Джейри

Рамин Агаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни малыша антилопы Джейри всё прекрасно. У него любящие родители и беззаботное детство, но однажды на его стадо нападают хищники. В суматохе малыш теряет своих родителей и остаётся жить один. Теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с ужасами жестокой саванны, спастись от хищников и найти своё место под африканским солнцем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:38
0
193
55
Джейри

Читать книгу "Джейри"



— Нет, нет! Мэри, где ты?! Мэри! — кричал Джейри.

Он прилёг на землю и не знал, что делать. “Мэри, Мэри… Неужели я снова потерял тебя?” — грустил Джейри. Вдруг он услышал, как к нему кто-то бежит.

— Джейри! — крикнул Али.

Джейри поднялся и увидел, как к нему бежит Али.

— Джейри, наконец-то, ты жив! — обрадовался Али.

— Али? Но я думал, ты убежал? — удивился Джейри.

— Ну как я мог убежать, бросив тебя? Я придумал целый план по твоему спасению! Я решил, что хищников могут прогнать другие хищники, поэтому нашёл прайд львов, заставил их преследовать меня, чтобы привести их к озеру. — сказал Али.

— Спасибо тебе. Хорошо, что там был буйвол, иначе львы заинтересовались бы мной. — сказал Джейри.

— Да, жалко этого бедолагу, но это уже не наши проблемы. — весело сказал Али.

— А где Мэри? Где остальные? — спросил Джейри.

— Они ждут нас недалеко отсюда, пойдём. — сказал Али.

— Отлично, значит, с ними всё хорошо. А то я сильно волновался. День правда испорчен…

— Ну почему испорчен? У тебя тело чешется? — спросил Али.

— Нет? А что?

— Это значит, что задумка с озером сработала. Теперь на тебе больше нет паразитов.

— А правда! Теперь можно спокойно идти дальше! — обрадовался Джейри.

Вскоре они пришли к остальным. Джейри наконец увидел Мэри. Она лежала на земле и была без настроения.

— Мэри, Мэри! — позвал её Джейри.

Мэри резко поднялась и увидела своего мужа.

— Джейри! Ты жив! — закричала Мэри и побежала к нему.

— Я же говорил, что не потеряю тебя. — нежно сказал Джейри.

Ночью Джейри рассказал всем про то, как он спасался от собак, как львица на его глазах порвала собаку на куски. Местами он приукрашивал, чтобы показаться перед другими героем, но антилопам, особенно маленькой Эмили, и так было интересно слушать необычную историю спасения. В конце Джейри поблагодарил Али за помощь. Рассказав историю, Джейри пожелал Али и его семье спокойно ночи, после чего улёгся рядом с Мэри.

— Да уж, Джейри… Ты меня сегодня до смерти напугал. — сказала Мэри.

— Я и сам неслабо испугался. Спасибо Али, что помог мне. — сказал Джейри.

— Ага. Повезло нам, что мы встретили эту хорошую семью. Они все добрые. Особенно их прелестная дочь! — сказала Мэри.

— Да, у них счастливая семья…

— И у нас когда-нибудь так будет, да, Джейри?

— Конечно, Мэри. Когда доберёмся до Масаи. А доберёмся мы туда уже совсем скоро!

— Кстати, сегодня мы видели стадо гну, причём большое! Они явно направлялись к большому стаду. — сказала Мэри.

— Ничего, найдём завтра другое стадо. Сегодня вы видели хищников? — спросил Джейри.

— Нет, у нас всё было спокойно.

— Ну вот и хорошо. Найдём завтра гну и пойдём к большому стаду. Скоро, Мэри, скоро… наши страдания закончатся. — сказал Джейри.

— Да будет так! Спокойно ночи, Джейри! — сказала Мэри.

— Спокойной ночи, Мэри! — сказал Джейри.

Все антилопы уснули. Лишь иногда Джейри ненадолго просыпался, чтобы прислушаться к окружающим звукам, после чего вновь засыпал. Однако вскоре он услышал странные звуки рядом. Джейри открыл глаза и увидел, как Али куда-то идёт. Он не придал этому значения, но когда звуки стали громче, Джейри встал и пошёл к нему.

Он тихо подошёл к нему.

— Эй, Али! — позвал его Джейри.

— А? Кто здесь?! — испугался Али.

— Тихо! Все остальные спят! Чего ты не спишь? — спросил Джейри.

— Не знаю, Джейри. Не спится мне. Мне… — Али начал кашлять и упал на землю.

— Эй! Что с тобой?! — испугался Джейри.

— Не знаю… Но я себя плохо чувствую…

— Может разбудить Люси? Она тебе поможет.

— Нет, нет! Не надо…

— Тогда может тебе надо попить воды?

— Нет, не хочу! Не волнуйся, Джейри. Я и не через такое проходил. Иди спать. Возможно это из-за того, что я днём съел что-то не то. Не волнуйся…

— Ну ладно, как скажешь дружище. Поправляйся…

— Спасибо, Джейри… — тихо ответил Али.

Джейри пошёл спать. Ещё некоторое время он слышал, как Али ходит туда-сюда, но не придавал этому значения.

Наутро Джейри проснулся самым последним. Он увидел, как Люси, Мэри, и Эмили зовут Али. Джейри был в недоумении.

— Что происходит? Али куда-то ушёл? — српосил Джейри.

— Джейри, ты не видел его? Его не было, когда мы проснулись. — сказала Люси.

— Я помню, как ночью ему было плохо. Он сказал, что съел что-то не то, поэтому плохо себя чувствует.

— О нет! Возможно он заболел! А может… он ушёл куда-то, и его поймали хищники! О ужас! — испугалась Люси.

— Ну что ты, Люси! — вмешалась Мэри. — Мы бы наверняка это услышали.

— Но тогда куда же он ушёл?! Он никогда не уходил куда-то, не сказав мне. Возможно с ним случилось что-то неладное! — паниковала Люси.

— Эй, идите сюда! — позвал их Джейри. — Я нашёл его следы. По ним мы найдём его.

Все пошли по следам Али. Они искали его до тех пор, пока следы не закончились. Люси сильно волновалась:

— И что дальше? Неужели мы его потеряли?! — боялась Люси.

— Мам, папа что, потерялся? — спросила Эмили.

— Не бойся, малышка, мы найдём твоего папу. — сказал Джейри.

— Да, а тебе Люси лучше присесть. Здесь трава высокая, ты в безопасности. Я пойду с Джейри и помогу ему найти Али. — сказала Мэри.

— Ну хорошо, только найдите его побыстрее… — сказала Люси.

— Конечно! — ответила Мэри и пошла вместе с Джейри на поиски.

По пути они стали рассуждать, куда мог подеваться Али:

— Вчера, ночью, я видел, как он ходит туда-сюда, что-то бормочет про себя. Честно сказать, я на мгновение даже испугался, когда увидел его таким. Не знаю, что можно было съесть, чтобы стать таким… — сказал Джейри.

— Хм, возможно, он мог заразиться от той летучей мыши. — предположила Мэри.

— Летучая мышь? Но как такое мелкое животное способно заразить взрослую антилопу? — удивился Джейри.

— Мелкие животные могут переносить болезни. Об этом мне говорила мама, ещё в детстве. Поэтому лучше не совать нос в чужие норы, особенно крысиные.

— Если это так, то он может поправиться? — спросил Джейри.

— Не знаю, может и да. Надо найти его. — сказала Мэри.

Вдруг Джейри остановил её.

— Стой! Слышишь? Там, за травой кто-то есть…

— Хищник?! — испугалась Мэри.

— Нет, скорее всего, это Али. Идём туда. — сказал Джейри.

Они направились к высокой траве. Аккуратно высунувшись, они увидели невообразимое: перед ними лежал Али и издавал пугающие звуки. Его рот был покрыт белой слюной. Вдруг рядом с ним пролетела стрекоза. Али мгновенно встал и попытался укусить её. На всё это с ужасом смотрели Джейри и Мэри.

— Какой ужас! Джейри, он заражён бешенством! — прошептала Мэри.

— Чем?! — удивился Джейри.

— Это страшная болезнь! Она делает из животного настоящее чудовище! Заражённый полностью теряет свой рассудок! Я боюсь, что Али уже не помнит ни нас, ни свою жену, ни своего ребёнка. Он даже не помнит, кто он такой. Теперь это свирепый зверь… Всё-таки та летучая мышь заразила его. Мне ещё тогда это показалось странным. Маленькие животные не нападают на больших без причины. Хорошо, что мы не взяли Люси и Эмили. Бедняжки не перенесли бы этого зрелища. Нам лучше уйти, Джейри.

— Уйти? Но неужели его нельзя спасти? — спросил Джейри.

— Нет. Пойми, это уже на Али. Его уже нет! Скажем Люси, что мы не нашли его… — сказала Мэри.

— Я не могу, Мэри. Я должен попытаться. Я не хочу терять надежду.

— Но, Джейри, ты можешь заразиться! Я не хочу тебя потерять!

— Не переживай, если что, я смогу от него убежать. Иди лучше к Люси и Эмили. Они там волнуются.

— Ну ладно, только держись от него на расстоянии! — предупредила Мэри.

Мэри ушла к Люси и Эмили, а Джейри решил выйти к Али. За то короткое время, что они были знакомы, Джейри сильно зауважал Али. Он был для него другом, поэтому Джейри не хотел его бросать. Он вышел из травы и обратился к Али.

— Али, друг, как ты? — с улыбкой обратился Джейри.

Али посмотрел на него и начал издавать ещё более пугающие звуки. Он стал отходить назад. Джейри показалось, что Али узнал его.

— Али, ты меня помнишь? Я твой друг — Джейри! А недалеко отсюда тебя ждёт семья — Люси и твоя дочь Эмили.

Как только Али услышал имена своих близких, он перестал отдаляться от Джейри.

— Люссиии… Эм…ммили…иии — едва произнёс он.

Он опустил голову и начал плакать. Джейри было тяжело смотреть на своего друга, который ещё вчера был здоровее него. Но теперь всё, что он мог — это громко и беспомощно рыдать. Вдруг Джейри услышал, как его рыдание постепенно переходит в ужасающее рычание. Гораздо страшнее, чем рычание хищников. Теперь уже Джейри стал потихоньку отходить назад. Он вспомнил, о чём говорила Мэри. Перед ним был уже не друг, а свирепый зверь. Вдруг Али поднял голову и угрожаще посмотрел на него. Он начал рычать на Джейри и брызгать слюной во все стороны. Джейри понял, что пора убежать. Он резко убежал в сторону. Джейри бежал так быстро, что даже не понял, побежал за ним Али или нет. Он повернул голову и увидел, что Али бежит прямо за ним и никак не отстаёт, что делало его вдвойне страшнее. Джейри не мог ни развернуться, ни спрятаться. Всё, что ему оставалось — это бежать по прямой и надеяться на то, что впереди будет спасение. Но чем дольше он бежал, тем больше уставал. Джейри решил придумать, как избавиться или хотя бы замедлить бешеного Али. Ему пришла идея кинуть грязь в глаза Али. Прямо на бегу задними лапами Джейри стал метать грязь в глаза Али. Это действительно помогло. Али ненадолго остановился, и Джейри решил воспользоваться шансом. Он спрятался в траве и наконец мог перевести дыхание. После этого Джейри стал наблюдать за Али. Он всё так же судорожно искал Джейри, кусая всё, что видел перед собой. Джейри с жалостью смотрел на своего друга: “Эх, Али, что же с тобой стало…” — жалел его Джейри. Вдруг он увидел, как недалеко проходили две гиены. Али тоже заметил их и начал рычать в их сторону.

— Нет, Али, нет! Хоть от них убегай! — испугался Джейри.

Али продолжил брызгаться слюной и побежал прямо на гиен. Хищники остановились, когда увидели, что прямо к ним несётся антилопа. Али на всей скорости врезался в одну из гиен и даже смог укусить её. Гиены сначала отступили и испугались его, но потом они медленно подошли к нему и быстро повалили на землю. Даже когда Али упал, он сопротивлялся и кусал гиен. Но длилось это недолго. С болью в сердце Джейри наблюдал, как гиены стоят рядом с бездыханным телом его бывшего друга.

— О, Али… Ты не заслуживал такой судьбы… Уж кто-кто, но только не ты, мой добрый братец… — с грустью сказал он.

Джейри пошёл обратно к Мэри и семье Али. Он шёл подавленный. Не так он себе представлял последние дни на пути к Масаи: “А что же я скажу его семье? У него ведь любящая жена, и маленькая дочка. Что я им скажу…” — волновался Джейри. Вскоре он вернулся к ним. Когда Люси увидела Джейри без Али, по её лицу пошли слёзы.

— Джейри, умоляю, скажи мне… где мой Али? — с болью спросила Люси.

— Прости, Люси, но Али… Его поймали хищники… — грустно сказал Джейри.

Люси, услышав это, отвернула голову и начала плакать. Она обняла свою дочь.

— Эмили, моя дорогая Эмили… теперь мы будем без папы… — сказала она своей плачущей дочери.

Мэри легла рядом с ними, чтобы им было легче, а Джейри оставалось лишь беспомощно наблюдать, как несчастная мать плачет со своим ребёнком.


Скачать книгу "Джейри" - Рамин Агаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание