В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир

Игорь Павлов
67
6.7
(6 голосов)
4 2

Аннотация: Королевство на пороге войны. Полчища нечисти мечутся в ожидании сезонного затмения, желая раз и навсегда покончить с людьми.

Книга добавлена:
20-07-2023, 08:16
0
3 460
100
В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир
Содержание

Читать книгу "В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир"



Глава 9. Обстановка в графстве Жозефины

В полутьме через пень — колоду с одним единственным факелом мы добрались в село за полночь. И завалились в первую попавшуюся избу, где за три монетки дедок без лишних вопросов пустил нас переночевать в сарае с сеном.

В какой — то момент я даже пожалел, что не взял кого — то из своих, эти ребята могут спокойно прирезать меня спящего. Ведь мы все рядышком улеглись! Но они отнеслись к моей охране настолько серьёзно, что завалились спать не все, один остался караулить снаружи. Когда его сменил второй глубокой ночью, я всё же уснул. А до этого просто притворялся.

Рано утром меня растолкали двигаться в путь. В расстроенных чувствах от острого недосыпа пришёл к выводу, что с такой помятой рожей и синяками под глазами очаровать Жозефину с ходу не удастся!

И это хреновая новость. От меня уже завоняло потом, поэтому настоял на том, чтобы сходить искупнуться на местную речку.

— Никогда не понимал этих магов, — шепчутся между собой наёмники за костром, наблюдая за тем, как обильная пена от шампуня уносится по течению.

И только Миранда отдельно на пригорке сидит, задумчиво молчит, глядя периодически то в сторону дороги, то на меня, стоящего по пояс в ледяной воде.

— Никогда не видел, чтобы столько мышц ярко выраженных на одном теле было, — продолжают обсуждать меня. — Может он и воин?

— Скорее раб, сбежавший с приисков Серого озера.

— Не вяжется, его лордом кличут. И суккубы слушаются, да с такой любовью.

— Ох, красивая же та рогатая.

— Забудь, такие на нас не смотрят, да и бестия это…

От села мы отъехали километров на восемь, выбрав место для привала выше по реке. Я закупил продуктов у деда, эти готовят завтрак и тихо сплетничают. Три друга: пучеглазый, картавый и молодой. Странные, всё время грустные, но на их работу это не влияет, ребята, похоже, своё дело знают.

Хорошенько надраив тело и взбодрившись от водицы градусов в восемь, выхожу на травянистый берег. Миранда для приличия отворачивается, пока не натягиваю новенькие труселя. Но успевает узреть то, что каждой женщине увидеть интересно. Пожалуй, как и мужчине, узнать какие же у молодухи всё — таки сиськи.

К костру сажусь уже одетым, предварительно высушившись махровым полотенцем. Миранда тоже спускается, но на её место уходит картавый, которого зовут Ермил. Хм, даже здесь караул организовали.

— Зачем было в воду лезть, ты и так благоухал, — выражает своё мнение наёмница с нотками недовольства.

Я хотел ей сказать, что трусы с носками надо менять раз в день, но промолчал. А ещё голову мыть хотя бы раз в неделю. Сначала похода башка не мыта, теперь они у меня мягкие и шелковистые.

— Что? — Переспрашивает, потому что просто улыбаюсь себе под нос.

— Зачем так рисковала? — Спрашиваю, имея в виду её вчерашнюю смелость. А может и глупость.

— Ты же нанял нас, это наша работа — рисковать, — ответила, глядя на вертел из палочки с курицей.

В первых углях костра ещё картошка печётся. Овощи молодой лучник Юджин нарезает, глядя диковато на тарелку, которую ему наколдовал.

— То есть вы профессионалы, — брякаю, с хитрецой поглядывая на не сильно — то и матёрых мужичков. Двоим не больше двадцати пяти, Юджину, наверное, как мне.

— Дорожим репутацией, — раздаётся неоднозначный ответ от женщины.

Ребята с важным видом сидят, спины держат.

— И давно вместе работаете? — Продолжаю пытать Миранду, как главу отряда.

— Достаточно, — бросает недовольно и дальше важно: — Крис, слушай. Не в наших правилах задавать вопросы, не касающиеся дела. Не задавай и ты.

— Серьёзные какие, — улыбаюсь.

— Иначе никак, — хмыкает женщина.

Мужчины же смотрят, несколько переигрывая. Морды худые, на курицу слюни сглатывают. Наверное, делят мысленно, кому бедро, кому грудка, а кому крылышко.

Интересно, что они забыли на окраине королевства у подножья Хребта. Куда дальше — то?

Драпали они, похоже, без оглядки, да так, что загнали скакунов, илиденьги кончились, лошадей продали, а может и съели.

Но стоит ли начинать допытываться. Для меня это лишь любопытство, а эти могут принять за угрозу своего благополучия.

Доверия они ещё не заслужили, пусть Миранда и рисковала, кстати бессмысленно.

Настолько же они хотели наняться. Глаза так горели, когда монеты отсчитывал.

Я бы ей одной обошёлся, но она явно дала понять, что они команда. А, может, и родня.

Кушаем. На природе у журчащей воды кайфа вдвойне.

— Будете? — Кофе предлагаю наколдованное.

Рты раскрыли на бумажные стаканы, ей Богу, как дикари.

Забавно.

— Незнакомого не пьём, — бросает и достаёт свою флягу с водой из речки, куда я без палева пописал, пока мылся.

Юджин руку отдёргивает после гордого заявления старшей, парень явно хотел попробовать.

— Какой смысл мне вас травить, — говорю и хлебаю. — Я убеждённый гуманист. Люди все друзья и братья мои меньшие.

— Ага, мы заметили, — усмехнулся пучеглазый наёмник по имени Баян.

Миранда на него строго зыркнула, и тот прикусил губу.

— Крис никого не убил вчера, — заявляет наёмница. — Уверена, мог.

— Может и мог, — вздыхаю. — Только зачем? Наверняка у многих семьи и дети.

— Слишком ты добрый, — выдаёт пучеглазый, облизывая жир на пальцах. — По мне так, кто оружие в руки берёт, тот должен быть готов и умереть. Убивший однажды, заслуживает смерти.

— Не мне судить, но люди мне не враги, — стою на своём.

— Говоришь, будто сам не человек, — комментирует Юджин с укором.

Ребята переглядываются встревоженно.

— Да вроде человек, — брякаю. — Хотя вам какая разница, кто вас нанял, ведь так?

— Так, — соглашается Миранда. — Мы тебя доведём до замка Жозефины и распрощаемся.

— А сами куда потом? — Ухмыляюсь.

— Решим позже, — бросает скупо наёмница с озадаченным видом.

Вот же конспираторы. Новых клиентов будете искать, кушать — то хочется.

Наёмники встрепенулись! Картавый вниз резко сбежал под горочку к берегу. Я и сам слышу приближающийся топот множества копыт.

— Большой отряд, — говорит с заметным беспокойством, обращаясь скорее к Миранде.

— Собирайтесь, — бросает в ответ.

Поднимаюсь посмотреть, наёмница следом спешит. Наверху через прослойку лесополосы толщиной метров в пятьдесят через жиденькие стволы конница мелькает, проносясь по дороге мимо в сторону, куда и нам надо. Треть бойцов в броне сверкающей серебром и золотом, всего человек пятьдесят с цветами яркими на знамёнах незнакомых. Несколько разнопёрое воинство. Пыль вскоре поднимается такая, что приходится спуститься, чтобы не кашлять. И голову не перемывать.

Эти точно не левантские. Будем надеяться, Первый советник не догадался пока ещё делегатов к Жозефине отправить. Без санкции короля не рискнул, скорее всего. Максимум, что мог сделать, это гонца послать домой с докладом. А это недели две ответа ждать.

— Это не бойцы графини, — заключает Миранда, когда отряд уже стал удаляться. — Знамёна тирских баронов.

— Ого, — озадачился я.

Тирса — это королевство на берегу Серого озера, на северо — востоке Плато, то есть значительно севернее этого графства. Карта примерная у меня в памяти запечатлена. Незабываемая отцовская три — дэ модель. До границ только километров пятьсот переть, и что они здесь забыли?

— К Жозефине на поклон, — выдаёт Миранда, будто читая мой мысленный вопрос.

— Даже в Тирсу добралась молва о её неписаной красоте? — Спрашиваю не без сарказма.

— Похоже на то, — раздаётся скупой ответ Миранды. За столом она была более сговорчива, а теперь слова не вытянешь.

Как пыль улеглась, собрались и следом поехали. Надо отметить, вся земля в посевах, скот пасётся, мельницы с деревушками, куда ни глянь. Люд простой встречается, спокойно ходят по своим делам на меня глазеют, особенно девицы. Кому улыбаюсь, краснеют, смущаются и сияют. Я, как летнее солнышко.

После полудня доехали до первого городка под названием Брилет, где легко уже можно затеряться среди горожан. Погнали в какой — то момент быстро, потому что за нами ещё отряд шёл. Как взбесились все.

Дома в основном двух и трёх этажей кирпич и дерево, крыши конусом, как в сказках. Башни натыканы, административный дом солидный, несколько площадей, один рынок на всю улицу и даже речной порт. Как раз речка здесь широкая разветвляется. С нашей стороны, где купался, скудный отток, зато в другую — на половину Волги шириной. Впадает река в Серое озеро Тирсы, растекаясь по пути паутиной водной по обширной площади Плато.

Интересно, а то озеро, как море, наверное?

В городе солдат много, ведут себя нагло, дорогу не уступая. Еле плетёмся. Еще и из — за телег, груженых провизией всякой, вероятно для армии. Увидел таверну приличную и пустую, решил завернуть.

Лошадей «припарковали» поднялись.

— Здесь дорого выйдет, Крис, — предостерегает Миранда, глядя на мраморного стиля столы и веранду с видом на поблёскивающую лучами солнца реку с мелкими парусниками. Небо в крохотных облаках, свежо.

— То, что надо, — отвечаю приподнято, выбирая самый лучший стол на открытой веранде.

Главное, что бомжовских харь не видно, достали солдаты за последний час, чуть не вдарил. А свои нищие морды пусть хоть немного порадуются.

Развалился на мягком стуле, приставив и свою сумку рядом, а эти трое присели, как забитые мыши. Озираются по сторонам, словно что — то украли.

Точно! А может вы действительно что — то украли?

С другой стороны, какое мне дело. Невысокий худощавый мужчина лет сорока подходит в коричневом костюмчике с синими линиями на воротнике и штанах, что лампасы у генерала. Выражение лица тоже, как у генерала. Но, похоже, официант. Со скептическим настроем и явным желанием отогнать мужчина показал меню на свитке, написанное каллиграфическим почерком. Когда я всё же озвучил заказ, он затребовал деньги вперёд. А ещё и мои наёмники зашипели, а точнее Миранда:

— Нам только чая.

— Я угощаю, заказывайте, что нравится, — говорю с улыбкой.

— Мы не хотим быть должны, — фыркает наёмница, поглядывая на своих же строго.

— Каждому то же, что и мне, — заявляю официанту, игнорируя её возгласы. — Варева самого лучшего тоже всем по кружке.

Сыплю монеты в лапу загребущую. На доны официант смотрит безрадостно. Но, помедлив, принимает.

— Крис, — наклоняется ко мне Миранда, когда мужчина удалился. — Не светился бы ты со своими донами, здесь левантских не жалуют, особенно в нынешнее неспокойное время.

— А обменный пункт здесь есть? — Спрашиваю вполне серьёзно.

— Не поняла…

— Кто — то меняет в городе левантские монеты на местные? — Уточняю вопрос.

— Если и найдём наскоро, процент будет грабительский, — брякает Миранда.

— Ай, времени на это нет, — отмахиваюсь и на набережную глазею.

Чуть дальше пирс деревянный, лодки рыболовецкие пришвартованы. А ближе песочный пляж тянется через нас и дальше по берегу. Людей на пирсе немного, в основном работяги. Таскают тюки, сети перебирают. А на пряже бездельники какие — то тусуются. Метрах в тридцати от нашей веранды. Ой! Клинки зазвенели и залязгали! Кажется, дуэль между двумя воинами в полном бронированном облачении разыгралась. Приличные на вид, рыцарские образы ярчайшие. Хотя здесь, похоже, такого понятия, как «рыцарь» нет. Это я их, то рыцарями, то дровосеками железными, то дебилами называю…


Скачать книгу "В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир" - Игорь Павлов бесплатно


67
6.7
Оцени книгу:
4 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир
Внимание