Забвение

Владислав Денисов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Куда может завести человека желание найти себя и своё место? Способно ли оно убить его? Или, может, оно способно привести его к цели и смыслу жизни, а не к обычной погибели? Маршалл смог получить ответ на этот вопрос, только лишь подвергнув свою прежнюю жизнь забвению.

Книга добавлена:
14-06-2023, 09:19
0
189
67
Забвение
Содержание

Читать книгу "Забвение"



«Часть 2: Проблема и разлад»

Ведьмаки, приехав в город заказчика, спешились и пошли на собственных конечностях, следуя за помощницей барона. Хейли вела их к замку средних размеров, построенному в северной части Вэслота. По пути Маршалл осматривал город. Он видел лишь радостные лица, не обращающие внимания на людей с символикой ордена. Вэслот не был похож на зараженный мафией город, если не брать во внимание подворотни, заполненные тьмой и злобными взглядами.

По прибытию в замок, они никого не обнаружили. В нем не было ни единой души. Ведьмаки следовали за Хейли по длинным, но крайне пустым коридорам, которые едва освещались. Остановившись, они увидели прямо пред собой огромные врата. Помощница Эммы подошла к ним и сделала три громких, но медленных стука. Ворота отворились, и они вошли в комнату, что скрывалась за ними. В ней, на троне, восседала женщина лет семидесяти, в богатых одеждах красного цвета. Она имела короткие волосы тускло- Алого цвета. Справа от неё стоял щуплый эльф пятидесяти лет в дорогом пальто модели «Коверкот», с воротником, обшитым куронитом.

Ведьмаки, вместе с Хейли, вышли в центр зала. Стража, впустившая их, вышла из комнаты, закрыв за собой ворота. Хейли подошла к двери и приложила к ней ладони. Сиреневой свет покрыл стены и резко пропал. Она развернулась и быстрым шагом пошла в сторону барона, заняв место слева от неё.

— Berun Emma, — почтительно произнесла Мика.

Лорд Микарана начала кланяться и сразу дала Маршаллу подзатыльник, дабы тот сделал то же самое.

— Ваше Высочество, вы можете прояснить ситуацию с Якудза? Я — Микарана, лорд ордена Белого волка, а этот увалень — мой переводчик.

— Auyr Hoghniss, auyr ebolota tu clerofa thi sotyetoun woth thi Yakuza? Thos Mikarana, shi os lurd. Ma mudist hir trensletur. Ma nemi os Marshall, — сказал Марш, запинаясь и подбирая слова на ходу.

— Не стоит мучиться. Вы можете говорить на человечьем языке, — ответила барон.

— Серьёзно?! — он выдохнул. — Для справки, кто ещё знает?

— Почти все в замке… — отрезал старик, стоящий справа от барона. — Даже ваша покорная слуга.

— Тогда зачем… — Маршалл растерялся.

— Смеха ради, предполагаю, — перебил эльф. — Имя мне Люциус. Я — правая рука барона Эммы.

Маршалл с недовольством глянул на Хейли, которая смеялась, не подавая шума, под действием собственного Ки.

— Ладно, к делу: Якудза, появившиеся в городе год назад, затевают что- То неладное, — пояснил Люциус. — Они не предпринимали никаких действий до недавних пор. Всё больше чиновников отказываются от своих должностей. Мы предполагаем, что это их рук дело.

— То есть, вы «предполагаете», при этом без каких- Либо весомых аргументов и вызываете ведьмаков? — вмешалась Мика.

— Именно, знаете ли, мы не в праве рисковать! — ответила барон.

— И что я здесь делаю? Вернусь, пожалуй, обратно, — Микарана развернулась и пошла к вратам.

— И так просто оставить? — вступился Маршалл.

— Да. Это просто совпадение. Якудза никогда на власть не претендовали, они лишь организованные торгаши с чёрного рынка, почти перебитые Люцифером. Если проблема действительно в них, то лучше позвать его. Чтобы тот окончательно добил, — стояла на своем Мика.

— Это не более, чем стереотип, — решил поправить её Маршалл.

— Тебе почем знать?

— Свои источники…

Микарана без чьей- Либо помощи открыла ворота и прошла сквозь них. Хейли ринулась за ней.

— Ну, так… хорошая погода, не правда ли? — Маршалл попытался перевести стрелки.

— Вы же понимаете меня? — спросила печальным голосом Эмма. — Я не могу рисковать.

— Да что вы! И поэтому вы сейчас повествуете об этом человеку, который может с легкостью продать эту информацию тем же Якудза? — иронизировал ведьмак.

— Про кого речь? Вы явно не ищете денег так, как пошли на заказ ранним утром, не обговорив при этом оплату. Предо мной стоит человек, ищущий не денег или славы, а приключений на задницу и мордобоя. Вы — открытая книга.

Маршалл был практически точным предсказанием. Чуть больше времени, и она бы выдала полную картину его разума.

— А теперь главный вопрос: в чем суть вам делать дымовую шашку похожей на сигару?

— Поймете только попробовав. Уже поздно. Ступайте в отведенную гостям комнату. Вас проведет моя левая рука.

Маршалл повернулся, и перед ним появилась Хейли.

— За мной, — сказала она.

Они вернулись в эти тусклые и безжизненные коридоры.

— Я еле уговорила вашу спутницу остаться, — начала помощница.

— Хм. Все- Таки получилось. Но меня больше интересует то, из- За чего барон находится в глубокой печали.

— Ааа. Вы про это. Она всегда такая. После события двенадцатилетней давности.

— А что произошло?

— Вам этого не понять… двенадцать лет тому назад случилась страшная трагедия в городе Стикс. Горы трупов. Сын госпожи Эммы, которого она отправила туда к тете, пропал без вести. Барон не может простить себе погибель собственного дитя и винит только себя в его смерти.

Маршалл пожалел о вопросе.

— Ну, вот и всё, мы пришли. Это ваш ночлег.

— Точно он? После того, как меня заставили говорить на эльфийском языке, доверия тебе мало.

— Да успокойся. Я изначально хотела сказать на родном только первую фразу, но твой акцент и безграмотность великолепны. Надеюсь, ты не в обиде?

Ведьмак решил промолчать, лишь осуждающе окинув её взглядом. Хейли расстроенно пошла назад.

Маршалл зашел в комнату, скинул на пол клинок и, не снимая одежды, лег на дубовую кровать. Он пытался заснуть, но что- То не давало ему покоя. Люциус показался ему странным, из- За запаха. Было похоже на то, что он специально выбирал слова, чтобы они были как можно больше неточными. Как будто он скрывал что- То. Маршалл резко почувствовал тот самый запах, запах который был пропитан страхом, и сомнением. Он вскочил с кровати, взял меч и пошел по едва различимому следу.


Скачать книгу "Забвение" - Владислав Денисов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание