Читать книгу "Шелортис. Часть вторая"



— Чёртов орден! Чёртовы убл… — Грайв громко кричал ругательства, чувствуя себя в полной безопасности рядом с Эми.

За время пусть недолгого, но всё же путешествия, мистер Суонс всё-таки выпросил обучить себя парочке новых словечек и теперь использовал их по месту и без. Открывшееся перед путниками зрелище, действительно было малоприятным, отчего большинство комментариев разведчика в этот раз были всё же к месту.

— Собственными руками вырежу весь этот чёртов «орден», до последнего чёртова солдата! — угрожающе завопил Суонс, едва вдали показались первые виселицы, — Будете молить о пощаде, тва…

Разведчик бубнил оскорбления и проклятия, и, казалось, вот-вот потеряет контроль над собственными эмоциями. Со стороны даже могло показаться, что Суонс намеренно демонстрирует плоды безудержной ярости, дабы собственным примером предостеречь принцессы от подобного.

— Мы на месте! — сообщив очевидное, Эми грубо толкнула Грайва локтем в бок, в надежде, что тот, наконец, замолчит.

В этот самый момент оба путника в обличии «ордена» стояли у деревянного указательного столба, на котором бесцельно висели два металлических кольца. У основания указателя лежала потрёпанная временем табличка, на которой выцветшими буквами значилось: «Уордилл».

— Идём! — буркнула Эми, кивнув в направлении безжизненного городка, на который опускалась ночь.

Гости города шли медленно, осторожно ступая по пыльным улицам, которые уже давно никто не обслуживал. Через потрескавшиеся зазоры резного камня, коим было вымощено всё вокруг, пробивались десятки, а то и сотни стеблей всевозможных сорняков.

По обе стороны от улиц возвышались двухэтажные домики, окна которых были плотно закрыты ставнями. Несмотря на обилие дымоходных труб на крышах, не одна из них не клубилась дымом. В целом казалось, что в этих заброшенных и холодных домах уже давно никто не живёт.

Некоторым домам повезло ещё меньше, в них двери и окна вовсе были выбиты, а на пороге всё ещё виднелись следы былой борьбы. Кое-где на ступенях домов проглядывали въевшиеся кровавые пятна, а в стенах по сей день зияли многочисленные отверстия от шальных пуль.

— Здесь давно никто не живёт! — еле слышно произнесла Эми, оглядываясь по сторонам.

— Ещё как живут, просто … — Грайв стих, молча кивнув вперёд.

Прямо сейчас, компания уже успела выйти в центральную часть города. Посреди главной площади «орден» установил эшафот, над которым возвышались двадцатифутовые виселицы. В отличие от расставленных вдоль дорог показательных столбов, городские мостки для казни были пусты и с нетерпением ждали своих новых жертв.

— Вот оно лицо короны! — поникшим голосом подытожил Суонс.

Тем временем в душе стоящей рядом принцессы вскипала ярость. В голове девушки то и дело всплывали её собственные детские обещания, где она клялась стать лучшим правителем за всю историю Срединного королевства. Глядя на жуткую картину вокруг себя, Эми с болью в сердце признавала, что отнюдь не этого желала своему народу.

— Нам сюда! — коротко буркнул Грайв, указав на одно из улиц, что спускалась прямо к побережью.

Уйдя глубоко в свои мысли, Эми покорно шла туда, куда ей говорил разведчик. Озираясь по сторонам, принцесса словно видела фантомные образы испуганных людей, которых тащили на казнь те, кого самих нужно вздёрнуть на той самой виселице.

— Стой! — Суонс резко одёрнул руку принцессы, прервав ей мучительные моральные терзания

Чуть поодаль, вдоль дороги доносились чьи-то голоса. Отпустив руку девушки, разведчик насторожился. Прислушиваясь к еле различимым возгласам, Грайв уже понял, что говорили двое, но вот предмет их разговора, всё ещё был покрыт завесой тайны.

— За мной! — вновь схватив принцессу за руку, разведчик рванул в сторону одного из домов, чьи двери оказались выбитыми.

Спрятав Эми в мрачной обители холодного домика, Суонс отпустил её руку. Приложив палец к своим губам, он попросил девушку оставаться на месте, в то время как сам бросился наружу. Не прошло и пяти секунд, как силуэт разведчика скрылся в темноте ночных улиц.

В следующий миг до принцессы стали доноситься обрывки чьего-то диалога. Искренне недоумевая от поведения Грайва, Эми продолжала сидеть в темноте мрачного угла, надеясь, что вскоре разведчик пояснит ей тонкости своего плана, но этого не происходило. Всё что оставалось девушке, молча вслушиваться в голоса, стараясь что-то разобрать.

— … да я те гаррю тута фсё как паложна! — мужской голос явно убеждал кого-то.

Незнакомец приближался и вскоре его голос звучал достаточно громко, тем не менее, разобрать сказанное у Эми не получалось. Девушка впервые слышала такую манеру разговора, в которой невозможно было что-либо разобрать.

— Да ну, Гаруд, а если стражники, давай бросим это дело! — запротестовал голос молодого парня.

— Ты чё, какие страз…, тьфу бл… — Гаруд не стеснялся в выражениях, — … страшники?! Тут никаво годами нет!

Вдалеке показались отблески мерцающего пламени, которое становилось всё ярче по мере приближения голосов.

— Гаруд, я не хочу! — буркнул парень, остановишись напротив домика, где сидела Эми.

— Так, Джефф, либа са мной, либа я тя прям тут почикаю!!! — голос Гаруда звучал угрожающе.

— Ладно-ладно, Гаруд, я ж пошутил! — растянувшись в улыбке, паренёк зашагал навстречу сообщнику.

Стараясь двигаться незаметно, принцесса слегка выглянула наружу. В этот самый момент, высокий худощавый паренёк в коричневом морском костюме уверенно прошагал мимо, едва не потеряв сидевшую набекрень китчевую треуголку. Продолжая следить за тем, кого называли Джефф, Эми высунулась из дверного проёме ещё больше.

В паре шагах от паренька по улице ходил невысокий коренастый, самый, что ни на есть, каноничный пират. Потирая серую засаленную бандану, Гаруд подходил к каждой запертой двери, после чего принимался стучать по ней основанием своего факела. Заканчивая стук, пират затихал, принимаясь старательно вслушиваться в тишину.

— Кстати, я не успел заготовки на камбузе сделать, — вновь заговорил Джефф, — Капитан будет не дов…

Не успел паренёк закончить свою фразу, как Гаруд резко обернулся. Утерев нос рукавом тёмно-голубой морской рубахи, пират наспех подтянул свои красные в чёрную полоску безразмерные штаны. Подойдя к Джеффу, коренастый пират стукнул его в плечо, после чего посмотрел на дом позади него.

— Щя фсё будет, малой! — Гаруд подмигнул пареньку, после чего грубо оттолкнул его в сторону.

Воодушевлённо пританцовывая, пират принялся напевать ритмичную мелодию, с каждым шагом сближаясь с домом, где пряталась Эми. Заподозрив неладное, принцесса отошла от дверного проёма, скрывшись в мрачном углу опустевшей обители.

— Слушай!!! — прошипел Гаруд своему подельнику, — Слышишь?!

Остановившись посреди дороги, что разделяла два дома, пират внимательно вслушивался в тишину. Словно акула почуявшая кровь добычи, Гаруд принялся ходить по кругу. В следующий миг, коренастый пират сорвался с места и в несколько больших шагов сблизился с домом, чья дверь была заперта.

Не помня себя, Гаруд принялся тарабанить по ставням своими массивными кулачищами, после чего резко стих. Припав ухом к деревянным створкам, что скрывали окна, пират старался даже не дышать. В следующий миг он довольно улыбнулся.

— Папализь, вкусняски!!! — растянувшись в омерзительной улыбке, Гаруд с большим упорством занялся дверью.

— Что там?! — поинтересовался подоспевший Джефф, при этом тревожно озираясь по сторонам.

— Чё стоижь, салагха!!! — не отрываясь от процесса, рявкнул пират, — Быро памагхай!!!

Подчиняясь воле старшего товарища, паренёк принялся слегка постукивать по двери.

— Ах ты ж неданосокх!!! — возмутился Гаруд, ехидно усмехнувшись, — Смари как нада!!!

Грубо сунув факел в руки пареньку, Гаруд несколько раз ударил ногой по двери. Деревянная преграда угрожающе задрожала, но не открылась. Улыбнувшись ещё шире, Гаруд решил взять разбег побольше. В какой-то момент он отошёл от двери так далеко, что пройди он на пару шагов больше, то неминуемо встретился бы с Эми в соседнем доме.

Однако пират дошёл лишь только до ступеней, и, уперевшись в них каблуком, что есть сил, бросился бежать. Ещё каких-то пара секунд и пират в бандане с разбега влетел в дверь плечом плечом. Не выдержав напора, деревянная преграда с глухим треском развалилась, впустив внутрь Гаруда, чьи глаза уже горели огнём азарта.

— А ну-ка ну-ка ну-ка!!! — приговаривал пират, пробираясь через обломки двери.

Вскоре Гаруд скрылся в мрачных недрах холодного дома, который со стороны выглядел давно заброшенным. Джефф стоял на выходе с факелом, тревожно оглядываясь по сторонам. Паренёк искренне надеялся, что его сообщник вот-вот появится на пороге с разочарованной миной на лице, но в глубине души боялся, что произойдёт обратное.

— Ах ты ж хре… — завопил Гаруд, чьи ругательства с каждой секундой становились всё тише, медленно растворяясь в недрах домах, — Стоять, старый хрыч!!!

Не прошло и минуты, как створки деревянных ставней распахнулись, а из открытого окна с гулким дребезгом вывалилось тело изувеченного старика.

— Што йя те гхаварил, а?! — Гаруд выглянул из окна, уперевшись в тело ещё живого горожанина.

— Не сме-е-ей!!! — отчаянно прошипел старик.

Растянувшись в ехидной улыбке, пират лёгким движением выкинул беднягу в окно. С глухим стуком тело старика скрылось в густой поросли придомового бурьяна.

— Ща такое те покажу!!! — бросив короткий взгляд в сторону подельника, пират жестом попросил его подождать.

Не прошло и минуты, как из темноты раздались женские стоны и всхлипывания. Усиливаясь с каждой секундой, мольбы и крики становились всё громче, но, по всей видимости, ни капли не волновали пирата. Ещё миг и в проёме дома показался Гаруд. Крепко держа за волосы двух девочек, он без тени стеснения упивался их болью и страхом.

— Смари какые сладенькые кугочки! — хищно облизнувшись, пробурчал пират.

Невзирая на мольбы и слёзы своих жертв, пират оценивающе изучал свою добычу.

— Тибе какая нравица больше?! — ехидничал пират, — Свэтлинькая или чёрнинькая? А хочишь двух? Но ток посля меня!

— Гаруд, они же совсем дети!!! — еле слышно пробурчал Джефф, — Оставь их, пожалуйста!

Пират злобно зыркнул на паренька. В этот самый момент его не беспокоили ни отчаянные мольбы девочек, ни их слёзы, но вот слова подельника явно выводили его из себя.

— Да што ты за нюня тагой?! — Гаруд смачно плюнул под ноги Джеффа, — Не хочишь, я сам двумя займусь! — пират хищно оскалился гнилыми зубами, — Миня и на дваих хвати! Да дефачки?!!

Вырываясь изо всех сил, пленницы рисковали вовсе остаться без волос, но по их мнению, это было лучшей ценой, чем то, что им предстояло сделать.

— ГАРУД ХВАТИТ!!! — рявкнул Джефф.

Пират замер, удивлённо уставившись на паренька. Придя в себя, Гаруд подошёл к нему вплотную, таща при этом девочек за собой.

— Когда я решил стать флибустьером … — понизив тон, заговорил Джефф, — … я надеялся на жизнь, полную морских приключений, дальних походов, абордажей и битв над бездной. А мы?! — паренёк указал рукой на побережье, — Стоим как в порту и мародёрствуем день ото дня!!! А что теперь, Гаруд? Насилие? Разве так ты хотел прожить жизнь? Гар…


Скачать книгу "Шелортис. Часть вторая" - Константин Хант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Шелортис. Часть вторая
Внимание