взгляда хватало на то, чтобы понять, это ученый из провинциального университета Америки. На нём был простой, медицинский халат. В руках мужчина держал дешёвую темную сумку с простым ноутбуком.

Вслед за фургоном лихо подъехал шикарный автобус с огромными панорамными окнами. Рискуя попасть под колёса, учёный подскочил к сияющей лаком махине, и встал напротив дверей.

Широкие стеклянные створки бесшумно открылись. Никуда не спеша, на площадку спустилось несколько высших армейских чинов. Перед ними, как мелкий бес, завертелся мужчина в белом халате. Высокомерные офицеры вальяжно прошлись вдоль строя солдат. Они подивились их замечательной выправке и вернулись к автобусу.

Внутренности необычной машины внушали учёному уважение высшего уровня. Планировка сильно напоминала железнодорожный вагон-салон, предназначенный для размещения генерального штаба. Внутри мерно гудел кондиционер.

В задней части автобуса размещалась мощная радиостанция. В ней сидел капитан связи и молодой лейтенант, адъютант председателя военной комиссии. За тем помещением располагалась уютная кухня, санузел и душевая кабина.

Сидений, как таковых, в автобусе не было. Почти все свободное место занимали удобные мягкие кресла. Они широкой подковой охватывали внушительный стол из красного дерева.

На бескрайней столешнице не наблюдалось ни карт, ни каких-то других документов. На ней крепилось несколько специальных подносов. В углублениях подставки стояли хрустальные рюмки, стаканы, а так же бутылки разного рода. Среди ёмкостей, наполненных минералкой и соками, виднелись сосуды со спиртными напитками.

Генералы вошли в шикарный салон и чинно расселись в мягкие кресла, стоящие возле стола. Почти все военные потянулись к стаканам, оставленным минуту назад, и дымящимся толстым сигарам. Учёному не хватило свободного места, и он остался стоять, словно халдей перед клиентами.

Потолок и длинные стенки автобуса представляли собой весьма затемнённые толстые стёкла. Председатель военной комиссии небрежно ткнул пальцем в пульт управления, что лежал перед ним.

Потолок остался таким же, как был. А вот боковые панели тотчас посветлели и стали совершенно прозрачными. Так что большие чины видели шеренгу солдат, застывших, как статуи. Полюбовавшись замечательной выправкой, высшие офицеры империи воззрились на своего провожатого.

— Осмелюсь напомнить кое-какие детали. — робко сказал научный руководитель проекта: — Два года назад учёные нашего университета наткнулись на некий вирус Восточного гриппа. Он легко проникает в кровь заболевших существ и сразу встраивается в определенные клетки нервной системы.

После чего, эти структуры начинают работать в измененном режиме и делают мозг восприимчивым к внешним сигналам. В частности к тем, что исходят от простого мобильника.

Учёные занялись изучением неизвестной болезни, вдруг поразившей лабораторных животных. В крови выживших мышек нашли новый вирус и заразили им здоровых зверьков. Результат превзошел все ожидания. Удалось подобрать такие сигналы мобильника, что мыши принялись выполнять команды людей.

— Всё это нам отлично известно. — оборвал доктора один из военных с медицинской эмблемой на воротнике: — Наши подразделения дотошно исследовали названный вирус. Выяснилось, что солдаты не настолько послушны, как лабораторные мыши.

Они принимали сигналы, что отправлялись их командиром. Однако, они сами решали, выполнять ли эти приказы или же нет. Поэтому мы посчитали данную тему бесперспективной и прекратили работы.

— Насколько я знаю. — вмешался в беседу молодой генерал: — вы доложили министру, что ваша скромная фирма добилась значительно большего, чем наши «яйцеголовые умники».

Мы бросили все остальные дела и прибыли сюда, не для того, чтобы вы нам рассказывали старые байки. Нам нужно видеть, что-то конкретное. От этого будет зависеть, будет ли военное министерство империи финансировать ваш научный проект. Это вам ясно?

— Да, да. — растерянно закивал испуганный доктор: — Для этого я пригласил вас сюда. Мы намного улучшили ту простую систему, что сейчас рекламируют операторы сотовой связи. Вам конечно известно, как она действует?

Генералы дружно кивнули, но учёный всё же закончил свои объяснения: — Испытуемому делается укол в крупную вену. Наноботы, что содержатся в специальном растворе, проникают в кровь добровольца и собираются в черепе.

Они строят там искусственную нейронную сетку, которая улавливает радиоволны, что передаются извне. Созданное устройство и вирус дополняют друг друга, и усиливает входящий сигнал. Команды теперь попадают прямо в мозг человека.

Генералы возмущенно задвигались в креслах. Учёный оборвал пояснения и перешёл к сути вопроса: — Нам удалось создать программное обеспечение. Компьютер кодирует входящий сигнал особенным образом. Человек воспринимает его, как внушение гипнотизёра и не может ему воспротивится.

— Как далеко вы продвинулись? — заинтересовался пожилой адмирал.

— На сегодняшний день, мы достигли беспрекословного послушанья бойцов. — доложил оживший учёный: — Но это не значит, что они превращаются в тупых биороботов, способных лишь исполнять чужие команды. — поспешил уточнить доктор наук:

— При выключении нашей системы, они возвращаются в прежнее своё состояние и становятся простыми солдатами. А самое главное, после выхода из данной программы они не помнят ничего из того, что с ними случилось.

— А наноботы действуют на всех пациентов? — с интересом спросил генерал танковых войск.

— На всех! — почти выкрикнул доктор, но под пристальным взглядом военных, он сильно смешался и пролепетал: — На тех, кто не умер.

— Каковы потери состава? — деловито уточнил пехотинец.

— Если брать состояние на сегодняшний день, — начал юлить побледневший докладчик. Заметив недовольство насупленных слушателей, он собрался духом и выпалил горькую правду: — почти сорок процентов.

— Есть ли шансы улучшить статистику? — заинтересованно спросил репкий лётчик.

— Мы над этим работаем! — бодро доложил выступающий. Он снова нарвался на гримасы боевых генералов и менее убежденно добавил: — Думаю в ближайшие месяцы, мы снизим отход больше, чем вдвое.

— Это уже обнадеживает. — подвёл итог адмирал: — Хотя всё равно, очень много.

— В случае, если пойдёт финансирование и качественный материал для работы. — поспешил уточнить научный руководитель проекта.

— Об этом вы не волнуйтесь. — благодушно ободрил пехотинец докладчика: — Ни в деньгах, ни в телах недостатка у вас больше не будет. А теперь покажите, на что же способны ваши солдаты.


Скачать книгу "Фантастика. Рассказы книга 1" - Александр Филичкин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Фантастика. Рассказы книга 1
Внимание