Читать книгу "Аристократы улиц"



Глава семнадцатая

Тем же вечером случилось сразу несколько вещей.

Первая — на закате в Дальнегранск прибыли четыре неместных мужчины сурового вида. Тимур увидел их на портальной площади, а Потап убедился, что они заходили в номер Светозара.

После этого они ходили по городу. Осмотрели здание, где была расположена контора рекламного агентства. Побывали у домов работников, в том числе у дома Милославы.

Возможно, частью их плана было надавить на моих сотрудников и заставить уволиться. То есть, организовать проблемы, за решением которых я бы побежал к барону Левину. Наивные придурки.

После этого наёмники заглянули в оружейный магазин, а посидели в трактире, после чего отправились в дешёвую ночлежку недалеко от окраин.

Всё это я узнал благодаря Бориславу, который следил за мужиками. Молодец парнишка. Он клялся, что его ни разу не заметили и даже не подозревали, что за ними следят.

Уже ночью один из наёмников вздумал прогуляться до моего дома. На дороге наткнулся на сторожку, упёртый в морду ствол винтовки и резко передумал. Лучезар задержал его и вызвал меня.

Спровоцировать незваного гостя на агрессию не составило труда. После этого я приказал Лучезару избить его и вызвать полицию. Мужчину арестовали за оскорбление дворянина и попытку проникновения на частную территорию и увезли в отделение.

Минус один противник.

Часа через два друзья отправились его искать. Но оказались умнее — когда Лучезар рассказал им, что случилось, те просто развернулись и ушли.

Затаили злобу, сто процентов. Завтра наверняка предъявят мне претензии за то, что мой человек немного размял бока их дружку.

Тем временем сударь Кулебин вечером решил сходить поужинать. Наверняка он соблазнился предложением, которое я тайно передал ему через посыльного:

«Подарок для гостей Дальнегранска от трактира 'Большой котёл! Только сегодня, после семи вечера: две стопки водка и закуска за полцены. Порция жаркого с барашком в подарок!»

Направленный маркетинг в действии. Правда, я понятия не имел, подавали ли тем вечером в «Большом котле» жаркое. Но это было и неважно.

Одним словом, Светозар покинул номер ровно в семь вечера. Портфель он взял с собой — наверняка не захотел оставлять в номере важные родовые документы.

Было уже темно, и надо же, какая неожиданность — неизвестный напал на Кулебина в переулке, сбил с ног и отобрал портфель. Вреда не причинил, только случайно пнул по уху, когда убегал.

Так рассказал мой охранник, который по чистой случайности нашёл портфель Светозара.

Бывают же совпадения!

Портфель я отнёс в баню и приказал Влоку сжечь его в печке. Банник поворчал, мол, нечего всякий мусор в его печи сжигать. Но всё-таки исполнил поручение.

Документы я изучил, пока Влок готовил для меня парилку. Кое-что показалось мне весьма интересным и могло быть использовано против барона в дальнейшем. Эти документы я оставил себе, а остальные тоже сжёг, включая фото Ветраны Левиной.

Попарившись как следует, я уснул сном праведника, а утром отправился в контору. Я подозревал, что моё время на раздумья будет сокращено в связи со вчерашними событиями.

Ну и хорошо. Нечего тянуть. Я намеренно провоцировал Светозара и его господина, а заодно показывал, что у меня есть зубы и кусаться я умею.

Поднявшись утром в кабинет, я занялся делами. И совсем не удивился, когда уже через полчаса сработал сигнальный артефакт. Значит, «быки» уже идут ко мне.

Посмотрим, как они умеют напрягать.

Пришли они довольно вежливо и даже постучались. Я сделал вид, что не услышал. Постучались ещё раз, а потом вошли сами. Увидев, что в конторе сегодня пусто, наверняка растерялись. Может, даже насторожились.

— Здесь есть кто-нибудь? — раздался хриплый голос.

Я встал из-за стола и открыл дверь кабинета. Увидел в приёмной троих мужиков — все коротко стриженные, хмурые и все такие из себя опасные. Главным у них был здоровяк с татуировкой на лице в виде молота Тора.

— Здесь я, хозяин предприятия, — сказал я. — Слушаю.

— Значит так, хозяин, — сказал главарь. — Прижми свою дворянскую задницу и слушай меня внимательно.

Какой напор с самого порога. Я даже удивился, потому что ожидал, что давить они начнут постепенно. Надо же, совсем не бояться, что я прикончу их прямо здесь.

Напрасно, между прочим. Или они думают, что я до сих пор лишён магии?

— Слышишь меня, нет? — главарь щёлкнул пальцами и указал на кресло. — Садись.

Я проигнорировал его слова. Склонив голову набок, рассматривал его татуировку и шрамы на шее, напоминающие след от удавки. Или от попытки перерезать горло чем-то очень острым.

— Ты скандинав, что ли?

— Норвежец, — рыкнул тот. — Меня зовут Тормуд, а это Харальд и Снорри.

— Эспер Александрович Терновский. Сказал бы, что рад знакомству, но это не так.

Видя, что я не тороплюсь выполнять приказы, Тормуд сел сам. Вальяжно раскинулся на диване, широко расставив ноги и сверля меня взглядом. Долговязый Харальд предпочёл усесться на стол Милославы, а Снорри остался стоять у двери, полностью загородив проём широкими плечами.

— Вы потомки викингов, значит, — обведя гостей взглядом, сказал я. — Отбирать чужое у вас в крови.

— Раз садиться ты не хочешь, будешь слушать меня стоя, — игнорируя мои слова, сказал Тормуд. — Короче, так. С этого момента мы обеспечиваем твоему предприятию защиту от всяких недоброжелателей. Взамен ты платишь нам ту сумму, которую мы назовём. Раз в неделю, понял?

Я вздохнул и сказал:

— Слишком много информации за раз. Не торопись, Тормуд.

— А я ещё не закончил! Давай, внимай как следует. Ты оформишь нашего человека как совладельца предприятия и будешь обучать его, как вести здесь дела, — наёмник сделал круг пальцем в воздухе. — Понял? Если проблем никаких не будет, будешь спокойно работать, но по любым движениям консультироваться с нами. Вопросы есть?

— Конечно, есть, — кивнул я. — Начнём с простого. Как вы связаны с бароном Левиным?

— С кем? Не знаю такого.

— Как же не знаете? Вы вчера встречались с его поверенным, сударем по имени Светозар Кулебин. Такого вы тоже не знаете?

Харальд поёрзал на столе, а Тормуд скривил губы так, будто собирался плюнуть. Снорри стоял молча как статуя.

— Не знаем.

— Хм, ну ладно. Допустим, что мои люди ошиблись, — сказал я. — Следующий вопрос: как чувствует себя ваш дружок? Ну, тот, которого вчера посадили в камеру.

— Вчера посадили, а сегодня уже выпустили, — с торжествующим видом сказал Тормуд.

— Неужели? И как так вышло?

— У нас есть связи, Терновский. Скажем так, закон не всегда может нам помешать.

Если это правда так, то у меня появились вопросы ещё и к нашему полицмейстеру.

— Кстати, за этот случай мы с твоего парня ещё спросим. Как его там? Лучезар? Можешь с ним попрощаться.

Я пропустил очередную угрозу мимо ушей и спросил:

— Следующий вопрос, самый важный. Что будет, если сейчас я просто пошлю вас на три русских буквы?

— Проблемы будут, — рыкнул Харальд.

— У кого? У меня?

— Ну не у меня же.

— Мне почему-то кажется, что как раз у тебя и возникнут проблемы, норвежец. И у всех вас. Давайте поступим следующим образом: сейчас мы все пойдём в полицию, и вы честно расскажете, что вас нанял барон Левин. После этого можете спокойно покинуть Дальнегранск.

Наёмники переглянулись и заржали. Тормуд аж по коленям начал себя хлопать. Снорри только криво улыбался, ну а я посмеялся вместе с остальными.

— Забавно, — сказал Тормуд, наигранно вытирая выступившие слёзы, а потом вдруг резко сделал серьёзное лицо. — Слышь, дворянчик, ты думаешь, мы шутим? Ты не понимаешь, кто мы такие, походу. Объясняю: мы Зимние Волки, свободный клан, у которого есть люди по всей Сибири. Наш конунг таких, как ты, на завтрак ест.

— Разевая пасть на меня, твой конунг рискует подавиться.

— Тише, млять! — рявкнул Тормуд. — Думаешь, раз кровь голубая, тебе никто ничего не сделает? Ох и ошибаешься ты, Терновский. За тобой ведь никто не стоит. У тебя ни титула, ни людей, ничего нет. Или по-хорошему, или по-плохому, всё равно работать с нами будешь. Я понятно объяснил?

— Нет, не понятно. Что будет, если я откажусь сотрудничать?

— Размажем тебя, как соплю зелёную, а тёлок твоих по кругу пустим. Дом сожжём, а домового на осиновый кол насадим. Думаешь, не сможем? — Тормуд стиснул кулаки. — Можешь проверить! Только, сука, если по-плохому захочешь — по-хорошему уже не получится.

— Ну, это всё, что я хотел услышать, — сказал я.

Я распалил Взор. Харальд резко спрыгнул со стола и выхватил из-за пазухи пистолет. Снорри нахмурился и тоже потянулся в карман. Только Тормунд продолжал сидеть как сидел, и нагло улыбаться.

— Ты что, решил нас глазками своими напугать, дворянчик?

Я в упор посмотрел на него. Лицо главаря наёмников напряглось, но Взор он выдержал. Неплохо. Сильная воля — впрочем, малодушный человек таким ремеслом заниматься не будет.

Я криво ухмыльнулся и спросил:

— А с чего ты взял, что это всё, на что я способен?

В грудь долговязого Харальда ударил поток голубого пламени. Он истошно заорал и не успел даже выстрелить. Я не пожалел энергии и ударил изо всех сил, намеренно целясь в главный узел духовных протоков.

Харальд рухнул на землю. Его глаза лопнули, и из пустых глазниц потянулся сизый дымок.

Тормуд подскочил, ошеломлённый. Снорри что-то воскликнул на своём языке и тоже выхватил пистолет. Огненная плеть хлестнула его по руке. Та безжизненно повисла, и пистолет лязгнул о пол. Ещё два удара плетью — и Снорри рухнул следом, источая дым из пустых глазниц.

— Ты раньше видел, как боевая магия действует на человека? — спросил я, вонзая взгляд в Тормуда.

— Сука! Твою мать! Ты же без магии! — орал тот, пятясь к стене.

— Жуткое зрелище, не правда ли? — идя на него, спросил я. — Магия не трогает физическое тело, но уничтожает духовное. Глаза, как ты наверняка слышал — зеркало души. Поэтому когда духовное тело погибает, они лопаются. Дым, который ты видишь — остатки жизненной энергии.

— Послушай, Терновский! Я, сука, не шутил! Зимние Волки это так не оставят! Если ты сейчас меня тронешь, то…

— Я тебя не трону, Тормуд. При условии, что мы поедем в полицию и ты признаешься в том, кто тебя нанял.

Норвежец упёрся спиной в стену. Достать оружие он и так не решился. Прекрасно понимал, что я окажусь быстрее.

— Я не знаю, кто нас нанял, — процедил он. — Не знаю, на кого работает тот перец, с которым мы встречались в гостишке. Нам такое не говорят. Слышь, я всё равно ничего не смогу сказать!

— Уверен?

— Да!

— Что ж. Тем хуже для тебя.

Через несколько мгновений в моей приёмной стало на один труп больше.

Я погасил Взор и протёр глаза. Надо же, с тех пор как я снова научился пользоваться магией, Взор стало проще использовать. Глаза почти не болят.

Осмотрев лежащие в неестественных позах тела, я цокнул языком и направился к себе в кабинет, чтобы активировать сигнальный артефакт. Надо вызвать Лучезара и его ребят, а затем — полицию, чтобы они оформили всё как положено.

На самом деле я планировал закончить разговор иначе. Но простить те угрозы, что норвежцы раздавали мне и моей семье, было нельзя.


Скачать книгу "Аристократы улиц" - Александр Майерс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Аристократы улиц
Внимание