Тай Сюань против Воли Небес

Ник Авадхута
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я Тай Сюань – великий демонический культиватор Ци, мастер Пути Крови, демонолог и призыватель. Достигнув восьмой ступени культивации Ци, я переместился в мир богов и вселился в другое тело, чтобы достичь истинного могущества и покорить Небеса. Что? Говорите, что теперь я бесполезный кусок слизи, в теле которой должен прожить сто тысяч лет, и поэтому я должен сдаться? Вы сдурели? Я культиватор Ци, а потому даже Воля Небес не сможет остановить меня.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
254
48
Тай Сюань против Воли Небес

Читать книгу "Тай Сюань против Воли Небес"



08. Рыба

Взлетев в небеса, я осмотрелся и полетел прочь, набирая высоту. Раньше я осознанно избегал скоплений небожителей, а потому не задавался вопросом о том, есть ли в этом мире города. Деревень я видел предостаточно. Встречались отдельные дворцы и замки. Но города — это другое. Мне нужен был большой торговый центр, где люди обмениваются товарами и слухами. Вот только из товаров я видел у жителей деревень лишь фрукты, одежду и дрянную посуду. Ради такого мусора нет смысла лететь за тысячи километров.

Отдельно стояли кланы, но за время моего недолгого пребывания в замке клана Ледяного Дракона я ни разу не слышал о том, что они что-то покупают, а не собирают в виде дани. Ну и императорский дворец тоже был по большей части самодостаточным, а вокруг него простирались девственные леса.

Таким образом, я не видел прежде всего причины для возникновения городов. Впрочем, данная проблема была больше характерна для внешней области мира богов, где плотность населения была минимальной, а это самое население никогда не выбиралось за границы крайней нищеты.

Время от времени я заходил в попадающиеся на пути деревни и спрашивал их о городах по соседству, но большинство крестьян отказывались даже разговаривать со мной. Меньшинство сразу нападали, пытаясь подчинить или убить, и тогда я устраивал очередную резню. И лишь в редких случаях мои собеседники разводили руками, заявляя о своём невежестве и советуя обращаться с такими вопросами в представительства ближайших кланов. К кланам и прочим богатым поместьям я благоразумно не приближался, заранее осознавая всю опасность подобного поступка.

Пролетая над бескрайними лесами, вздымающимися до небес горами и бурными морями, я не видел крупных поселений. Зато я видел, что этот мир был куда больше обычного. Если рассматривать миры как планеты, вращающиеся вокруг звезды, то данный мир был необъяснимо большим. Он сам скорее был размером с небольшую звезду.

А ещё, я так и не смог подняться на высоту больше сотни километров. Какая-то незримая сила препятствовала полёту вверх. Сколько бы я ни напрягался, подняться выше было невозможно. Небожители часто говорили о Воле Небес, контролирующей этот мир. И сейчас я убедился, что речь шла не о религиозных верованиях, а о вполне конкретной и ощутимой силе.

Наконец, после долгих трёх недель скитаний я смог обнаружить поселение, которое с небольшой натяжкой можно было бы назвать городом. Если судить по оформлению зданий и вывешенным флагам, в этом месте на вершинах пяти соседних холмов располагались резиденции пяти кланов. А в долине между ними стихийно образовался рынок и вся сопутствующая ему инфраструктура: постоялые дворы, рестораны, бордели и дома местных жителей.

На моё появление никто не обратил особого внимания. Хотя детей в округе почти не было, никого, казалось, не волновал мой возраст. Продавцы лавок и прохожие по большей части смотрели на меня как на пустое место. Народа на улицах хватало, и ещё один прохожий внимания не привлекал. Я тоже старался вести себя «как все», степенно прохаживаясь по улицам, рассматривая окружение и прислушиваясь к разговорам. В основном все обсуждали конфликты между кланами, какие-то предстоящие события и цены на товары.

Городок был небольшим, и уже через час я обошёл большую его часть. Из всего перечня продаваемых товаров моё внимание привлекла только одна лавка, торгующая исцеляющими пилюлями и бытовыми печатями Ци. К моему удивлению, особой популярностью она не пользовалась, и большую часть времени торговец сидел без дела.

— Добрый день. — Поздоровался я с ним. — У вас есть в продаже техники культивации Ци?

— А у тебя есть деньги, чтобы за них заплатить? — Скептически поинтересовался торговец, осматривая мои одежды.

— Ни копейки. — Признался я с широкой улыбкой.

— Ну, я так и подумал. — Вздохнул торговец, оглядываясь по сторонам в поиске потенциальных покупателей. Увы, люди спешили пройти мимо, даже не глядя на его ларёк. — У меня есть только пилюли и печати. А про какие-то особые техники культивации я и не слышал. Поглощай Ци, и станешь сильнее. Вот и вся наука. А если хочешь стать действительно сильным, то поступай на службу императору, чтобы получить немного Божественной Ци. В кланы людей с улицы не берут, так что единственный способ чего-то достичь в этой жизни — пойти служить императору или вступить в секту.

— Что за секты? — Заинтересовался я, услышав знакомое слово.

— Сообщества культиваторов, подчинённых главе культа. Не очень популярное явление, надо сказать. Единственный способ занять там хорошее положение — это долго и упорно работать на главу секты и старейшин, ожидая, пока вся верхушка секты не умрёт от старости. Тогда ты сам станешь великим старейшиной просто по той причине, что не сдох раньше них. А поскольку небожители живут очень долго, то своего шанса можно ждать сотни тысяч лет. Но, возможно, в сектах и есть какие-то техники культивации, про которые ты спрашивал. А ещё, у каждой уважающей себя секты есть священная гора, где концентрация Ци в воздухе куда выше, чем обычно. Но, как ты понимаешь, возможность культивировать там — это привилегия, которой удостаиваются лишь избранные.

— И как вступить в эти секты? — Спросил я с горящими глазами.

Торговец скептически хмыкнул, наблюдая за моим энтузиазмом, и ответил.

— Во внешней области никак. Секты ведут набор во внутренних областях, где живут небожители с самыми сильными родословными. Я слышал только о двух сектах, которые имеют большие отделения в средней области мира богов. Первая — это Секта Летающих Дворцов. Но слава у неё не очень хорошая. Говорят, что она слишком слабая, так как не смогла предотвратить захват кланом феникса летающего дворца, от которого и произошло её название. Вторая секта — это знаменитая Секта Священного Пика. С ней считаются даже самые могущественные кланы. Она обрела свою силу благодаря контролю священного пика, где царит атмосфера, особо благоприятная для культивации. Если хочешь вступить в одну из этих сект, то тебе следует отправиться в среднюю область в город Дацянь. Там есть их представительства.

— Спасибо за ответ. — Уважительно поклонился я. — А как проще всего добраться до этого города?

— С караваном. Поспрашивай у караванщиков, не собирается ли кто из них туда? Только вряд ли тебя возьмут просто так. Охрана каравана стоит дорого, и никто не станет брать пассажиров вместо товара.

— Благодарю за совет.

Я развернулся и направился к постоялому двору, рядом с которым видел несколько летающих повозок. Сразу бежать расспрашивать людей о возможности присоединиться к каравану я не стал. Вместо этого я подошёл к одному из ресторанов, что располагались прямо напротив постоялого двора, и встал рядом с открытой верандой, прислонившись к стенке. Так я мог наблюдать за происходящим на постоялом дворе, одновременно подслушивая разговоры посетителей ресторана. И спустя примерно полчаса, когда я уже понял, что на постоялом дворе находится два каравана, один из которых собирается в путь завтра, я услышал интересный разговор двух посетителей ресторана.

— Рыбы опять нет. — Послышался хриплый голос.

— Простите, с рыбой сейчас проблемы. Всю морскую живность в окрестностях вырезали браконьеры. А охотники из других городов предпочитают везти рыбу в среднюю область, а не к нам. — Это, похоже, были оправдания официанта.

— Бери утку. Она ещё утром крякала. Сам видел. — Добавил молодой насмешливый голос.

— Хорошо. Мне запечённую утку, гарнир, ну и всё остальное, как всегда.

— Конечно, господин.

— А мне черепаховое филе, фрукты и бокал вина.

— Сию минуту.

Начало разговора было довольно обычным, хотя меня заинтересовала фраза о том, что браконьеры вырезали всю рыбу, а не выловили её.

— Почему никто не борется с браконьерами? — Пожаловался хриплый. — Где это видано, чтобы в ресторане не было рыбы?

— А кто должен с ними бороться? — Усмехнулся молодой.

— Не знаю. Император. Или клан феникса.

— Видишь, даже ты не можешь определить, кто должен этим заниматься. Фениксам всё равно, кто платит им дань: рыба или трава. А войска императора слишком заняты другими проблемами, чтобы обращать внимание ещё и на браконьеров.

— А что насчёт малых кланов? Это же их территория.

— А кто, как ты думаешь, скупает мясо у браконьеров? — На этот раз в молодом голосе было слышно презрение.

— Дурдом. Власть императора и его клана ледяного дракона слабеет с каждым годом, а ему на смену приходит чернь из бандитов. Почему клан огненного феникса не возьмёт всё в свои руки?

— Они и так уже откусили больше, чем способны прожевать. Для них главное — ослабить императора. Они приходят, налагают дань, устраивают беспорядки, а потом наблюдают за тем, как их враги теряют деньги и власть, не смея сопротивляться.

— Император слишком слаб. Он стар и немощен. У него до сих пор нет наследника. А фениксы реют у него над головой, словно стервятники, ожидая его смерти. Ох, боюсь скоро будет война. — Тяжело вздохнул хриплый голос.

— Не уверен, что мы доживём до начала войны. Скорее бандиты договорятся друг с другом, нападут на город и разграбят его, пока кланы будут сидеть у себя на холмах, попивая чай. Никому ничего не надо. Всем на всё наплевать. Каждый тянет одеяло на себя, раздирая его на лоскуты. — В молодом голосе слышалось раздражение и застарелая тоска.

— Последние времена настают. — Поддакнул ему хриплый.

— Господа, ваш заказ. Запечённая утка, филе из черепахи, гарнир, салат, чай, вино, фрукты. Приятного аппетита.

— Что ж, давай посмотрим, насколько хороша утка, которая сегодня утром докрякалась до отправки на скотобойню.

Судя по словам гурманов, в этом мире процветало людоедство. Или это небожителеедство? Хотя с другой стороны, мне ли осуждать их после того, как я сожрал живьём принцессу клана Огненного Феникса? Но в целом ситуация была не очень хорошей. В мире смертных люди ели коров и свиней. А в мире богов небожители жрут друг друга. Какой из двух вариантов лучше, я сказать затруднялся.

Закон природы таков, что сильные пожирают слабых. Кролики едят траву, а волки едят кроликов. Драконы же жрут всех подряд. Так что с точки зрения пищевой цепи, я находился на самой вершине. Хотя фениксы наверняка не согласились бы со мной в оценке того, должны ли драконы жрать фениксов или фениксы драконов. Ну и в дополнение к этому, можно было сказать, что слизь могла есть всё и вся, в то время как сама была почти бессмертна и абсолютно несъедобна. Ну и кто тут царь природы после этого?

Отлипнув от стены, я направился на постоялый двор, из которого только что вышел хозяин каравана, завтра отправляющегося как раз в нужный мне город.

— Добрый день. Я хотел бы наняться охранником в ваш караван. — Обратился я к упитанному небожителю с усами, которые отлично подошли бы сому. Вот где рыба прячется. А там в ресторане её всё никак найти не могут.

— Какой из тебя охранник? — Презрительно ответил торгаш. — Ты же худой как щепка. И где твоё оружие?

— Зачем мне оружие, если я владею боевыми техниками Ци? — Поднял я бровь, зажигая над ладонью огненный шар. Правда торговца эта демонстрация не впечатлила.


Скачать книгу "Тай Сюань против Воли Небес" - Ник Авадхута бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тай Сюань против Воли Небес
Внимание