Законы времени

Хэлен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Встреча Пожирателей смерти с Гарри Поттером в Отделе тайн прошла совершенно не так, как планировалось. Обмен заклинаниями разбил хроновороты, и все, оказавшиеся в тот миг в помещении, переместились во времени. Куда или когда они попали?

Книга добавлена:
4-01-2023, 12:43
0
220
16
Законы времени

Читать книгу "Законы времени"



Часть 4. Глава 9

1951

После исчезновения Рудольфуса Гарри с Беллой поняли, что необходимо продумать достоверное объяснение для Тома, да и вообще на случай вопросов. К счастью, несколько месяцев у них в запасе было, и можно было не особо волноваться. Трудно было проститься; последние недели Гарри вообще старался не отходить от Беллатрисы, проводя всё время с ней — в попытке запомнить всё как можно лучше и не сойти с ума от неизбежности её исчезновения. И к тому моменту, когда в доме Блэков раздался первый крик новорождённой Беллатрисы, легенда была придумана и воплощена, а прощание состоялось.

Оставшись один, Поттер погрузился в апатию. Четверть века Белла не только играла роль его матери, но и была ею, и четверть века Гарри любил её как мать, которой у него не было, и вот он снова один. Том к вящему неудовольствию Гарри весть о смерти родителей воспринял почти равнодушно — прислал сову с соболезнованиями, но даже не соблаговолил прервать командировку и приехать на похороны.

Поттер сделал выводы и отступил.

По документам Гарри было сорок лет, однако выглядел он по-прежнему слишком молодо. И это было подозрительно. Как ни хотелось отмахнуться, он понимал, что во имя конспирации обязан уйти с работы. Раньше его держала семья, но после возвращения матери в будущее и холодности Тома Гарри был свободен в своих действиях. Конечно, он всё ещё волновался, чтобы брат не встал на путь Зла, но признавал, что в любом случае уже ничего не сможет с этим поделать: они с Беллой сделали всё возможное, чтобы воспитать Тома правильно, удалось ли — покажет время.

Выдумав очередную достоверную историю с несчастным случаем, Гарри покинул Великобританию — впереди ждала неизвестность и новая жизнь без друзей и врагов, без долгов и обязательств. И Гарри хотелось верить, что хотя бы следующие тридцать лет он сможет прожить без оглядки на чужое мнение.

* * *

Люциус Малфой относился к категории тех людей, что привыкли всё решать с помощью денег. И внезапный перенос на сорок лет в прошлое никак не сказался на этой привычке.

Покинув тёмный переулок, избегая нежелательной встречи с маггловскими аврорами, он был вынужден пройти несколько кварталов пешком, пока не нашёл мотель, в котором за пятьдесят фунтов (а маггловские деньги Люциус носил с собой на всякий случай) с радостной улыбкой ему согласились сдать номер. Приняв душ и выспавшись, Малфой почувствовал себя гораздо лучше и смог оценить сложившуюся ситуацию. Детали временного перемещения ему, разумеется не были известны, но о принципах работы с хроноворотом он знал достаточно, чтобы понять, что вмешиваться в прошлое не стоит.

Несколько дней он провёл на территории магглов, а, дождавшись, когда магическая немощь пройдёт, аппарировал к семейному тайнику. Разжившись деньгами, Люциус без сожалений покинул остров, предпочтя ожидать возвращения в своё время в комфортных условиях — на Лазурном берегу. И вплоть до дня рождения в апреле пятьдесят первого года, наслаждался жизнью, не думая о том, что ждёт его в Отделе тайн.

* * *

То, что он неудачник, Рон давно принял, но отсутствие Норы — незыблемого якоря всего его мира, стало серьёзным ударом. Лишь теперь он понял, что даты на редких газетах, что попадали в руки приютских детей, это не глупая шутка, и не ошибка — разбитые хроновороты в зале Времени отомстили разрушителям.

Бездумно шагая по дороге обратно к станции, Рон думал о родителях, которым только предстоит родиться, встретиться, полюбить друг друга… О друзьях, с которыми неизвестно, всё ли в порядке… И о своём будущем, которое на самом деле прошлое, которое не может быть его прошлым потому, что его ещё не должно быть, ведь он появится только в будущем… Окончательно запутавшись, Рон решил больше не пытаться разобраться в превосходящей его понимание ситуации, а просто дождаться сентября и отправиться в Хогвартс, к Дамблдору.

Вернувшись в Лондон, он немного растерялся, не зная, куда отправиться. Где находится вход в «Дырявый котёл» с маггловской стороны он не имел ни малейшего понятия, знакомых в мире магглов, кроме Гермионы, конечно, у него отродясь не было… Получалось, что ждать Хогвартс-экспресс таки придётся. И нужно было где-то провести как минимум два месяца.

* * *

Прошатавшись по улицам до самого вечера, Рон снова нарвался на патруль полиции и в этот раз не стал глупо лгать, почти честно сказав, что ему негде ночевать. Наверное, поэтому его и отвезли не в участок, а в «дом мисс Гвендолин» — милейшей пожилой леди, с радостью пускавшей «бедных сироток» на постой…

Через три года совершеннолетний Рональд был выпушен в «большой мир», успев превратиться в настоящего маггла. Без палочки даже известные ему заклинания со временем стирались из памяти, а новой магической информации не поступало — адрес «Котла» он так и не вспомнил.

Работа на заводе была тяжёлой, но Рон не роптал. Из лентяя-школьника он превратился в сознательного самостоятельного юношу, а потом и мужчину. О родных и магии он почти не вспоминал, не потому, что ему было всё равно на них, нет, просто новая жизнь настолько сильно отличалась…

А потом, как это часто бывает с молодыми людьми, Рональд влюбился, женился, пошли дети, и лишь на праздниках, когда собиралась вся многочисленная семья, он с тихой грустью вспоминал маму с отцом да братьев с сестрой — ненадолго, ведь то сын с племянником подерутся, то дочь с племянницей подымут рёв, то братья жены придумают новое развлечение…

В общем, скучать Рону было некогда, он жил полной жизнью до самого своего дня рождения…

* * *

Гарри перестал следить за событиями на родине к середине пятидесятых — влюбился. По новым документам у него был тридцать пятый год рождения, так что ко дню встречи с той самой единственной Поттеру (а точнее Вайту) как раз стукнуло девятнадцать лет. Тридцать прожитых в прошлом лет так и не сказались на его внешности, и сняв маскировочные чары, с которыми успел сродниться, Гарри снова выглядел юным парнем, а не взрослым мужчиной.

В пятьдесят шестом он женился, через год стал отцом очаровательной темноволосой девочки, которую, после недолгих колебаний, решил не называть в честь кого-то из знакомых и нарёк Викторией. И после этого весь его мир сосредоточился на малышке Вики — отошли на второй план волнения за судьбу Тома, растворились на периферии страхи, что возвращение в будущее обернётся крахом… Ничто не было важно, ведь у него была своя собственная любимая семья.

Беззаботные годы пролетели незаметно. Вики не унаследовала магическую силу отца, и Гарри был избавлен от знакомства с Ильверморни и американскими волшебниками, хотя, конечно, изредка посещал магический квартал. Он успел выдать обожаемую дочь замуж за хорошего человека и даже понянчил внучку, когда его время подошло к концу. Как проститься с женой он не мог придумать. Всё лето восьмидесятого он старался проводить с супругой как можно больше времени, снова, как и с Беллой, пытаясь запомнить каждую деталь, а потом подстроил несчастный случай над обрывом и стал ждать, когда его утянет во временной водоворот, надеясь, что они не ошиблись в расчётах, и исчезновение в этом времени — это перенос в девяносто шестой год, откуда началось путешествие во времени, а не конец существования…


Скачать книгу "Законы времени" - Хэлен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Законы времени
Внимание