Бард 3

Сергей Карелин
96
9.6
(27 голосов)
26 1

Аннотация: «Хогвартс» оказался тем ещё местечком. Первые занятия позади, у меня появились друзья и новые девушки, но и проблем выше крыши! Баба Яга, заднеприводные американцы, сибирские мажоры, ректор мямля…

Книга добавлена:
27-11-2022, 16:43
2
5 041
51
Бард 3

Читать книгу "Бард 3"



Глава 11 «Явление богини народу»

Едва Уна переоделась, как вновь бросилась на меня. На этот раз, уже обретя дар речи.

— Я так рада тебя видеть, так рада! Я так испугалась, что потеряла тебя, а тут… — тараторила она, все никак не успокаиваясь. Мне пришлось поцеловать ее и только это привело мою верную крылатую спутницу в себя. Уна, судя по всему, уже не собиралась слезать с моих колен и вцепилась в меня мертвой хваткой. Ну я точно был не против. Я уже не помню, когда ощущал такое теплое чувство в груди… Тут она заметила стоящую на коленях Мурру, пожирающую фею преданными глазами.

— А кто это? — почему-то шепотом осведомилась мой фамильяр, — какая симпатичная кошечка. И на вид сильная, выносливая, всю ночь продержится… Нам как раз рыжей в гареме не хватает! Как ее зовут?

— Уна, — сокрушенно покачал я головой, — опять ты про гарем… мы в Мурмирисе, затерянном городе зверолюдов.

— Ой, так это же здорово, — весело посмотрела на меня фея, — Значит, здесь не только кошкодевочки есть, но и собачки? А лисы? Обожаю лисичек! А как мы вообще сюда попали?

— Долгая история, что ты последнее помнишь? — осторожно спросил я у нее.

— Ну… — Уна нахмурилась, — На нас напали носороги… Было очень больно… Стало темно. И холодно. Очень холодно и страшно… — Уна нахмурилась и теснее прижалась ко мне, обхватив руками и ногами.

— Но ты вернулась, и все хорошо, — погладил я ее ласково по голове.

— Ты меня возродил? — оторвавшись от моей груди, она пронзительно посмотрела на меня чудесными переливающимися глазами. — Я чувствую… я ведь могла и не вернуться?

— Да, — серьезно кивнул я и нажал на ее носик. — И не говори больше таких глупостей. Я всегда тебя верну.

— Спасибо… а сколько времени прошло?

— Ровно двадцать четыре часа.

— Обязательно все расскажешь немного позже, во всех подробностях! — она поерзала у меня на коленях, вызвав совершенно естественную мужскую реакцию. Ох, как теперь спастись от лукавой… К счастью, Уна быстро оторвалась от любимых поддразниваний.

— А почему эта кошка… или как там правильно? — вопросительно посмотрела на меня фея.

— Кошкодевочка, — с облегчением выдохнул я.

— Вот, кошкодевочка на коленях, почему на меня так смотрит? — шепотом поинтересовалась она у меня. — И почему молчит?

— Так давай у нее и спросим, — улыбнулся я, — Мурра, ты чего коленками пол протираешь? Вставай!

— Не могу стоять в присутствии богини без ее дозволения, — благоговейным шепотом произнесла хозяйка апартаментов.

— Богини? — непонимающе уставилась на меня фея, — какой еще богини?

— Их богиню зовут Кицурой, здесь неподалеку ее храм находится, — вспомнил я слова мэра.

— Богиня зверолюдов, значит, интересно, — с серьезным выражением лица кивнула Уна, — интересно, а как она выглядит? Симпатичная? Да встань ты уже с колен, милочка, я тебе разрешаю!

Мурра вскочила и, метнувшись к столу, стала копаться в ящиках, а после, вновь опустившись на колени перед нами с Уной, показала картинку с нарисованной на ней богиней. Честно говоря, я оторопел, когда увидел перед собой практически портрет своего фамильяра. Вылитая Уна, только немного постарше. Сама же фея потеряла дар речи. Она растерянно посмотрела сначала на меня, потом на коленопреклоненную кошкодевочку, потом снова на меня.

— Как интересно, — протянула она, снова остановившись на рисунке, — думаю, если у меня когда-то была мать, то она, наверно, должна быть именно такой. То есть, я — богиня зверолюдов?

— Вы ее воплощение, госпожа, — с почтением произнесла Мурра, — разрешите, я донесу эту весть другим жителям Мурмириса?! Они будут счастливы узнать, что их почтила присутствием сама Кицура.

— Иди, я тебя не держу, — недоверчиво фыркнула фея. — Меня вообще-то Уной зовут…

Ее последние слова Мурра не услышала, так как уже выскочила из апартаментов.

— Что тут вообще творится?! Ничего не понятно, но очень интересно, — промурлыкала фея, и тут она заметила расставленную на столе еду. — Это мне?!

После моего кивка она с криком: «Спасибо, спасибо, спасибо!» — спрыгнула с моих колен и, устроившись на месте Мурры, накинулась на еду. Глядя, с каким аппетитом ест фея, я даже сам захотел к ней присоединиться, несмотря на полный живот.

Через пять минут в апартаменты буквально вбежала уже хорошо знакомая мне троица в лице Ларкарисы, Грунны и собственно Мурры. И если Мурра, увидев фею, что застыла от внезапного вторжения буквально с жареной куриной ножкой во рту, сразу бухнулась на колени, то две ее спутницы превратились в молчаливые статуи.

— Так, — положив обглоданную ножку на стол, и промокнув губы лежащим рядом полотенцем, важно произнесла фея. Уна встала и раскрыла крылья, и вот тут обе правительницы Мурмириса тоже бухнулись на колени.

«Саша, я, конечно, понимаю, что я здесь, вроде богини, но вот эти постоянные падения на колени мне не очень нравятся. Раздражают», — раздался в моей голове недовольный голос фамильяра.

«Ну, так подними их, ты же тут богиня», — ехидно подумал я в ответ, — «похоже, сейчас ты здесь главная. Прикажешь, все подчинятся. Привыкай. Кстати, тут храм Кицуры имеется. И мне, между прочим, надо ей клятву дать. А перед этим бункер навестить один, чтобы нам ей подношение найти».

«Стоп… Подробнее, пожалуйста и помедленнее, я не успеваю», — мысленно взмолилась Уна.

Я коротко поведал ей про свои приключения в Мурмирисе, пропустив пока то, как я попал в него.

«Понятно», — в голосе феи послышались тревожные нотки, — «они считают меня богиней, воплощением своей Кицуры. Только вот тут имеется храм настоящей Кицуры. Сомневаюсь, что ей понравится самозванка вроде меня».

«Ты думаешь, что богиня реально существует? Да может они просто молятся ей и все!»

«Ты не прав», —- твердо возразила Уна, — «в нашем мире существует не только магия, но и боги».

Я решил не спорить со своей википедией: раньше фея никогда не ошибалась и сейчас я не видел, что ей можно возразить. Пришлось поспешно успокаивать перепуганную девушку.

«В любом случае ты — вылитая Кицура, и такое сходство не может быть случайным!»

«Возможно», — сомнения из голоса моего фамильяра не исчезли, но теперь ее мысли звучали более уверенно.

— Отомрите уже, — проворчала фея, с любопытством вивисектора рассматривая замерших мэра и его заместителя, — Вставайте!

Те было начали подниматься, но что-то, судя по всему, увидели на лице Уны, и вновь бухнулись на колени. Блин, мне аж любопытно стало!

— Нет, я так не могу… — простонала вслух фея и продемонстрировала скопированный у меня жест рука-лицо, — хозяин, ну объясни этим кошкам, что не надо падать на колени при каждом удобном случае.

Увидев мою ехидную улыбку, Уна надула губы и строго посмотрела на зверолюдок.

— Так, быстро все встали! — я аж вздрогнул. Не знал, что Уна может говорить так строго…

— Да, богиня! — хором прошептав эту фразу, все трое поднялись, не сводя с Уны преданных собачьих взглядов…

— Хозяин… — растерянно повернулась ко мне крылатая девушка, — а чего мне делать-то?

М-да, непривычно видеть Уну в таком состоянии. Это тебе не гаремом помыкать. Не привыкла фея к такому искреннему обожанию и поклонению, ведь одно дело — быть редким фамильяром, и другое — воплощением богини.

— Хозяин? — расширенными от ужаса глазами уставилась на меня Ларкариса, к которой, видимо, вернулась способность мыслить логически, — Ты… вы хозяин богини?!

— Именно! — с воодушевлением идиота ответил я.

И ведь не соврал! Все так и есть. Уна принадлежит мне, и она богиня Мурмириса. Мне показалось, что у обоих правителей города сейчас случится сердечный приступ, так они побледнели. Мурра же просто застыла с открытым ртом.

— Ладно, заканчиваем балаган, — строго приказал я, — садитесь вон на тот диван.

Повинуясь моей команде, трое зверолюдок послушно примостились на диванчике и настороженно следили, как мы с Уной опускаемся в кресла.

— Давайте поговорим нормально, — миролюбиво начал я, — начнем со знакомства. Меня вы уже знаете, а это мой фамильяр Уна…

— Кицура! — снова хором заявили кошки.

— Мое имя Уна, — упрямо надула губки фея, — никакая я вам не Кицура.

— Воплощение богини Кицуры по имени Уна, — с придыханием произнесла мэр и сидевшие с ней рядом согласно закивали.

— Хорошо, — тяжело вздохнула фея, — пусть будет так.

— Раз Уна здесь, нам пора отправляться в бункер. Вы приготовили для нас еду? — обратился я к Ларкарисе.

— Нет, нет, нет… — поспешно затараторила та, — Можете никуда не ходить. Уважаемый князь, простите, что разговаривала с вами так непочтительно. Я не знала, кто вы на самом деле. Хозяин богини никогда не обманет преданный ей народ.

А вот это совсем не дело. Мне там в задании поднятие уровня обещали. Повышение характеристик. К тому же, в бункере наверняка найдутся какие-нибудь плюшки для бедного попаданца.

— Раз я обещал, значит сделаю, это не обсуждается.

— Как скажете, господин! — в очередной раз хором воскликнули зверолюдки.

Вот я уже и господин. Еще немного и до хозяина дойдет. Вот что богиня животворящая со зверолюдами делает…

— Не будем тянуть кота за… ну вы поняли. Уна, ты готова? — с улыбкой обратился я к Уне.

— Как скажете, хозяин, я последую за вами хоть на край света, — фамильяр незаметно показала мне язык.

— Мы бы выделили вам отряд, но на территории Мурмириса вас никто и пальцем не тронет, а в бункер может спуститься только человек, — извиняющимся голосом сообщила нам Груння, — любым зверолюдам путь туда закрыт!

— Нам не привыкать путешествовать вдвоем, — успокоил я ее и поднялся с кресла, а следом за мной, как по команде, вскочили и три местных жительницы. Уна же поднималась неторопливо и вальяжно, видимо, решив все-же отыграть воплощение богини.

— Я провожу… — робко предложила Мурра, — покажу, где вход.

— Отлично, веди, — распорядился я, и мы наконец покинули апартаменты кошкодевочки, отправившись к выходу из дворца. Вот не могу себя заставить называть таких милашек, как Мурра, зверолюдами. Ну какие это зверолюды? Вылитые кошкодевочки же и кошкобабушки.

Наша процессия представляла собой весьма странное зрелище. Впереди гордо шествовала Уна, периодически поднимаясь в воздух на несколько метров от вымощенного плиткой пола. Каждое ее движение вызывал у идущих за нами местных прямо-таки щенячий восторг. Хотя именно это словосочетание в отношении кошкодевочек звучало как-то странно, я не смог подобрать других слов. Следом шли мы с Муррой, а провожали нас державшиеся позади Груння и Ларкариса.

Периодически встречающиеся стражницы, вооруженные все теми же простыми копьями, с круглыми от изумления глазами смотрели на Уну, даже забывая отдавать честь замыкающему нашу процессию руководству Мурмириса. Явление моего фамильяра произвело на последний оплот зверолюдов полнейший фурор.

Едва мы вышли на улицу, как Ларкариса сразу очутилась перед Уной.

— Уважаемая госпожа, — заискивающе сообщила она, — разрешите пригласить вас после вашего, несомненно, успешного посещения священного бункера, на торжественный обед в вашу честь! Мы подготовим все к завтрашнему дню.


Скачать книгу "Бард 3" - Сергей Карелин бесплатно


96
9.6
Оцени книгу:
26 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Дигл
Дигл
2 июля 2023 09:30
Здравствуйте, я конечно всё понимаю, нужно поддерживать сайт и я не против выскакивающей рекламы, Но второй раз за страницу уже маленько раздражает и больше всего достала реклама, которую нельзя закрыть! В моëм случае эта реклама крема невеи. Пожалуйста, уберите еë или возможность закрыть еë нужно.
knizha
knizha
2 июля 2023 13:47
Дигл,
на сайте минимум рекламы
Внимание