Белый князь #Бояръ-Анимэ

Виктор Глебов
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Я потерял то единственное, что было мне дорого, и отправился в другой мир, где мне приходится скрывать свой дар истребителя нечисти. Однако мой новый высокопоставленный отец сделал меня главой Охранного отделения Российской империи - должность, которую другие аристократы считают зазорной. Революционеры пытаются убить меня, а я должен найти и остановить Вождя, который готовит восстание против Его Величества.

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:43
0
912
50
Белый князь #Бояръ-Анимэ

Читать книгу "Белый князь #Бояръ-Анимэ"



Глава 16

Выйдя из ванной в халате и шлёпках, я отправился в гостиную и застал там Матвея с Пенгфеем. Парень сидел ко мне спиной и не видел, как я вошёл, ибо ходить я давно научился совершенно беззвучно. Камердинер же не подал виду, что заметил меня, и продолжил говорить:

—…поэтому первым делом следует пробудить в женщине любопытство. Именно эта их замечательная слабость даёт нам главное оружие. Стоит женщине задуматься, почему тот или иной мужчина не обращает на неё внимания в то время, как все прочие увиваются, ей сразу захочется выяснить причину столь прохладного отношения. Конечно, действовать таковым образом следует с самого начала, не выдавая своих чувств.

— А если она о них уже догадалась? — мрачно спросил Пенгфей. — И взаимностью не ответила.

— Тогда следует немедленно переключиться на другой объект, — не растерялся Матвей. — Это хуже, но тоже работает. Женщина задумается, почему недавний поклонник переключился на другую, и начнёт искать в себе изъяны. Затем ей захочется доказать, что он ошибся, и она гораздо лучше. Конечно, тут важно не сдаваться сразу. Пусть постарается хорошенько. Чем больше человек вкладывает, тем ценнее для него… О, вот и вы, господин! С лёгким паром. Надеюсь, вы отдохнули?

Я вошёл в комнату и кивнул. Пенгфей поднялся и склонил голову. Как же нелегко ему давалась новая должность.

— Оставь нас, — сказал я, и парень тут же с облегчением убрался.

— Девушки обеспокоены появлением вашей гостьи, — заявил Матвей. — Вы просили чай. Он как раз вскипел и ещё горячий.

— Наливай. Мы с ними уже всё прояснили. Юшен — моя помощница.

— В каких делах? И когда вы имели возможность убедиться в её компетентности?

Я вздохнул.

— Матвей, мне понятна твоя озабоченность. Правда. Наверное, ты решил, будто я увлёкся по молодости первой встречной и притащил её сюда. Уверяю, что ты ошибаешься. У меня есть веские причины… В общем, эта девушка мне нужна. У неё весьма своеобразные способности, которые могут мне пригодиться. И это никак не связано с сексом.

— Не скажу, что вы меня сильно успокоили, господин, — помолчав, проговорил старик и подал мне чай. — Не обожгитесь.

— Спасибо. Тем не менее, это все объяснения, которые я пока могу дать. Просто поверь мне, ладно?

— Едва ли у меня есть выбор, господин, — камердинер опустился в кресло справа. — На кого вы охотились, если не секрет?

— Главное, что всё прошло успешно.

Я подул на чай и сделал осторожный глоток. Не обманул старик: напиток, и правда, был горячим. Но не настолько, чтобы обжечься.

— Я что-нибудь пропустил? Меня не искали?

Матвей покачал головой.

— Нет, господин. Но думаю, это ненадолго. Кстати, человек, которого вы спасли, пришёл в себя. Мне только что сообщил Пенгфей.

— Ливей?

— Не знаю. Юноша называл его Бумажным веером.

— Да, это он. Казначей клана Ма. Хорошо, что ты сказал мне. Я ждал этой новости. Будь добр, позови Юшен в кабинет. Я буду ждать её там.

Девушка явилась спустя пару минут.

— Как же здесь здорово! — выпалила она, едва переступив порог. — И комната у меня такая большая! Правда, слишком светлая. Но я задёрнула шторы и… Простите, господин Бэй! — спохватилась она. — Вы вызвали меня по делу, да?

— Увы. Ты хорошо разглядела служанку, которая готовила для тебя комнату?

— Джу? Кажется, её так зовут. Милая девушка. Мне понравилась.

— Именно. Сможешь принять её облик?

— Конечно. Я могу прикинуться любой особой своего пола! — гордо заявила хули-цзин. — А зачем?

— Отправляйся в большой дом, найди троих мужчин. Один был ранен и выглядит больным. Двое других будут его расспрашивать. Подслушай, о чем пойдёт речь, затем вернись и расскажи мне.

— Это нетрудно, господин. Но нужно, чтобы настоящая Джун оставалась здесь.

— Так скажи ей по дороге, чтобы зашла ко мне. Я найду ей занятие.

Юшен ускользнула, заверив меня, что выполнит задание в лучшем виде. А спустя несколько минут пришла служанка.

— Вызывали, господин Бэй?

— Да. Моей гостье понадобятся наряды на разные случаи. Ты знаешь её размер?

— На глаз, господин.

— Возьми Пенгфея и отправляйтесь в город за покупками. Подбери ей гардероб. Только ничего короткого и обтягивающего.

— Тогда я точно справлюсь. Но было бы лучше, если бы госпожа поехала с нами.

— У неё будут дела.

Служанка поклонилась и ушла. Я же вернулся в гостиную. Матвея не было, но чай остался. Как раз той температуры, какой я люблю.

Спустя полчаса вернулась хули-цзин. Я сам впустил её, крикнув камердинеру, чтобы не беспокоился. Переступив порог, Юшен приняла облик Джу. Она проделала это настолько быстро, что я почти не заметил, как одна девушка сменилась другой. Отличная способность! Очень полезная.

— Ну, как? Удалось тебе что-нибудь узнать?

— О, да, господин! Хотите поговорить прямо здесь?

— Нет, идём в кабинет.

Как только мы расположились в креслах, девушка приступила к рассказу.

— Когда мне удалось добраться до комнаты, где находились трое мужчин, о которых вы говорили, — сказала она, — я сразу поняла, что это они, потому что один был совсем плох. Он сидел в кресле и тяжело дышал, весь в синяках и ссадинах. Двое других хотели знать, о чем его спрашивал некий жирдяй Нун. Вы его знаете?

Я кивнул.

— Продолжай.

— Да, прошу прощения. Они были очень настойчивы и сильно волновались. Кажется, один из них не верил, что раненый ничего не рассказал этому Нуну, как уверял.

— И что Нун хотел узнать? — спросил я.

— Где находится свиток с картой. Я не всё поняла, но, кажется, эти люди обладают указанием места, где находится некий монастырь. Там есть… Сейчас вспомню, как они это называли, — хули-цзин наморила лоб. — Родник! Да, точно! Родник Шао-Линя. Монахи получили его когда-то очень давно в дар от одного из императоров. С тех пор клан хранит карту, где указано местонахождение монастыря. Кажется, толстый Нун очень хочет заполучить её. Вам это о чём-нибудь говорит?

Так вот, за что на самом деле идёт борьба между кланами триады! Ма знает, где находится кусок сердца титана, а Нун желает его заполучить. Понятно, зачем. Обладая таким сокровищем, он обзаведётся магами и станет непобедим. Все триады будут вынуждены покориться ему.

Вспомнился отец Мейлин. Похоже, он один из магов, получивших свой Дар от того самого шаолиньского Родника. Интересно, почему в клане Ма он один такой.

— Да, Юшен, ты молодец. Можешь пойти к себе и отдохнуть. Не думаю, что ты понадобишься мне в ближайшее время.

Хули-цзин упорхнула, а я прошёлся по кабинету, размышляя.

Родник у меня есть. Конечно, соблазн похитить кристалл Шао-Линя велик, но игра не стоит свеч. Куда важнее сойтись с Вождём и воспользоваться его ресурсами для достижения своих целей. А ресурсы явно немалые. С такими можно и в Россию вернуться.

Но долго предаваться рассуждениям не пришлось: через четверть часа явилась Джу и сообщила, что меня вызывают.

— Велено передать, что предстоит поездка, — добавила она.

— Хорошо. Как там Юшен? Вы пообщались?

— Госпожа всем довольна. Отдыхает.

— Это как?

— Лежит. Правда… хм… — девушка замялась.

Было видно, что она не решается продолжить. Пришлось её поторопить:

— Ну, же, Джу! В чем дело?

— Она лежит на полу.

Я вздохнул.

— Ну, у всех свои причуды, верно? Не обращай внимания.

— Я даже подумала, что она японка, — сказала служака, помолчав. — Кажется, там не принято пользоваться мебелью. Но госпожа так чисто говорит по-китайски…

— Нет, она местная. Самого, что ни на есть, здешнего разлива. Ладно, ступай. Пойду собираться.

Когда вышел из комнаты, наткнулся на Матвея.

— Уже уходите? — удивился он.

— Да, понадобился Голове дракона. Ты меня, похоже, сглазил, старик, сказав, что отдыхать мне долго не придётся.

— Если поведёшься с волками, то и сам скоро завоешь, — заметил Матвей.

— Ну, этим меня не запугать! — усмехнулся я.

Возле крыльца стоял кортеж. Пришлось подождать, пока выйдет Ма в компании Кианфана. На этот раз командир боевиков был в тёмно-синем костюме и белоснежной рубашке. В красном галстуке поблёскивала бриллиантовая заколка. Он окинул меня с ног до головы взглядом и поджал губы, но ничего не сказал.

Мы втроём загрузились в бронированный лимузин, и кортеж почти сразу выехал.

— Едем в казино, — сказал мне вдруг Ма. — Предстоит важная встреча. Человек, с которым мы там увидимся, сейчас имеет в Китае очень большой вес. У нас с ним партнёрские отношения, но он может быть весьма непредсказуем. Будьте наготове, господин Бэй. Кстати, он ваш соотечественник.

Я кивнул.

Уж мне-то про революционеров рассказывать не нужно. Я о них знаю больше, чем кто-либо. Может, даже больше, чем они сами. И Вождь, сам того не подозревая, очень скоро станет моей марионеткой.

Интересно, он знает того, кто охотился за ним последние годы, в лицо?


Скачать книгу "Белый князь #Бояръ-Анимэ" - Виктор Глебов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Белый князь #Бояръ-Анимэ
Внимание