Путь: мастер. Том I

Alex I
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обычный абитуриент неназванной страны, что прекрасным летним вечером возвращался домой, становится свидетелем странного происшествия, которое переворачивает его жизнь с ног на голову и наполняет привычную рутину жизни новыми красками, о существовании которых он даже не подозревал. В водах нового мира ему предстоить решить — стать капитаном собственного судна, или же рабом на чужой галере.  

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:45
0
218
50
Путь: мастер. Том I

Читать книгу "Путь: мастер. Том I"



Глава 6

— Сегодня мы возьмем еще более жесткое задание!

Каскад излучала энергию чистого безумия и выглядела так, словно готова была отправиться на задание в одиночку. Они уже позавтракали и шли по еще сонному Свофту.

— Слушай, а есть же в вашем мире какие-нибудь легендарно сильные воины и маги? — спросил Джон, смотря на высокий шпиль здания городского главы.

— Спрашиваешь, — усмехнулась девушка, — один из них прямо перед тобой!

— Каскад…

— Я бы сказала так — есть те, о чьей силе слагают легенды, и есть легенды, в которых слагают о чьей-то силе.

— Например?

— Например, у каждого королевства есть король, а у короля круг приближенных бойцов. Обычно их выбирают из числа тех, кто отличился на войне или просто подвигом. Просто подвигом… забавно звучит, не находишь? В нашем королевстве, которое, да будет тебе известно, зовется Диор, есть Круг Десяти, куда входит, как несложно догадаться, десять сильнейших бойцов королевства. Воины и маги всех мастей, я о них мало что знаю, только лишь что они невероятно сильны. Но они реальны, их можно увидеть на праздничных парадах в столице. Ну, часть из них. А вот в драконоборцев многие не верят, как и в драконов.

— Почему не верят?

— А потому что давно уже никто этих драконов не видел. Но если и есть существа, способные с ними сражаться, то это явно не люди.

— А в Круге есть не люди?

— Вроде тебя? — одарила его ехидной улыбкой Каскад, — ага, одни высшие демоны… есть парочка. Орк и два высших эльфа.

— Интересная компания…

— Правда интересная? Почему?

— У меня почему-то ощущение, что орки с эльфами не должны особо ладить.

— Это с демонами орки не ладят. А с эльфами еще как ладят. Тем более, что тот орк — паладин. Так что, если нас встретит…

— Не понимаю, какого черта вообще народ ополчился против темных. Мы же ничего плохого не делаем. Конкретно вот мы с тобой. Даже наоборот — деревне вот помогли, пауков нарубили.

— Знаешь, желающих, чтобы их родственник и после смерти продолжал кому-то служить — мало. А ведь я именно это и сделала. Повезло, что в могиле был ты. А так-то, — девушка придвинулась к нему и продолжила шепотом, — я ведь осквернительница могил. За одно только это меня могут вздернуть.

— Не подумал. Ну… ладно, допустим. А Нинрад? Он-то из земли никого не выкапывал.

— Джон, ты как маленький. Вот если ты змею увидишь в лесу, что будешь делать?

— А я живу в местности, где водятся ядовитые змеи?

— Ты не знаешь, в какой ты местности. Просто встретил. Подозрительного вида. С ярким окрасом.

— Если с ярким, тогда уберусь с ее пути.

— Вот. А поскольку из своего города ты никуда деться не можешь, то остается деть темного. Гнать его в шею. А лучше повесить, мало ли он там себе на уме. Ведь нельзя проверить, раскапывал он могилы или нет. Он ведь темный? А темные, всяко, только таким и занимаются. А если раскапывал могилы, у-у-у, то наверняка и убивал, и трупы насиловал, и младенцев ел. Темный ведь. Такая вот логика. В общем, вполне справедливая. Все честно.

— А преступников-паладинов, значит, не бывает? Или священнослужителей?

— Да бывают, наверное. Только народ таких не знает. А это равносильно тому, что их нет.

Джон скривился и замолчал. Остаток пути он провел в раздумьях о несовершенстве мира.

Наконец, они пришли в гильдию.

— Ищи этих потаскух, — шепнула Каскад, едва он притронулся к двери, и сделала это напрасно — в обеденном зале почти никого не было. Оно и понятно — какой смысл вставать так рано, если все задания на доске давно прочитаны вдоль и поперек, а накануне была адская попойка в соседнем пабе?

— А разве не странно всем авантюристам находиться под одной крышей? — оглядывал пустые столы Джон, — это же не детский лагерь, это взрослые люди. С неявными намерениями.

— Здесь живут только слабаки, которые меч в руках еле держат, но мнят, будто что-то умеют. Вроде тех, с которыми ты в пещеру пошел. Уважающие себя авантюристы в гильдейских домах жить не будут. Ну, за исключением особо идейных групп, которые базируются в каком-то конкретном городе. Но что это за авантюрист, раз он сидит на одном месте, верно?!

— Верно, — ухмыльнулся Джон

— Я вас недооценила, — улыбнулась им все та же девушка за стойкой, — похоже, те пауки были для вас легкой прогулкой?

— Не сказа…

— Честно говоря, было даже немного скучно, — бросила небрежно Каскад, — надеюсь, следующая добыча не будет забиваться в пещеру и тратить наше драгоценное время.

Девушка задумчиво приложила палец к губам. Ее тонкие бровки слегка сдвинулись, изображая замешательство.

— Честно говоря, не могу гарантировать, что от вас не будут прятаться, но мне кажется, что у гильдии есть задание, которое могло бы вас заинтересовать.

— Слушаем! — хлопнула Каскад по стойке.

— В двух днях пути отсюда есть город. Каждый месяц сэр Дейз дает бал в своем особняке. И каждый месяц кто-то с этого бала бесследно исчезает. Помимо Свофта, объявление дано в еще три соседних города, не считая самого Канкара, где и находится этот особняк. Этот заказ сделан уже довольно давно, но никто из авантюристов так и не откликнулся на просьбу сэра Дейза.

— Интересно, почему? — спросил Джон.

— Вот видите, — улыбнулась девушка, — если вы даже не понимаете, почему никто не желает браться за этот заказ, вам тем более следует его взять.

— Просто в нашей команде я отвечаю за понимание, — Каскад взяла его за руку, — мы немного посовещаемся и вернемся, не уходите, — и оттащила от стойки.

— Ну, так почему? — продолжал Джон, когда они сели за ближайший столик.

— Потому что это не любимое всеми «пойди и убей», это задание совершенно иного рода. Встреча с врагом не гарантирована, и ранг задания оценить сложно. Может быть, в этот раз никто с бала не пропадет, и мы проторчим там зря. Или пропадет, но мы ничего не заметим. Мы ведь вообще-то не специализируемся на слежке. Ты вон даже двух баб рассмотреть не смог.

— Это верно, — нахмурился Джон.

— И все же… и все же, я думаю, это будет интересный опыт. К тому же, я никогда не была на балу. Скажите, мисс, а какой ранг у этого задания?

— Плавающий, — отозвалась девушка из-за стойки, встав на цыпочки, будто ее от этого лучше слышно, — будет зависеть от вашей цели.

— Но разве новичкам такие задания предлагают?

— А вы уже не новички. Подойдите сюда. Задание с пауками по силам нескольким группам железного ранга, но вы справились самостоятельно, а это значит, что отныне вы авантюристы серебряного класса. Держите значки.

И девушка протянула им серебряные жетончики с эмблемой скрещенных мечей на лицевой стороне и их именами на оборотной.

— А награда? — продолжала Каскад, с интересом разглядывая свой значок.

— Маркиз сэр Дейз человек не бедный, он сказал, что отблагодарит по достоинству. Думаю, оплата будет солидной. Возможно, даже большей, чем дали бы мы при оценке рисков, если бы точно знали виновника похищений.

— И когда будет следующий бал?

— Через три дня, — улыбнулась самой лучезарной улыбкой гильдейская служащая, — так что, либо сейчас, либо через месяц.

— Что ж, подвоха не вижу! В какую сторону этот Канкар?

Покинув здание гильдии, они сначала решили отправиться в транспортное бюро, однако Джон увидел иное. Наслушавшись рассказов о драконах и людях, сражающихся с ними, он решил, что в этом мире кто-то наверняка мог перемещаться гораздо быстрей, чем пара гнедых. И ему даже показалось, что очень возможно этот кто-то — он сам.

— Что, совсем ничего? Даже одышки?

— По нулям, — кивнул Джон.

Они с Каскад уже отошли от города на достаточное расстояние, чтобы не видеть стоявшую у врат стражу.

— Ни когда я бежал за тобой от кладбища, ни когда сражался с теми двумя. Похоже, что моя усталость ограничивается запасом нашей с тобой маны. Остается проверить, насколько этого запаса хватит, если я буду бежать без остановки.

— Допустим, а как до Канкара доберусь я?

— Я тебя понесу.

— Два дня пешего пути это все равно даже очень быстрым бегом чуть меньше суток. Ты понимаешь, во что превратится мой таз после целых суток тряски на твоей костлявой спине? И поспеет ли Джаэль?

— За Джаэля ты не переживай. Он, похоже, вообще телепортироваться умеет. А вот с тобой… — Джон поднял глаза к небу и взглянул на солнце. Жмуриться желания не возникло, и световых зайчиков после отвода глаз тоже не было. Еще одна особенность нежити.

— Не хочешь трястись, значит, да? Слушай, а у вас велосипеды есть?

— Кто?

— Ну, вы только на телегах передвигаетесь? Никакого колесного транспорта, который бы приводился в движение человеком, у вас нет?

— Нет. А что, где-то есть? Что такое велосипед?

Джон не выдержал и расхохотался.

— Возможно, однажды я тебе покажу. Ладно, посмотрим…

Он представил на подошвах своих ног нечто невероятно скользкое. Джаэль едва заметно шевельнул головой, и Джон почувствовал, как его ноги разъезжаются. Затем он мысленно сформировал из субстанции под ногами нечто вроде коньков, и удерживать равновесие стало гораздо легче. На коньках он никогда не ездил, но быстро научился, наворачивая круги вокруг ошарашенной Каскад. Девушка попросила себе такие же, и уже через несколько минут они оба неслись по дороге. Джаэль действительно не отставал, попросту левитируя, однако такой способ передвижения был немедленно записан в слишком мажорные и — что важней, — расточительные, и фамильяру была выдана еще одна пара коньков. Джон сомневался, справится ли гуманоид, однако Джаэль освоился мгновенно. Джон даже поначалу подозревал, что фамильяр каким-то образом, в обход его воли, помогал себе телекинезом.

Через пару часов Каскад сдалась, и остаток пути Джон вез ее на своей спине. Все-таки его физические возможности в самом деле превосходили человеческие. Он разгонялся до внушительной скорости и мог поддерживать ее длительное время. Они со свистом миновали леса и рощи, проезжали мимо удивленных повозок с Канкара и других городов. Два стремительных силуэта, непонятно как движущихся по пыльной дороге. Это было в высшей степени чудесно. Мертвое сердце Джона почти трепетало, а в голове беспрестанно роились мысли о превосходстве над большинством местных жителей, которого он уже добился. Для полного счастья ему оставалось познакомиться с каким-нибудь талантливым инженером, чтобы тот начал производить велосипеды. Богатство обеспечено, Джон в этом не сомневался. Однако всего этого было недостаточно. Он по-прежнему не знал правил игры, не знал, что ему уготовили высшие силы, и каковы шансы лишиться всего того, чего он уже добился. И единственный способ разузнать все это виделся ему именно в дальнейшей работе авантюристом. Он был уверен, что именно этот путь стяжания силы приведет его к хоть каким-то ответам.

К вечеру они добрались до Канкара. Город не уступал размерами Свофту, а вот стражи на входе было побольше. Джон насчитал целых шесть рыцарей, и не мог отделаться от чувства, что из бойниц башен наверху за ними наблюдали еще несколько пар глаз.

Однако теперь они официально серебряные авантюристы, и более того, имелся документ, подтверждающий, что у них в этом городе дело. Усатый мужчина почтительно поклонился им, едва завидев серебряные жетоны, и освободил дорогу.


Скачать книгу "Путь: мастер. Том I" - Alex I бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Путь: мастер. Том I
Внимание