Волшебная хижина Мирей

Юлия Арниева
100
10
(8 голосов)
8 0

Аннотация: Наверное, забавно очнуться во время ритуала в полотняном шатре, возле ослепляющего кристалла. Где на тебя выжидательно пялятся три пары глаз, требуя указующего перста на ту, что станет женой сурового синеглазого мужчины. Но ещё забавнее, когда этот перст вдруг укажет на тебя, и это очень не понравится грозному грубияну. Остаётся лишь только подхватить мерцающий жёлтым прозрачный камень, посох и подол дерюги и спасаться бегством. И главное – постараться не слишком громко удивляться по дороге к своему спасению, почему у тебя нос отвалился, и бородавка с подбородка сползла.А уж кто виноват в этом кошмаре, позже разберёмся.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:10
0
2 933
47
Волшебная хижина Мирей

Читать книгу "Волшебная хижина Мирей"



Глава 30

Из трактира нас выставили! Да мы и сами бы не стали задерживаться в доме, где в разных тональностях одновременно орут больше ста пятидесяти котов, а может, и больше, Фенька сбилась со счёта на сто пятьдесят седьмом рыжем.

Когда потрясение мужчин сошло на нет, и они убедились, что со мной всё в порядке, Шейн и Джеймс, давясь от смеха, подхватили меня под руки и буквально унесли из трактира. Рейли же, совершенно не стесняясь, ржал как конь, торопливо следуя за нами. За его громкоголосым смехом я так не расслышала, что кричала нам вдогонку любительница котов.

– Мир! Откуда столько? – просипел Джеймс, практически сползая на пол от смеха, – как ты их приманила в трактир?

– Я?! – возмущённо воскликнула, переводя взгляд с одного ржущего коня на другого, по-моему, даже старый возничий повизгивал, угоняя нашу карету подальше от кошачьего дома.

– Ты, – рвано выдохнул Шейн, начиная уже постанывать от непрекращающегося смеха, бросив взгляд на давно трясущегося в припадке Рейли, прохрипел, – а помнишь того лысого?

– Ууу… кот приземлился прямо на его голову, – всхлипнул Джеймс, всё же скатившись на пол кареты, – так и бегал с котом по залу…Мир, ну ты даёшь.

– Я?! – снова рыкнула, обведя магов уничижительным взглядом, и произнесла, – я превратила местных питомцев вашей Розы… противных тараканов в милых котиков, раз она их так любит.

– Кого? – разом замолкли мужчины, с недоумением на меня уставившись.

– Тараканов, таких рыжих и усатых, когда вы спали в этом постоялом дворе, мерзкие создания ползали по вашему телу, – гнусавым голосом протянула, наслаждаясь скривившимися лицами мужчин.

– Мирей! Вот можешь ты испортить настроение! – недовольно пробормотал Рейли, начиная невольно почёсываться.

Отвечать на незаслуженное обвинение я посчитала ниже своего достоинства, поэтому, нахально сдвинув Джеймса к стене, освобождая для себя побольше места на сиденье, подложила под голову мешок с одеждой и завалилась спать. Искренне завидуя Феньке, которая преспокойно отбыла домой к бабке и теперь почивает на мягкой перине, свернувшись клубком.

Пробуждение вышло странным, карету неприятно тряхнуло, потом ещё раз, а после она понеслась куда-то с невероятной скоростью.

– Что за…?! – раздался обеспокоенный голос Шейна, следом едва слышно выругался Джеймс, Рейли пыхтел где-то по соседству. Я же, вцепившись в сиденье, старалась удержаться на подпрыгивающей на выбоинах карете, прокричала:

– Вы можете остановить её?!

– Пытаемся! Возничий нас не слышит, кони не реагируют на приказы!

– Чёрт! Фень! Фень! – прокричала в темноту, силясь хоть что-то разглядеть в этом чернильном хаосе.

– Магия не отзывается! Твой фамильяр тебя слышит?

– Нет… Феееень! Не слышит! Шейн, что это? – испуганно пискнула, шаря одной рукой по сиденью, и с облегчением выдохнула, нащупав чью-то ногу, – может, так? Да чтоб кони в улиток превратились!

Но и спустя полчаса карета продолжала лететь в бездну. Время как будто остановилось, всё вокруг нас замерло и затихло. И лишь мы, запертые в небольшой коробке, подпрыгивая на кочках, продолжили свой бессмысленный полёт.

– Держите меня за ноги, а я посмотрю, что там, – вдруг прокричал Шейн, нога под моей рукой дёрнулась и исчезла.

– Нет! Ты можешь погибнуть! Сидим и ждём, когда-нибудь это закончится! – остановила мужчину, вновь вцепившись в ногу.

– Мир, это моя, и ты мне делаешь больно, – просипел Рейли, ласково погладив меня по руке, – Шейн, Мирей права, не стоит геройствовать, это действие магии, и сейчас ты не в силах её изменить, кто-то направил вектор, и пока мы не прибудем в пункт назначения, нам с этим не совладать.

– Ловушка Дерата! Как я мог о ней забыть! – возбуждённо воскликнул Джеймс, наверняка кулаком стукнув по сиденью, так как тотчас раздался неприятный гул и злое шипение, – Шейн, ты потребовался очень влиятельному человеку, раз он оплатил работу десяти магов, не побоявшись наказания за запрещённый законом приём.

– Обычно посылали магов попроще, – задумчиво протянул Шейн, а я лишь могла догадываться, что сейчас чувствовал мужчина. В этой кромешной темноте невозможно было разглядеть даже собственной руки, подставленной к носу.

– А эта ловушка лишает магии?

– Временно заглушает силу, – пояснил Рейли, – пока мы находимся в векторе, мы не можем использовать свою силу. После прохождения пути маги около недели не могут полноценно управлять своей магией. Поэтому ловушка Дерата запрещена законом, слишком большие разрушения несёт маг, который не контролирует свою силу.

– Гад! – сердито выругалась, потихоньку привыкая к тряске, темноте и гулу за стенами.

– Влиятельный гад, – согласился со мной Рейли.

Только спустя час, когда, казалось, не осталось ни одной целой кости в теле, а в голове ни одной мысли, карета наконец остановилась.

– Всё? Мы прибыли? – шёпотом спросила, вглядываясь в начинающую редеть темноту, – этот нас ждёт?

– Возможно, но сила ко мне ещё не вернулась, – просипел Джеймс, пошевелив плечами, – этот гад ответит мне.

– И мне, – поддержал его Рейли, вытягивая ноги, – кажется, я подвернул лодыжку.

– Я выйду первым, Джеймс, ты прикрываешь Мирей. Рейли, ты идёшь последним, – скомандовал Шейн, дождавшись согласного кивка от магов, с силой распахнул дверцу и потрясённо выдохнул, – что за…

– Лесной домик?! – следом раздался изумлённый голос Джеймса, я, выглянув из-за плеча мужа, тоже удивлённо охнула.

– Ну, чего там? – недовольно проворчал Рейли, которому мы перекрыли вид.

– Моя хижина, – рассеянно пробормотала, позвав фамильяра, – Фе-е-ень.

– Магии всё ещё нет, – процедил сквозь зубы Шейн, выпрыгивая из кареты, – Мирей, останься здесь, я и Джеймс обследуем округу, Рейли…

– Знаю, присмотреть за Мирей, иначе… – недоговорил маг, заметив на моём лице многообещающую улыбку.

Коротко кивнув, Шейн и Джеймс настороженно двинулись к моей хижине, не забывая опасливо осматриваться. Мне же ничего не оставалось, как наблюдать за магами и мысленно поносить всеми бранными словами того, кто надругался над моим домиком.

– Рей, а почему Шейн попал в ловушку? Он же уничтожает любую магию? – с недоумением спросила, вдруг осознав эту немаловажную деталь.

– Ловушка создана нетром, – хмыкнул Рейли, устраиваясь со мной рядом, – один из первых известных в Оклиуме, своим творением он лишь добавил ненависти к таким, как он. Кстати, Дерата убили, заманив как раз в его же детище.

– Он был или глуп, или слишком самоуверен, – пробормотала, с грустью поглядывая на домик, – слушай, а как тот, кто охотится за Шейном, узнал о моей хижине?

– Хм… вот здесь я не уверен, – задумчиво протянул маг, что-то шепча себе под нос, – мне нужна бумага и карандаш, необходимо сделать расчёт и кое-что вспомнить. Академию мы закончили больше пяти лет назад, и я немного подзабыл некие правила и условия.

– В домике есть, – ответила, прислушиваясь к привычным звукам леса, и, чуть помедлив, добавила, – мои желания не исполняются.

– Жаль, я бы сейчас выпил кофе, – ласково улыбнулся Рейли, вдруг резко дёрнувшись, воскликнул, – Мир! У тебя нет браслета! Джеймс, он… Джеймс! Джеймс! Чёрт!

– Он что… умер? – потрясённо просипела, с ужасом взирая на оголённую руку, с запястья которой исчез растительный орнамент, – Джеймс умер? Джеймс! Шейн! Джеймс!

– Вы чего орёте?! – выбежал из-за дерева запыхавшийся муж, следом за ним прорвался сквозь густой кустарник Шейн, обеспокоенно озираясь.

– Жив! Ты жив! – с облегчением выдохнула, спрыгивая с кареты, рванула к мужу и уже через минуту, повиснув на нём, покрывала его лицо поцелуями.

– Мир… ты это …, я тоже рад, что мы все живы, – растерянно прохрипел Джеймс, чуть меня приобнимая.

– У вас браслеты на руках исчезли, – пояснил Рейли изумлённым мужчинам, с тихим смешком добавив, – Мир, ты бы отпустила Джеймса…

– Ой! Конечно, – смущённо выдохнула, быстро отстраняясь, поторопилась сказать, – Ура! Ты теперь свободен и можешь жениться на Стефании.

– Если нам удастся выбраться отсюда, – проговорил Шейн, бросив недовольный взгляд на Джеймса.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Мир, твоё заклятие теперь не выпускает нас за территорию его границы, – ответил Джеймс, – мы в ловушке, кроме нас здесь никого нет, и я и Шейн не понимаем, как это могло произойти.

– Кажется, я понимаю, – вполголоса, будто размышляя проговорил Рейли, устраиваясь на поваленном дереве, – тот, кто подстроил ловушку, не знал, что с нами едет ведьма-фея, которая своим желанием дала установку хижине защищать её. Я ещё не разобрался… потребуется больше времени, но, по-моему, дом и Мирей теперь связаны, он почувствовал, что она в опасности, и сбил настроенный вектор, притянув её сюда.

– Разве такое возможно? – недоверчиво проговорил Джеймс, опасливо поглядывая то на хижину, то на меня.

– Я не уверен, но с Мирей и не такое возможно, – проговорил Рейли, виновато на меня посмотрев.

– И что теперь… он нас не выпустит?

– Мне нужны бумага и карандаш, а ещё время, – ответил Рейли озадаченному Джеймсу, – я постараюсь сделать расчёт.

– Кхм… хотел бы я посмотреть на рожу того, кто заказал ловушку, – вдруг прохрипел Джеймс, громогласно рассмеявшись, – Мир, там, где ты появляешься, все выстроенные планы идут котам под хвост!

– Всё сказал? – сердито буркнула, широким шагом устремившись к домику, на ходу бросив, – на тебе нет браслета, когда магия вернётся, я выполню все свои желания, что ты мне задолжал за время кошмарного замужества.

– Без меня не начинай! – тут же прокричал вслед Рейли, – я не хочу пропустить это зрелище.

– Мирей, спасибо, – догнал меня Шейн, осторожно схватив меня за руку, – если бы не твоё желание, возможно, никого из нас не было бы в живых. Джеймс пока это ещё не осознал этого, не обижайся.

– Я не обижаюсь, – улыбнулась мужчине, – я его предостерегла… идём в дом, нам всем необходимо выпить отвар и решить, что дальше делать.

– Придумаем, как по мне, это прекрасная ловушка, в которую я давно мечтал попасть, – едва слышно проговорил мужчина, неохотно отпуская мою ладонь, – я принесу твой мешок с посудой, тебе потребуется чайник.

– Угу, – кивнула, ощутив, как приятное, ласковое тепло окутав мои плечи, погладило руки, грудь. Скрутилось маленьким клубком там, где часто-часто билось моё сердце.


Скачать книгу "Волшебная хижина Мирей" - Юлия Арниева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
8 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Волшебная хижина Мирей
Внимание