Путь: мастер. Том I

Alex I
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обычный абитуриент неназванной страны, что прекрасным летним вечером возвращался домой, становится свидетелем странного происшествия, которое переворачивает его жизнь с ног на голову и наполняет привычную рутину жизни новыми красками, о существовании которых он даже не подозревал. В водах нового мира ему предстоить решить — стать капитаном собственного судна, или же рабом на чужой галере.  

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:45
0
218
50
Путь: мастер. Том I

Читать книгу "Путь: мастер. Том I"



Глава 17

— В одного раскидал четырех золотых, говоришь? — хмурилась Каскад, натягивая штаны. Джон с интересом наблюдал за копошившимися девушками, которые совершенно его не стеснялись, — если они правда были золотыми, конечно…

— Правда. Ощущения от них были, как от Аскольда.

— Ну, хорошо, допустим. Не уверена, что так смог бы платиновый, особенно, если учесть, что он был без брони. Без брони же, точно? Ну, вот. Получается, что это был рубиновый авантюрист. Или аналогичный ему по силе солдат на службе у короля. Ведь, судя по его поведению, к королю он явно испытывал крайнюю лояльность…

— Да чего гадать, — бросила Тиринэс, — одевайтесь скорее; если у него были красные волосы и он такой сильный, мы наверняка увидим его на сегодняшнем собрании. Син, ну что ты, давай помогу!

Они выбрались на улицу. Астон, не прекращавший ни на секунду свою бурную жизнь, в ранние утренние часы словно немного присыпал, закутываясь в туман, накатывающий с полей. Сейчас же, когда время близилось к восьми, и солнце уже полноправно освещало землю, столица Диора понемногу приходила в себя.

У королевского замка уже собирался народ, причем большую его часть составляли обычные горожане вперемешку с авантюристами низких рангов. Здесь, в столице, уже сложнее было отличить золотых от железных, да и вообще от дворянина, не принадлежавшего к их благородному делу — потому что последний вполне мог носить роскошные доспехи и бряцать массивным мечом.

Несколько стражей в темно-серой броне и с синими плащами, каждый выше Джона минимум на две головы, спрашивали на входе жетоны. За их спинами крылась первая головная боль Джона с Каскад — несколько человек в серых рясах, что пристально за всем наблюдали. Джон даже рванулся было отозвать Джаэля, но это привлекло бы еще больше внимания. Внезапно позади них что-то громыхнуло, и инквизиторы вздрогнули. Джон почувствовал толчок в спину, и удержался лишь с помощью телекинеза.

— Эй! Чтобы на территории дворца такого не выкидывал, понял меня? — послышался гневный крик стражников.

— Разумеется! — смеялся Эдис Серад, — просто хотел удивить друга!

— Я чуть не поседела, — вздохнула Тиринэс, — больше никогда так не делай.

Воин почти повис на Джоне, и так они прошли мимо опасных магов.

— Не нужно, чтобы они слишком сильно к тебе приглядывались, — прошептал воин Джону, — повезло, скажи, что я сзади шел? Я вас давно заметил.

Впятером они прошли мощеными улочками городок придворных вельмож, где, в общем-то, каждое здание напоминало небольшой дворец, и пришли непосредственно в саму обитель короля — гигантское белоснежное здание с длинными боковыми пристройками и множеством башен, торчавших из них. Можно было сразу понять, какая часть замка строилась сразу, а какие достраивали потом. Ко дворцу вела широкая мощеная дорога с длинным рядом фонтанов посередине и просторным местом перед многочисленными ступенями, ведущими к парадному входу. По бокам от этой дороги находились трибуны. Должно быть, король проводил здесь различные увеселительные мероприятия для себя и своих высокопоставленных гостей.

У нижней ступени стоял сплошной ряд гвардейских рыцарей — у всех золоченая броня и внушительные алебарды, каждый, судя по виду, не особо уступал в силе золотому авантюристу. Наверху же расположился король — внушительного вида старик с короной на седой голове, облаченный в изумрудные одежды. Рядом с ним, на троне поменьше, восседала прекрасная женщина в розовом платье, по другую сторону от него — юная девушка, в платье под цвет наряда королевы, но более нежных тонов.

— Его Величество Пьетр Третий собственной персоной, — пояснил Эдис, — с красавицей женой и дочкой, королевой Лидорией и наследной принцессой Сциллой.

— У вас разрешено править женщинам? — удивился Джон.

— Ну… не приветствуется, конечно, но, когда наследников нет — выбирать не приходится. Все лучше, чем кто-то чужой, согласись.

— Без сомнений.

Помимо стоявших позади короля облаченных в мантии фигур, одна — в черную, другая — в белую, которых Эдис не посчитал нужным обозначить, на сцену вышло еще семь человек. Присмотревшись, Джон понял, что человек там было всего пять, а двое оставшихся — эльф и орк. Эльф носил непонятную бронированную рясу, словно воинствующий проповедник, а вот орк был облачен в предельно белое. Его руки покоились на величественном клинке с гардой в виде золотых крыльев.

Орк в белых одеждах. Орк… Орк-паладин? Джон совершенно точно где-то об этом уже слышал.

— Глазам своим не верю, — выдохнула Каскад, — это же Круг Десяти?!

— Ага, — кивнул Эдис, — лучшие из лучших. Сильнейшие воины и маги королевства Диор. Вам никогда не казалось странным, что все ранги авантюристов, кроме последнего, названы в честь металлов? Почему только последний — в честь драгоценного камня? Я слышал, что в стародавние времена, когда по небу летали драконы, а по земле ходили люди, способные с ними сражаться, существовало еще два ранга: лазуритовый и драконитовый. Лазурит — очень редкий и прочный камень, пропитанный самой чистой магией из всех — небесной. Его можно найти лишь в обломках комет. Драконит же — так называемое второе сердце драконов, истинная драконья железа, или же драконье яблоко. Это кристалл, который находится где-то в груди у дракона, рядом с сердцем, и позволяет ему творить заклинания. Разумеется, был этот кристалл не у всех огнедышащих драконов, а лишь у великих. Так вот, говорят, что те, кого посчитали достойным вступить в Десятку, имеют либо лазуритовый, либо драконитовый ранги.

— Даже при том, что я еще месяц назад была готова отдаться любому из них, и это при том, что никого из них в глаза не видела, даже мне эти байки кажутся слишком надуманными, — отозвалась Каскад, — все-таки разница между двумя рангами существенная, а ты хочешь сказать, что там есть те, кто не на ранг, а на целых два выше рубинового? Такого просто не может быть.

— Ну, я ведь не говорю, что все это несомненная правда, — примирительно улыбнулся Эдис, — просто делюсь слухами.

— Ты мне лучше скажи, что за ребята стоят прямо за королем?

— Особые святой и боевой маги. Как правило, это выходцы из самых знатных семей. Их присутствие скорее символическое — будто бы королю что-то угрожает, когда рядом почти вся Десятка.

— Ну, — протянула Син, — все-таки, здесь несколько сотен довольно могучих авантюристов.

— Это впервые. На моей памяти король еще никогда всех нас не созывал.

Они встали поближе к ступеням, но не нырнули в толпу. Авантюристы выстроились по обе стороны от дворцового входа, в несколько рядов. Джон теперь в самом деле не мог почувствовать степень угрозы отдельных индивидов — ни тех, что стояли напротив, ни прямо перед собой. И по внешнему виду отделить золотых от платины с рубином не удавалось.

К толпе напротив присоединилась небольшая процессия из более чем десяти эльфов.

— Это что такое? — спросил Джон, и тут же увидел еще одну такую процессию, только теперь уже орков, а затем еще и зверолюдей, имевших черные кошачьи уши. Всмотревшись в толпу, он вдруг заметил, что внутри нее были группки авантюристов, имевших либо схожую броню, либо одинаковые знаки отличия на доспехах.

— Что именно? — спросила Каскад, — эльфы? Ну, это члены клана, полагаю.

— У вас есть кланы? — нервно скривил губы Джон.

— А-то! — усмехнулся Эдис, — все элитные авантюристы, вообще-то, стоят во главе кланов. Ну, за редким исключением, понятное дело, все-таки не все одиночки — слабаки. Сила клана определяется, как несложно догадаться, количеством входящих туда высших рангов. Есть кланы с несколькими рубиновыми бойцами, а есть, где никого выше золотых нет. Сильнейшим на данный момент кланом является как раз вон тот, что в толпу втискивается. Клан Высокой Луны. В нем состоят исключительно потомки эльфов крови. Да и вообще, по правде сказать, все самые сильные кланы — эльфийские. А люди, орки и зверолюди борются за второе место.

— А ты без клана?

— До сих пор — да, но минотавр четко дал мне понять, что пора завязывать с одиночными миссиями. Я ведь мог оттуда и не выбраться.

— Да, группой безопаснее, — кивнул Джон.

До сих пор он думал, что авантюристы представляли собой разношерстный сброд, который лишь иногда сбивается в стаи, как это сделали Аскольд с Тоби и Приской. А у них, значит, целые кланы были! Перейдешь дорогу какому-нибудь эльфу, а за ним целый сноп платиновых окажется.

Размышления Джона прервал глашатай:

— Тишина! Сейчас будет говорить Его Величество король Пьетр Третий!

Старик грузно поднялся со своего трона и подошел к краю верхней ступени. Внимательно осмотрел собравшихся внизу авантюристов, вздохнул и начал свою речь. Голос его, несмотря на возраст, был глубоким и сильным, под стать внушительной фигуре.

— Мои дорогие авантюристы! Мои дорогие охотники на чудовищ! Я призвал вас по очень серьезной причине. Вы должны знать, что в небе была замечена комета бедствий Альдор.

В толпе тут же загудели, однако могучий голос короля перебивал этот гвалт:

— Великий пророк Ассия Констанский, Око нашего Священного Ордена, прозрел печальное будущее нашего любимого мира. К сожалению, нам неизвестно точно, что произойдет, но одно мы знаем точно: разрушение и смерть принесут монстры с демонами.

Толпа взорвалась, тогда гвардейцы синхронно ударили алебардами по земле.

— Тишина! — прогремел глашатай так, что наверняка было слышно в городе. Голос, усиленный магией.

— Уже ни для кого не секрет, — продолжал король, — что случаи прорыва в наш мир демонов участились. Демоны, что атакую наши земли, стали сильнее и свирепее. Появление могущественных чудовищ тоже претерпело изменения: если раньше рубиновая угроза возникала примерно раз в месяц, то сейчас может появляться и раз в неделю. Вы работаете на износ! Но это — только начало.

Король еще раз окинул взглядом толпу, а затем немного отошел назад, уступая место. Фигура в белой мантии вышла вперед. Человек откинул с головы капюшон, обнажив еще более старое, чем у короля, лицо.

— Это не особый святой маг! — выдохнул Эдис.

— Я — глава Cовета Священного Ордена королевства Диор, Зальц Сияющий. В ходе долгих раздумий Совет постановил призвать для обороны Диора могущественных защитников. Дна дня назад мы это сделали.

Старик обернулся, и слуги распахнули двери во дворец, откуда вышло пятеро человек. Четыре юноши и девушка. На всех были дорогие, с цветными вставками, доспехи, смотревшиеся нелепо на тщедушных телах. Бедняги неуверенно встали рядом с Зальцем, пугливо взирая на расположившуюся внизу толпу.

— Имя им — Герои! — громогласно провозгласил старик, воздев руки к небу, — согласно предсказанию Ока, именно им уготовано остановить нависшую над нами угрозу! Помимо нас, еще два королевства, Нидхштаг и Аулорик также призвали своих героев! Вместе они остановят врага, а вы, авантюристы, должны будете им в этом помочь! Собирайтесь с силами, друзья мои, готовьте оружие и броню, не отправляйтесь в дальние походы — скоро самые жуткие твари сами ринутся к стенам наших городов!


Скачать книгу "Путь: мастер. Том I" - Alex I бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Путь: мастер. Том I
Внимание