Счастье — это теплый звездолет

Джеймс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Истинных революционеров жанра можно пересчитать по пальцам, и автор, публиковавшийся под псевдонимом Джеймс Типтри-младший, безусловно из их числа. Уже вовсю гремела «новая волна», уже собрали урожай главных фантастических наград новички-вундеркинды Роджер Желязны и Урсула Ле Гуин, но Типтри сразу выделился даже на таком ярком фоне. Его повести и рассказы — получившие в общей сложности две премии «Хьюго» и три «Небьюлы», а номинировавшиеся на различные жанровые награды более сорока раз — отличались, при всем сюжетном разнообразии, уникальным авторским голосом, характерным гротескным юмором, разрывом привычных жанровых шаблонов. При этом на людях Джеймс не появлялся и награды получал по почте, зато вел активную переписку, как с коллегами по цеху (Филип К. Дик, Урсула Ле Гуин, Харлан Эллисон), так и с журналистами и поклонниками. Из этой переписки, а также из частой увлеченности автора мотивами паранойи, шпионажа, мании преследования выстраивался образ пожилого ветерана спецслужб, претворяющего свой непростой жизненный опыт в уникально тревожные фантазии. И, как оказалось впоследствии, все это правда, только с одной поправкой: под псевдонимом Джеймс Типтри-мл. скрывалась женщина удивительной биографии, Алиса Шелдон. За десять лет, прошедшие от дебюта Типтри до скандального раскрытия псевдонима, был создан корпус работ, не имеющий аналогов как в жанре, так и далеко за его пределами — и ни капли не устаревший. А именем Типтри была названа премия, ежегодно вручаемая за лучший фантастический роман, посвященный проблеме отношений между полами и гендерной идентификации. Итак, вашему вниманию предлагается собрание лучших работ современного классика. Большинство произведений, вошедших в эту книгу, переведены впервые.

Книга добавлена:
21-02-2024, 09:09
0
376
157
Счастье — это теплый звездолет
Содержание

Читать книгу "Счастье — это теплый звездолет"



Рут Парсонс или безумна, или чего-то ждет, и это что-то не имеет отношения ко мне. Мои слова напугали ее до потери пульса.

Должно быть, она и впрямь спятила. Я могу ошибаться, но некоторые ошибки совершаешь лишь раз в жизни.

Я неохотно расстегиваю сумку на поясе, твердя себе, что, если я прав, единственный выход — проглотить обезболивающее и бежать куда глаза глядят, пока миссис Рут Парсонс не дождалась тех, кого ждет.

В сумке на поясе у меня пистолет тридцать второго калибра, о котором Рут не догадывается, но я не собираюсь пускать его в ход. Перестрелки и беготню оставим телеэкрану. Я могу провести как спокойную, так и ужасную ночь на одной из этих мангровых отмелей. Уж не я ли тут сумасшедший?

Внезапно Рут вскакивает и, не таясь, разглядывает равнину, держа ладонь козырьком. Затем сует что-то в карман, застегивает его и поправляет пояс.

Кажется, началось.

Я без воды глотаю две таблетки по сто миллиграммов, которые вернут мне подвижность, но оставят способность соображать. Еще пару минут. Я проверяю компас, рыболовные крючки и жду. Рут возится с костром, то и дело стреляя глазами, когда думает, что я на нее не смотрю.

К тому времени, как нога начинает неметь, плоский мир заливает неземной янтарно-фиолетовый свет. Рут ищет сухие ветки под кустами, отсюда я вижу ее пятки. Пора. Моя рука тянется к посоху.

Внезапно ее нога дергается и Рут вскрикивает — точнее, вопит от ужаса. Нога исчезает в путанице стеблей.

С помощью костыля я резко встаю и вижу картину целиком.

На склоне Рут сидит на корточках, прижимая что-то к животу. Они в лодке, ниже примерно на ярд. Пока я, дурак, раздумывал, как поступить, ее дружки подобрались к нам почти вплотную. Их трое.

Высокие и белые. Мне хочется думать, что это люди в комбинезонах. Тот, что ближе к берегу, протягивает к Рут длинную белую руку. Она вздрагивает и отползает назад.

Рука тянется вслед за ней. Все тянется и тянется. Растянувшись на два ярда, рука повисает в воздухе. На конце извиваются маленькие черные штуковины.

Я смотрю туда, где должны быть лица, и вижу черные антенны-тарелки с вертикальными полосами. Полосы медленно двигаются…

Могу поклясться, они точно не люди. И я точно вижу такое впервые. Откуда Рут их взяла?

Все происходит в полном молчании. Я моргаю, моргаю, — должно быть, я сплю. Двое на дальнем конце лодки сгорбились над каким-то прибором на штативе. Оружие? Я слышу тот же голос, что прошлой ночью.

— От-т-тдай, — слышится скрип. — От-т-тдай.

Господи, чем бы это ни было, оно мне не снится. Я перепуган, в голове складывается нужное слово, но я не решаюсь произнести его про себя.

Рут — господи, еще бы! — тоже вне себя от страха. Глядя на них в немом ужасе, она пятится от чудищ в лодке. Никакие они ей не сообщники, и никому другому. Рут что-то прижимает к себе. Почему бы ей не подняться на берег и не спрятаться за моей спиной?

— От-т-тдай.

Шипение исходит от прибора на штативе.

— П-ж-ж-жалста, отдай.

Лодка движется вслед за Рут против течения. Рука снова тянется к ней, черные пальцы скрючены. Рут взбирается на склон.

— Рут! — Мой голос срывается. — Рут, скорее спрячьтесь за моей спиной!

Она не смотрит на меня, продолжая медленно отступать. Страх уступает место гневу.

— Скорее!

Свободной рукой я вынимаю оружие из кармана на поясе. Солнце садится.

Не оборачиваясь, Рут осторожно выпрямляется, все еще прижимая к себе какой-то предмет. Я вижу, что ее губы шевелятся. Неужели она пытается что-то им сказать?

— Пожалуйста, — она сглатывает, — пожалуйста, поговорите со мной. Мне нужна помощь.

— Рут!

В это мгновение ближнее к ней белое чудище изгибается буквой «S» и прыгает с лодки на берег: восемь футов пульсирующего снежно-белого ужаса.

И я стреляю в Рут.

Я не сразу это осознаю: я так резко выхватил пистолет, что посох соскользнул и я начал падать в момент выстрела. С трудом поднимаясь, я слышу, как Рут кричит:

— Нет, нет, нет!

Чудище снова в лодке, Рут все так же пятится, прижимая что-то к себе. Кровь стекает по ее локтю.

— Прекратите, Дон! Они на вас не нападают!

— Не дурите! Бога ради, отойдите от них, иначе я не смогу вам помочь!

Ответа нет. Никто не двигается с места. Высоко в небе гудит самолет. В темнеющем потоке подо мной копошатся три белые фигуры. Впечатление, что на меня наводят радарные антенны. Нужное слово само выговаривается в голове: «пришельцы».

Инопланетяне.

И что теперь делать? Позвонить президенту? В одиночку взять их в плен, угрожая своим игрушечным пугачом? В этой чертовой дыре, одноногому, одуревшему от гидрохлорида меперидина?

— П-ж-ж-жалста, — гудит машина. — Ка-ка-я по-мо-ш-ш-шь?

— Наш самолет разбился. — Рут отчетливо и зловеще чеканит каждое слово, указывая в сторону бухты. — Там моя… мой ребенок. Пожалуйста, отвезите нас туда на вашей лодке.

Господи. Пока Рут жестикулирует, я успеваю разглядеть штуковину, которую она прижимает к телу раненой рукой. Что-то металлическое, словно большая распределительная головка. Какого?..

Так-так. Значит, утром, когда ее долго не было, Рут нашла эту штуку, которую они бросили. Или случайно выронили. И спрятала, ничего мне не сказав. А после все время караулила ее. Теперь владельцы вернулись за своей собственностью. Выходит, эта вещь им нужна. Невероятно. Рут пытается торговаться?

— Вода. — Рут показывает рукой. — Отвезите нас. Меня. И его.

Черные лица оборачиваются ко мне, незрячие и внушающие ужас. Возможно, когда-нибудь я буду способен оценить это «нас». Но не сейчас.

— Уберите оружие, Дон. Они согласны нас отвезти, — слабым голосом говорит Рут.

— Черта с два. Вы, кто вы? Зачем вы здесь?

— Господи, какая разница? Он испуган, — обращается к пришельцам Рут. — Вы понимаете?

В сумерках она кажется такой же чужеродной, как и они. Существа в лодке щебечут, что-то обсуждая между собой. Их ящик снова издает стон.

— Сту-ден-ты, — разбираю я бормотание. — Оруж-ж-жия нет. — Бормотание становится неразборчивым, затем я снова слышу: — От-т-тдай… мы… идем.

Миролюбивые учащиеся отправились в культпоход на другую планету. Только не это.

— Сейчас же отдайте эту штуку мне, Рут!

Но она смотрит на пришельцев сверху вниз и произносит:

— Я готова.

— Рут, вам надо наложить на руку жгут!

— Я знаю. Бросьте оружие, Дон.

Рут уже в лодке, рядом с пришельцами. Они не двигаются с места.

— Господи!

Я неохотно выпускаю из рук пистолет. Сползая по склону, я чувствую, что отъезжаю. Плохая идея — мешать адреналин с демеролом.

Лодка подплывает ближе. Рут сидит на носу, прижимая к себе инопланетную штуковину и раненую руку. Пришельцы на корме за штативом, подальше от меня. Я замечаю, что лодка в коричнево-зеленом камуфляже. Мир вокруг нас застыл в темно-синей дымке.

— Дон, захватите воду!

Пока я тащу пластиковую емкость, до меня доходит, что Рут окончательно свихнулась: вода нам больше не нужна. Но мозг уже отказывается что-либо воспринимать. Все, на чем я могу сконцентрироваться, — это длинная белая рука с черными червяками на конце, которая, помогая мне, хватает другой конец оранжевой трубки. Нет, это происходит не со мной.

— Сможете влезть, Дон?

Я поднимаю онемевшую ногу, две белые резиновые трубки тянутся ко мне. Еще чего. Я отпихиваю трубки и падаю возле Рут. Она отодвигается.

Клиновидный прибор в центре лодки издает неровное гудение. И вот мы уже скользим мимо темных мангровых зарослей.

Я таращусь на прибор. Технологии пришельцев? Больше ничего не разглядеть, источник энергии размещен внутри треугольника длиной примерно два фута. Устройства на штативе выглядят не менее загадочно, кроме того, что с большой линзой. Прожектор?

Когда мы добираемся до открытой воды, гудение усиливается, и мы увеличиваем скорость. Тридцать узлов? В темноте трудно судить. Корпус напоминает трехгранник наподобие наших лодок, но скользит совершенно бесшумно. Длиной лодка около двадцати двух футов. В голове крутятся планы похищения. Мне нужна помощь Эстебана.

Внезапно яркий поток света от штатива заливает все вокруг, скрывая из виду пришельцев на корме. Я вижу, как Рут пытается перетянуть поясом раненую руку, не выпуская из рук прибор.

— Давайте я перевяжу.

— Я сама.

Инопланетный прибор мерцает или слегка фосфоресцирует. Я наклоняюсь и шепчу:

— Отдайте его мне, а я передам Эстебану.

— Нет! — Рут чуть не вываливается за борт. — Это их, оно им необходимо.

— Вы с… с ума сошли? — От возмущения ее тупостью я начинаю заикаться. — Мы должны, нам…

— Они нас не обижали. А могли бы. — В ее глазах ярость, в свете прожектора они выглядят совершенно безумными.

Я понимаю, что ненормальная готова сигануть за борт, если я сдвинусь с места. Вместе с инопланетным прибором.

— Я считаю, они не опасны, — бормочет она.

— Бога ради, Рут, они из другого мира!

— Мне к этому не привыкать, — отвечает она ровно. — Вот и остров! Стойте!

Лодка снижает скорость и разворачивается. В свете прожектора гора листвы кажется крошечной, металлический блеск в ней — самолет.

— Алтея! Алтея, где ты?

Крики, движение в самолете. Сейчас прилив, и мы проходим над отмелью. Пришельцы, скрытые светом прожектора, держат нас в кромешной тьме. Смутная фигура бросается в воду нам навстречу, фигура сзади движется осторожнее. Должно быть, Эстебана пугает свет.

— Мистер Фентон ранен, Алтея, Наши друзья доставили нас сюда по воде. У тебя все в порядке?

— Да. — Алтея смущена и пристально вглядывается в нас. — А вы? Откуда этот свет?

Я машинально передаю ей идиотскую емкость с водой.

— Отдай это капитану, — резко бросает Рут. — Алтея, ты можешь подняться? Скорее, это важно.

— Иду.

— Нет-нет! — кричу я, но девушка уже перелезает через борт.

Лодка накреняется. Пришельцы начинают взволнованно щебетать, а их прибор издает стон:

— От-т-тдай сейчас… от-т-тдай…

— Que llega?[82] — Передо мной возникает лицо Эстебана, он яростно щурится на свет.

— Отними у нее эту штуку… — начинаю я, но голос Рут перекрывает мой:

— Капитан, помогите мистеру Фентону выбраться из лодки, он повредил ногу. Скорее, прошу вас.

— Черт, да стой ты! — кричу я, но крепкая рука обхватывает меня за талию.

Если индеец-майя поддерживает вас за пояс, поневоле приходится передвигать ноги. Я слышу крик: «Мама, что у тебя с рукой?» — и падаю на Эстебана. Мы барахтаемся по пояс в воде, я совершенно не чувствую ноги.

Когда я принимаю устойчивое положение, лодка уже в ярде от нас. Женщины о чем-то шепчутся, голова к голове.

— Держи их! — Я вырываюсь из рук Эстебана и бросаюсь вперед.

Рут встает на лодке и оборачивается лицом к пришельцам:

— Пожалуйста, заберите нас с собой. Мы хотим уйти вместе с вами, подальше отсюда.

— Рут! Эстебан, держи лодку! — Я бросаюсь вперед и снова оступаюсь.

Скрытые светом прожектора, инопланетяне взволнованно щебечут.

— Пожалуйста, заберите нас. Нам все равно, на что похожа ваша планета, мы научимся всему, согласны делать что угодно! Мы не доставим вам хлопот. Прошу вас, умоляю!

Лодка отходит все дальше.

— Рут, Алтея, не сходите с ума! Остановитесь… — Но я могу только барахтаться в иле, словно в ночном кошмаре, слыша голос из штатива:


Скачать книгу "Счастье — это теплый звездолет" - Джеймс Типтри-младший бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Счастье — это теплый звездолет
Внимание