Читать книгу "Аристократы улиц"



Глава тринадцатая

Мы понеслись вперёд со всех ног. Бежать вниз по склону было куда проще, чем вверх. Главное — не споткнуться.

Зачем я об этом подумал⁈

Нога зацепилась о торчащий из земли корень. Я покатился кубарем, чуть не выронив револьвер. В боку что-то больно хрустнуло, а с вершины холма раздался торжествующий рёв.

Ясно. Не моя вина, что я упал. Это очередной боровик подставил мне подножку.

Выглядел он иначе, чем тот, которого мы убили. Тоже в облике медведя, но с зелёной шерстью, будто бы сделанной изо мха, и закрученными бараньими рогами.

— Вставай! — рявкнул Яромир, выпуская пламя широкой дугой.

Волчья стая зверодухов, которая неслась за нами по пятам, резко остановилась. Часть из них обратилась коршунами и взмыла в воздух. Ведьмак трижды выстрелил по ним, и несколько птиц камнем рухнули на землю.

Я начал подниматься, и едва не вскрикнул от боли. В боку не просто так хрустнуло. Кажется, я сломал ребро. Не говоря уж о том, что растянул лодыжку, когда зацепился за корень.

Яромир выпустил оставшиеся патроны по волкам и отбросил дробовик. Левой рукой обнажил меч, правую выставил перед собой ладонью вниз. Между его пальцев засверкали белые искры.

Скрипя зубами и стараясь не опираться на повреждённую ногу, я встал. Вскинул револьвер и выстрелил в беса, который бежал на меня с намерением насадить на рога.

Пуля вошла ему точно между рогов, и бес, пробежав ещё несколько шагов, рухнул мордой в землю. Остальными пулями я угостил зверодухов, но те были слишком ловкими. Я сумел убить лишь одного и ранить другого.

Бросил пустой револьвер в кобуру и обнажил палаш.

— Яромир, бежим!

— Не успеем, — процедил тот. — Иди, я догоню.

Я бросил взгляд на рощу. Берегини не спешили прийти на помощь. Но берёзы, будто ощутив мой взгляд, призывно заколыхали ветвями. У меня возникло чувство, словно они зовут нас к себе.

Твою-то мать. Между нами и рощей осталось метров сто, не больше. Но как преодолеть их с раненой ногой, когда на пятки наступает столько нечисти?

Зверодухов было столько, что не счесть. Бесов и чертей — не меньше десятка. Двое леших шли позади боровика, самого сильного здесь чудовища. Он спускался медленно, утробно рычал и не сводил взгляда с ведьмака.

Яромир резко выдохнул и сжал кулак, а затем моментально разжал. С кончиков его пальцев ударили белые молнии. Часто ветвясь, они поразили большую часть мелких чудовищ. Исходя серым дымом, зверодухи и бесы попадали на землю.

А вот боровик, наоборот, яростно взревел и ускорился. Лешие обратились чёрным туманом и рванули вперёд быстрее его.

Ведьмак пошатнулся и процедил:

— Дерьмо… Давай, Эспер, беги! Деньги на сирот потрать.

— Ты помирать, что ли, собрался⁈ — воскликнул я.

Яромир ничего не ответил. Я скрипнул зубами и снова глянул на рощу. Вариантов было всего два. Либо попытаться добраться до неё и спастись, либо встать рядом с ведьмаком и погибнуть.

Ни тот ни другой вариант меня не устраивали.

«Сюда, — раздался женский голос у меня в голове. — Сюда, я помогу».

Берегиня.

— Держись, ведьмак! — крикнул я и захромал к роще.

Каждый раз, когда я наступал на раненую ногу, её пронзала острая боль. Такое чувство, будто я шагал с гвоздём в пятке. Кажется, я не просто вывернул, а сломал лодыжку к чёртовой матери.

За спиной раздался яростный вопль Яромира, который смешался с рычанием чудищ. Я бросил взгляд за спину. Ведьмак, размахивая горящим мечом, отбивался сразу от двух леших. Боровик приближался.

Против этих троих Яромиру точно не выстоять.

Стискивая зубы, я как можно быстрее зашагал к роще. Попробовал бежать, но едва не упал от боли.

Откуда-то справа на меня бросился зверодух-волк. Я ударил его палашом и рассёк башку надвое.

Давай, Терновский, ещё чуть-чуть!

Немного…

Есть!

Я добрался до рощи и опёрся ладонью на ближайшую берёзу. Передо мной сразу же возникла красивая женщина в белом платье.

— Эспер, — сказала она. — Спаси его.

Я ощутил, как меня окутывает мощная целительная магия. Полностью невидимая, в отличие от человеческой, но гораздо более мощная. Ребро и лодыжка срослись за несколько секунд — я буквально почувствовал, как встают на место смещённые кости.

Моё тело наполнилось силой, а палаш в руке засветился ярким белым светом.

— Спаси его, — повторила берегиня.

Не ответив, я резко развернулся и бросился на помощь ведьмаку.

— Яромир, держись!

На моих глазах он срубил голову одному лешему. Второй накинулся сбоку и ударил двумя лапами по голове ведьмака. Защита выдержала, но Яромир упал. Боровик, который будто этого и ждал, кинулся вперёд.

Вылезшие из земли корни опутали ведьмака по рукам и ногам. Рогатый медведь наступил двумя лапами ему на грудь и распахнул пасть, намереваясь вцепиться Яромиру в лицо.

Оставшийся леший повернулся ко мне только затем, чтобы увидеть свою смерть. Светящийся палаш разрубил его надвое от плеча до бедра. Клубы едкого дыма ударили мне в лицо. Я прорвался через них и с воплем опустил палаш на шею боровика.

Даже сопротивления не почувствовал. Клинок прошёл через тело нечисти, как через воздух. Ещё мгновение голова чудовища держалась на плечах, а затем упала. Из обрубка шеи хлынула чёрная кровь вместе с дымом. Тело рухнуло в одну сторону, а голова — в другую.

Корни, опутавшие Яромира, исчезли. Морщась, он стёр с лица залившую его кровь.

— С-сука, — выругался он.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Не особо.

— А говорил, не будешь ради меня собой жертвовать.

— Я не ради тебя, я так… Из упрямства, — ведьмак посмотрел на мой палаш, который всё ещё продолжал светиться. — Берегини?

— Да. Идём. Вон там ещё нечистые с холма смотрят, — я протянул Яромиру руку.

Помог ему подняться, и мы быстрым шагом направились к берёзам. По дороге ведьмак не забыл подхватить свой дробовик. Меч он так и не выпустил, даже когда оказался в безвыходном положении.

— Говорил же я, — пробурчал он.

— Что говорил?

— Что опасно здесь. И что алтарь Чернобога. И что нечисти навалом!

— Говорил, — согласился я. — И во всём был прав. Но я тоже оказался прав — мы нашли кое-что гораздо интереснее, чем заброшенное капище.

Яромир только цокнул языком и промолчал. Ну да, как ни крути, а мы оба оказались правы. Споры ни к чему.

— Добро пожаловать, путники, — женщина в белом платье появилась сразу, как только мы приблизились к деревьям. — Пожалуйста, оставьте оружие снаружи круга. И затем входите.

Я посмотрел на Яромира. Всё-таки он чаще имел дело с нечистью. А с ней надо было держать ухо востро. Даже с доброй.

Ведьмак пожал плечами, расстегнул пояс и положил его на землю. Сверху бросил дробовик и патронташи. Я сложил своё оружие рядом, и мы вошли в пределы берёзового круга.

— Ого, — сказал Яромир.

Да уж, ого. Энергия внутри круга была… необычной. Здесь переплетались мощные потоки живы и щупальца тёмной энергии, исходящие от осколков алтаря Чернобога.

— Меня зовут Искра, — сказала берегиня и обвела рукой остальные берёзы. — А это мои дочери. Здравствуй, Эспер. Здравствуй, Яромир.

— Здравствуй, почтенная, — поклонился ведьмак. — Спасибо тебе, что спасла меня.

— Не я тебя спасла, а твой ученик. Я лишь помогла ему.

Ничего удивительного не было в том, что Искра знала наши имена и то, что я ученик ведьмака. Как и многие сильные духи, она владела ментальной магией и легко могла читать мысли.

— Твоя Светлана среди нас, — вдруг улыбнулась Искра. — Не здесь, далеко отсюда. Но она тоже стала берегиней.

У Яромира отвисла челюсть. Он какое-то время молчал, а потом спрятал лицо в ладонях и беззвучно заплакал. Я тактично отвернулся.

Ничего себе. Такое крайне редко случалось — чтобы человек после смерти становился духом. Тем более, таким, как берегиня.

— Эспер, — Искра повернулась ко мне. — Ты искал здесь выгоду, а встретил меня. Что теперь думаешь?

— Ты же и сама можешь узнать, что я думаю.

— Будет лучше, если ты скажешь сам.

— Ладно, — я пожал плечами. — Похоже, ты специально поселилась здесь, чтобы заточить энергию Чернобога и не дать ей разойтись по округе. Поэтому вас здесь так много. Похоже, вы поглощаете тёмную энергию, и со временем становитесь только сильнее.

— Всё верно, — кивнула берегиня. — Но что это значит для тебя?

Я оглядел круг из берёз, немного поразмыслил и сказал:

— Вы не можете размножаться дальше. Круг уже и так слишком плотный. А снаружи его новые берегини не выстоят, их сожрёт местная нечисть.

— Ты прав, — улыбнулась Искра.

— Но вам нужно продолжать плодиться. В алтаре ещё полно энергии, и если ты не будешь порождать новых берегинь, то… Не знаю, может быть, тёмная сила убьёт тебя и твоих дочерей или превратит в злых духов.

— Да. Ты очень умён для своих лет, Эспер… А впрочем, ты гораздо старше своих лет.

Я счёл за лучшее промолчать. Неужто Искра смогла понять даже то, что я живу не первую жизнь? Надеюсь, Яромир не обратил на это внимания.

— Нам нужно, чтобы кто-то брал семена, в которых живут юные берегини, и сажал их в других местах.

Ведьмак, который к тому времени успокоился и вытер лицо, спросил:

— Почему же вы просто не отправляете семена с ветром, как обычные берёзы?

— Мы отправляем, — ответила Искра. — Но в здешних лесах они погибают. Сосны не дают расти берёзам, а злая нечисть не даёт юным берегиням набраться сил. Нам нужно, чтобы кто-то относил семена за пределы этого леса. У нас был договор с одним человеком. Мы должны были начать давать ему семена, когда придёт срок. Но несколько лет назад он перестал приходить.

— Он умер, — сказал я.

Берегиня кивнула. Должно быть, она и так уже узнала это из моих мыслей. Просто объясняла, чтобы я понял, что от меня требуется и почему этого до сих пор не сделал кто-то другой.

— Я прошу, чтобы ты брал моих дочерей и помогал им вырасти в новых местах. Там, где они смогут помогать людям, — сказала Искра. — Меня не волнует, будешь ли ты брать за это деньги. Я лишь хочу оставаться здесь и не хочу превратиться в чудовище.

Вот это сделка. Берегиню, по сути, не волнует сам факт размножения. Она не человек, у неё нет такого инстинкта. Просто избыток энергии от алтаря вынуждает её плодиться.

По сути, она бы просто могла и дальше раскидывать одухотворённые семена по тайге и не думать о том, что её дочери погибают. Но Искра милосердный дух, и хочет нести добро. Ей будет приятно знать, что где-то вырастут новые берегини, которые будут помогать людям.

— Я согласен, — кивнул я.

— Хорошо, — улыбнулась берегиня. — Уже темнеет, оставайтесь здесь на ночь. В путь отправитесь утром.

Ни я, ни ведьмак спорить не решились. Оба устали и хотели отдохнуть, особенно после схватки у подножия холма. Внутри круга берегинь нам было нечего опасаться.

Искра не пожелала больше с нами говорить и исчезла. Яромир огляделся и указал пальцем:

— Давай вон там ляжем. Подальше от осколков алтаря. Ты голодный?

— Как волк, — ответил я.

— Лучше не вспоминай волков, — поморщился ведьмак.

Мы уселись на земле и поели. Разводить огонь, конечно, не стали, пришлось обходиться сухим пайком.


Скачать книгу "Аристократы улиц" - Александр Майерс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Аристократы улиц
Внимание