Ш.У.М.

Кит Фаррет
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вы когда-нибудь задумывались к чему ведёт наша жизнь? Наша свобода? Наш строй? Ведь мы сами решаем, кто будет нами управлять, и каким будет "наше завтра". Мы сами их выбрали и следуем их заветам. Они напоминают нам о наших истоках и говорят, что нам делать сегодня. Мы всегда правы, невзирая на наши естественные особенности, в которых кто-то может узреть отсутствие человечности. На нашу историю, которую каждый чужак пытается исказить. На наше богатое наследие, которое наши враги пытаются свести до примитива. Нас пытаются обмануть, но это не так просто. И не имеет значения, о какой стране, времени или конфессии сейчас идет речь. Без разницы, что для них мы стадо баранов. Мы, всё равно, правы! Мы…

Книга добавлена:
25-06-2023, 07:10
0
206
46
Ш.У.М.

Читать книгу "Ш.У.М."



«То, есть ты идешь на исповедь к жрецу, впитывая и не подвергая сомнению все его заветы, — резюмировал Парэс, — а после, идешь в бар и по факту высмеиваешь всё то, во что сам веришь?»

«Не совсем. — Ардет говорил, одновременно доливая последние капли в бокал. — Я, человек глубоко верующий. Я верю во всё святое, что есть и о чем говорят жрецы и святые книги. Но я категорически, отказываюсь доводить, святую веру до абсурда. Последователи учат заветы, по детским книгам и довоенным журналам. Они верят в «мужика» спустившегося с небес и в одночасье изменившего всё и вся».

«И они не могут по-другому! — Ардет, от эмоций, поднялся со стула — Они не могут представить, что вера и святость, это что-то абстрактное. Что-то не имеющее формы, так как форма тут роли не играет. Это всё равно, что представляя ветер, нам обязательно нужно было бы представлять мужика, дующего со всех сил. А если, кто-нибудь сказал бы, что этого мужика нет, и ветер дует сам по себе, то мы бы сразу потеряли представление о том, что такое ветер, так как больше не можем представить его физическую форму. И естественно, мы бы скорее сожгли еретика утверждающего, что этого мужика нет, ну или представляющего, что это не мужик, а женщина или еще кто, чем попытались бы понять, что возможно ветер существует сам по себе».

Ардет уже так разошелся, что стоял и размахивал бокалом по сторонам, и в кураже он был готов парировать на любой каверзный вопрос, но тут подошел курьер.

«Укалегон?» — неуверенным голосом произнес курьер.

Ардет повернулся и увидел перед собой, юношу с рюкзаком, одетого в приличную, но потертую, со следами засохшей грязи, одежду. По нему сразу было видно, что работает он за пределами аббатства.

«Да, это я!» — отозвался Ардет.

«Я принес вам педаль и клавиши. — развязывая рюкзак, пояснял курьер. — Шесть белых и две черные».

«Семь белых!» — поправил Ардет.

«Шесть. — настаивал курьер. — Больше не было. И скорее всего не будет, мы обыскали все окрестности. Эти сняты с последнего экземпляра. На нем еще осталась педаль, ножки и какая-то проволока, можем ее принести».

«Зачем мне еще педали и ножки, если мне не хватает клавиши?» — с лица Ардета моментально пропала улыбка, но лицо отражало не злость, а скорее отчаяние.

«Мы, конечно, будем еще искать, но вероятность маленькая». — оправдывался курьер.

«Вот. Еще мы это нашли». — курьер протянул Ардету истрепанную, маленькую книгу.

«Ладно, — отойдя и с унынием сказал Ардет, забирая очередное подношение— это не ваша вина. Вот оплата, как и договаривались. Если вдруг найдете еще одну клавишу— сразу дай мне знать. Заплачу, как за эти все вместе взятые».

«Конечно». — брякнул курьер и быстро ретировался, забрав оплату.

«День уже не такой уж и радужный? — воспользовался моментом и подстегнул Парэс. — Ладно, раз уж всё равно пришел, пойдем, поставлю эти части. Я, в принципе, могу даже настроить сразу. Мне для этого последняя клавиша не нужна».

«Пойдем». — без особого энтузиазма согласился Ардет.

Национальный Музей Исторической Реконструкции — это склад всего прошлого, что не могло попасть в Национальную Историческую Библиотеку (в которой, кстати, работал Ардет). Это здание внушительных размеров, с высокими сводами из белого камня под шесть или семь метров от гранитного пола. Внутри весь музей был поделен на тематические комнаты, одни посвящены оружию и технике старой эры, другие народным костюмам и головным уборам. Но любимым залом у Ардета был зал, посвященный музыкальным инструментам, где среди гитар, барабанов и скрипок, в самом центре огромного зала, стояло старое пианино. Точнее оно было старым только по возрасту, внешний вид же был превосходный, благодаря стараниям Парэса, который в свободное время полировал и покрывал лаком, вновь найденные части. И курьерам, которые находили и приносили эти части.

Восстановление старого пианино стало чем-то большим, чем просто хобби, для обоих друзей. Парэс, будучи, смотрителем этого самого музея, мог себе позволить уделять огромное количество времени восстановлению поврежденных запчастей и изучению книг, способствующих этому восстановлению, а так же настройке самого пианино. Ардет же, будучи ответственным библиотекарем в Национальной Исторической Библиотеке, снабжал всеми необходимыми книгами Парэса.

В этом маленьком и безобидном синдикате присутствовала и еще одна персона, по имени Эт Абутэрэ (полное имя на значке Utere Et Abutere). Ардету не особо нравился Эт, так как он всегда считал его слишком корыстным и надменным, но Эт еще с незапамятных времен дружил с Парэсом, который с присущем ему педантизмом, почему-то не замечал минусов Эта. Кроме того Эт заведовал курьерами, которых вся троица использовала для поиска книг на руинах старого мира, а так же для добычи недостающих деталей, за отдельную плату.

Ардет и Парэс встали в середине зала прямо напротив пианино, возле которого уже лежала заранее заготовленная Парэсом сумка с инструментами.

«Вчера покрыл крышку вторым слоем лака. — сказал Парэс. — Еще пахнет даже».

«Сыграть, что ли?» — спросил сам у себя Ардет.

«Не надо. — ответил на риторический вопрос Парэс. — Я и так пришел на работу в воскресенье. Не мешай мне. Я по-быстрому установлю всё, и пойдем отсюда».

«Расхищение общественного имущества! — по огромному залу эхом раскатился чей-то голос. — Не припомню такой наглости в этом веке! Думаю, стоит это донести до аббатов».

«А, это ты Эт? — повернулся в сторону звука Ардет. — Как ты нас нашел тут?»

«Не особо то, сложная задача. — отозвался Эт. — Во-первых, мне уже отчитались, что уважаемый главный библиотекарь не доволен работой моих курьеров. Ну, а во-вторых, куда еще вы вдвоем могли пойти в воскресный полдень? В бар? Рановато. С женами? Скорее вы их отправите на посиделки с подругами».

«Тебе бы в партийную стражу — заговоры апатридов разоблачать. — съязвил Ардет. — Твои курьеры не смогли найти последнюю клавишу».

«Обидно. — задумчиво ответил Эт, и тут же добавил. — Хотя, мне без разницы. Я вообще вам помогаю просто по дружбе, мне эта затея не особо интересна».

«Ты нам помогаешь, потому что ты с курьеров процент берешь от наших поручений! — откуда-то из пианино раздался голос Парэса — К тому же, признайся, тебе просто нравится раздавать поручения курьерам, которые не связаны с прямым исполнением обязанностей. Ты так свою важность чувствуешь».

«А я и не буду отрицать. — не задумываясь, ответил Эт. — По крайней мере, ту часть, где говорится о естественной любви к власти. Что в этом такого?»

«Или если некоторые, — Эт кивнул на Ардета, — в каждой трактирной пьянке рассуждают о ничтожности и глупости последователей, то это не является проявлением превосходства и власти. А если я, распоряжаюсь своими курьерами в интересах своих друзей, то сразу единоличное властолюбие? Тогда ты Парэс, не меньше моего властолюбив, ты пользуешься моей добротой, отправляя моих курьеров по своим личным целям. И после этого еще имеешь смелость МЕНЯ называть властолюбцем. Ты, как минимум, лицемер!»

«Я властолюбив. — спокойно добавил Эт — Но отличаюсь от вас, лишь тем, что не особо это скрываю».

«Разошелся, — с наигранной серьезностью заметил Парэс, — а я уж думал, что в тишине работать буду».

«Не будешь. — подчеркнул Эт. — Но я не глаза сюда пришел вам открывать. Этим пусть жрецы занимаются. Я новостью посплетничать хочу. Меня сегодня, в выходной день, вызвали к себе аббаты, И один из них говорит мне, мол, Эт, собери своих лучших курьеров и отправь их в несколько секторов за городом, искать склады».

«Ну, то, что ты, очередной раз, подчеркнул, свои тесные связи с аббатами мы поняли. — Ардет сидел на пуфе, облокотившись на пианино. — Но в том, что аббаты тебе дали какое-то непонятное поручение, я, лично, удивительного ничего не вижу. Аббаты всегда дают поручения, суть которых ясна только им. На то они и аббаты — странные и замкнутые».

«А ты умеешь слушать Ардет! — съязвил в ответ Эт. — Если бы аббаты просто послали бы искать какой-нибудь склад, я бы и внимания не придал бы. Но они отправили искать склады, судя по отметкам на картах — на территории апатридов. К тому же, они не сказали, какие именно склады мы должны искать. И что еще более странное, так это то, что они к каждому моему курьеру по стражнику поставили».

«Согласен, странная ситуация. — сдался Ардет. — С одной стороны не удивительно, что стражу приставили, всё же в трущобах апатридов работать будете. Но искать там всеми силами неизвестно что, это действительно странно».

«Во-во, — поддержал Эт, — а самое странное знаете, что? Они разрешили, при необходимости пополнять ряды курьеров недообученной молодежью из Института. А еще, в крайнем случае, можно даже брать добровольцев из других партийцев!»

«Бред какой-то. — вылез из пианино не выдержавший Парэс. — То есть, ты хочешь сказать, что поручение на столько, важное, что можно отойти от определенной тебе должности и стать, хоть и на время, курьером?»

«Именно! — подтвердил Эт. — Но, меня больше почему-то другое беспокоит. Что значит, добирать в случае необходимости? Что может произойти с моими курьерами, что бы у меня возникла потребность в новых рекрутах?»

Эт стоял в центре зала и смотрел сквозь пианино.

«Восстание?» — как бы прочитал его мысли Парэс.

«Ну, а что, было же такое? — как-то неуверенно произнес Эт. — Пару столетий назад, восстание Меретрикес…»

«Господи, Эт! — не выдержал Ардет — Ну ты же образованный человек. Какая Меретрикес? О чем ты говоришь? Может еще спаситель в белой рясе на облаке спустится? Все эти Меретрикес, Браили и иные «чудо» люди, всё придумано, что бы недалекое сознание последователя не засорять сложной информацией. Никаких восстаний никогда не было, с тех самых пор, как человечество отказалось от войн и разделилось, на взаимозаменяемые города. Никакой святой Браиль не придумывал универсального языка — это придумали ученые, что бы как-то убедительно внедрить этот «огрызок» плебеям. Никакая Мульерис не кидалась грудью на стены аббатства и никакие Кайкусы не мстили за нее, взявшись за руки с последователями и апатридами. Это всё сказки для отсталых в развитии жителей внешнего города!»

«Тогда куда могут деться курьеры? — возразил Эт. — И зачем им приставлять стражу? Курьеры уходят и за пределы трущоб апатридов, они ходят через пустоши и на шахты, и на заводы, и на раскопки. И никто, никогда не приставлял к ним стражу. Что сейчас изменилось?»

«Может быть, просто вопрос не в том, где они ищут, а в том, что они могут найти?» — задумчиво вклинился Парэс.

«Я понятия не имею, что они могут там найти, но я однозначно понимаю, что, судя по настойчивости аббатов, они это найдут». — Эт выглядел не на шутку напуганным.

«Ну, кто-то говорил про «бар после обеда»? — попытался перевести всё в шутку Адрет — Сейчас уже, как раз «после обеда». Может в бар?»

«Я закончил! — поддержал его Парэс. — Пробовать будешь?»

«Что-то, после разговоров про заговоры и восстания, — замялся Адрет, — не хочется как-то».

«Пойдем те в бар, — поддержал Эт, — у меня желание напиться в усмерть».


Скачать книгу "Ш.У.М." - Кит Фаррет бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание