Джейри

Рамин Агаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни малыша антилопы Джейри всё прекрасно. У него любящие родители и беззаботное детство, но однажды на его стадо нападают хищники. В суматохе малыш теряет своих родителей и остаётся жить один. Теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с ужасами жестокой саванны, спастись от хищников и найти своё место под африканским солнцем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:38
0
177
55
Джейри

Читать книгу "Джейри"



Глава 6. Долина антилоп

Утром Джейри проснулся подавленный. Ему не хотелось пить и есть. Он неподвижно лежал на земле и думал лишь о Мэри. “Почему, почему?” — думал про себя Джейри. Со смертью Мэри он потерял всякую надежду на лучшую жизнь. Ещё вчера Джейри представлял себе, как они вместе с Мэри живут в Масаи. Он рисовал себе картину прекрасной семейной жизни, в которой всё спокойно и хорошо. Это была мечта Джейри. Мечта, ради которой он был готов пройти весь опасный путь до Масаи. Но теперь, когда Мэри не стало, жизнь его вновь погрузилась во мрак и уныние. Теперь он не хотел идти Масаи, идти на поиски большого стада. Всё это уже не представляло для него смысла. Когда Джейри грустил, на ветку дерева, под которым он лежал, сел большой серый гриф. Джейри посмотрел на него и подумал: “Что прилетел? Хочешь полакомиться? Ну давай, жди! Скоро меня не станет, и ты сможешь полакомиться. Жди, жди…” Джейри больше не видел смысла в своей жизни. С потерей Мэри он потерял и тот огонёк любви, которую она ему подарила. Печаль всё больше овладевала им. В какой-то момент Джейри перестал соображать, что происходит. Он словно потерял контроль над собственным разумом. И вдруг! В этот момент в голове Джейри что-то “щёлкнуло”. Джейри вдруг осознал, что не может просто так сдаться. Он начал рассуждать:

— Если я сейчас умру, то кто будет помнить Мэри? Кто сохранит любовь к ней? Неужели я прошёл все эти тяготы лишь для того, чтобы быть съеденным этой несчастной птицы? Нет! Я не закончу так! Я дойду до Масаи! Я завершу этот путь! Я завершу его ради тебя, Мэри! Твоя смерть не будет напрасной! — сказал Джейри.

Джейри поднялся и презренно посмотрел на грифа.

— Что, хотел мною полакомиться? Ага, держи клюв шире!

Он посмотрел вдаль, за горизонт, как это делал в детстве, когда Джейри мечтал вырваться из своего маленького мирка и посмотреть на всё то великолепие саванны, которое скрывалась за горизонтом.

— Я завершу этот путь! Я дойду до Масаи! Ради тебя, моя любимая Мэри! Клянусь жизнью! — гордо сказал Джейри.

По лицу Джейри покатились слёзы. Оплакав свою возлюбленную, Джейри улыбнулся, сделал глубокий вдох и наконец решил отправиться к Масаи.

— Ну, вперёд Джейри, покажи на что ты способен! — сказал себе Джейри и отправился к своей заветной мечте.

Джейри не знал, где он точно находится. После погони от гиен он окончательно потерялся и теперь ему было неизвестно, в каком направлении идти. Тогда Джейри решил просто идти вперёд в надежде на то, что ему попадутся стада гну или зебр. Но как бы долго он не шёл, ни гну, ни зебр поблизости не было. За несколько часов пути Джейри нашёл лишь несколько бородавочников, но каких-либо других животных видно не было. Было трудно сохранять спокойствие в эти минуты, но Джейри несмотря ни на что продолжал идти вперёд. Он всё время держал в голове свою клятву, поэтому отметал все сомнения, которые приходили ему в голову. Так прошло несколько часов. Джейри за это время серьёзно устал. К середине дня стало так жарко, что идти дальше было невозможно. Все животные саванны старались прятаться от солнца. Лишь Джейри, верный своему слову, продолжал идти вперёд. Впереди были небольшие холмы. Джейри решил, что за ними можно будет найти укрытие от солнца и ненадолго отдохнуть. Он пошёл к тем холмам. Состояние его было плохое, но Джейри мог ещё дойти до холмов. Приблизившись к холмам, к Джейри вдруг кто-то обратился:

— Эй, кто ты такой? И что тебе надо в нашей долине? — крикнул ему грубый женский голос.

Джейри не видел, кто ему кричал, но он чётко слышал, что голос шёл из-за холма.

— Я тебя спрашиваю, что тебе нужно в нашей долине? Ты случаем не очередной претендент на место вожака? Если да, то можешь даже не ступать на нашу землю. Наш вожак всех уделает! — сказала антилопа.

Джейри не понимал, причём тут вожак, он крикнул в ответ:

— Я всего лишь обычный путник! Всё что я сейчас хочу, это просто передохнуть от долгого пути!

— Путник? — удивлённо спросил голос. — Хм, ты говоришь правду?

— Да, посмотри на меня. Я ужасно устал и хочу пить! — сказал Джейри.

— Хм, вижу. Ладно, можешь проходить.

Из-за холма вышла молодая самка антилопы. Джейри сильно удивился. Он никогда бы не догадался, что тем грубым голосом говорила такая красивая антилопа. Она подошла к Джейри:

— Здравствуй, путник. Меня зовут Дэйзи. Я прошу прощения за такой холодный приём. Просто у нас в стаде такие порядки. Надо проверять всех чужаков, кто идёт в нашу долину. Поэтому мне и пришлось изобразить грубую речь. — сказала довольно милым голосом молодая антилопа.

Джейри ещё никогда не видел такую красивую антилопу. Он тихо обратился к ней.

— Здравствуй, Дэйзи. Меня зовут Джейри. Я бы хотел немного отдохнуть. Эта жара меня утомила…

— Конечно, Джейри, я тебя отведу. Идём, в нашей долине много мест, где можно отдохнуть от тягот саванны.

Дэйзи повела Джейри на территорию своей долины. Они перешли холмы.

— Только что мы перешли границу. Теперь ты на землях нашей долины! — сказала Дэйзи.

— Долины? — спросил Джейри.

— Да. Добро пожаловать кстати. Это лучшее место для антилоп во всей саванне! — весело сказала Дэйзи. — А вот и место для отдыха. Здесь под деревом есть лужа. Попей воды и отдохни от долгого пути. К хорошим антилопам мы относимся с большим уважением! — сказал Джейри.

— Благодарю тебя, добрая Дэйзи.

Джейри подошёл к маленькой луже и наконец утолил жажду. Выпив воды он сел под деревом, а Дэйзи стала уходить.

— Джейри, мне надо вернуться на пост. Подожди меня здесь. Я пойду на своё место и присмотрю за местностью. Сегодня довольно тихо, так что вряд ли я буду долго. Как вернусь, я отведу тебя к остальному стаду. Тебя там хорошо примут, а если всем понравишься, может даже разрешат тебе остаться с нами.

— Подожди, Дэйзи? Какой ещё пост? Что это? — удивлённо спросил Джейри.

— Пост — это место где мы обычно дежурим и смотрим за остальной местностью. Если вдруг появится хищник, я побегу к остальному стаду и предупрежу их об опасности.

— Эмм… Я не до конца понимаю? А как вы это так придумали? — спросил Джейри.

— Я объясню тебе всё, когда закончу дежурить. А пока отдохни тут. Я скоро вернусь. — сказала Дэйзи

— Хорошо, как скажешь…

Дэйзи ушла на свой пост, а Джейри остался сидеть под деревом. “Всмысле? Как это, дежурить? Зачем? Они что, не убегают, когда появляются хищники? Как это вообще возможно?” — такие вопросы крутились в голове Джейри. Ему было непонятно, зачем Дэйзи в одиночку следит за местностью и подвергает себя опасности, если она может находиться со всем остальным стадом. Он даже начал думать, что Дэйзи и вовсе сумасшедшая. Джейри решил пока не делать поспешных выводов и просто стал ждать Дэйзи, чтобы она отвела его к остальному стаду. Он рассчитывал, что среди местных антилоп можно будет узнать, как найти большое стадо самому.

Прошло некоторое время и Дэйзи наконец вернулась. Она была сильно уставшей и сразу пошла к луже, чтобы попить воды.

— Джейри, ну что, отдохнул? А я уже закончила на сегодня охранять границу. Сейчас попью воды и отведу тебя к стаду. — тяжело дыша, сказала Дэйзи.

Джейри наблюдал за ней и не мог понять, зачем она так себя мучает ради какой-то непонятной охраны границ. До этого Джейри думал, что антилопы всё время кочуют из одного места в другое. У них просто не могло быть постоянной территории и границ. Вопросов у Джейри становилось всё больше. Он не терпел получить ответов, как всё устроено в этой долине. Дэйзи посмотрела на Джейри и словно угадала его мысли.

— Идём, Джейри. По пути я расскажу тебе, как мы здесь живём. В прекрасной Долине антилоп! — сказала Дэйзи.

Дэйзи повела Джейри к остальному стаду.

Во время пути Джейри наконец решил расспросить Дэйзи, что же такого особенного в их долине.

— Дэйзи, скажи, чем же особенна ваша долина? — спросил Джейри.

— На самом деле в этой долине нет ничего особенного. Самое обычное место, как и во всей остальной саванне. Главная особенность заключается в нашем стаде. Наше стадо — самое необычное из всех других стад антилоп, и возможно даже самое лучшее!

— И что же в нём необычного?

— Видишь ли, мы в нашем стаде разделяем идею взаимопомощи и братства. Мы не бросаем больных, даже если они родились такими. Мы ухаживаем за детьми всем стадом. Если кто-то потеряет родителей, то его возьмут на воспитание другие семьи и всё стадо. У нас здесь нет разделения на сильных или слабых. Мы считаем, что только заботясь друг о друге можно не только выжить, но и процветать в жестоких условиях саванны.

— Это и есть главная особенность вашего стада? Я думал так везде… — удивился Джейри.

— Нет, только здесь. В остальной саванне каждый сам за себя, а здесь наоборот — один за всех, и все за одного! Такой принцип позволяет нам бороться с любыми угрозами!

— Да? И даже с хищниками? — спросил Джейри.

— И даже с хищниками.

— Я не понимаю… Как вы можете справляться с хищниками? Это же невозможно! Все же знают: если напал хищник, то надо либо убегать, либо прятаться. Что ещё можно сделать? Неужели вы с ними дерётесь?!

Дэйзи от такого вопроса засмеялась во весь голос.

— Нет, ты чего, Джейри! Не смеши так. Конечно нет, нам такое даже в голову не приходило. Мы справляемся с хищниками немного по другому. У нас есть несколько секретов, благодаря которым вот уже на протяжении целого поколения мы живём в относительном спокойствии.

— Что же это за секреты? Расскажи, Дэйзи!

— Давай я объясню тебе всё сначала: помнишь, я сказала, что мне нужно идти на пост? Ты ещё удивлённо спросил, что это.

— Ну да.

— Нет ничего удивительного, что ты не знаешь этого. Видишь ли, такие посты есть по всей границе нашей долины. И на каждом таком посту находится дежурный, то есть другие антилопы, как я. Задача дежурных состоит в том, чтобы наблюдать за приграничными территориями. В качестве дежурных обычно выбирают самых здоровых и зорких антилоп. Их задача заключается в том, чтобы наблюдать за приграничными территориями. Если вдруг они заметят вдалеке хищников, то немедленно побегут к остальному стаду и предупредят их. Этот приём мы позаимствовали у сурикатов.

— Сурикаты? Кто это? — спросил Джейри.

— Сурикаты — это мелкие животные, которые чем-то напоминают крыс. Они круглыми днями стоят и наблюдают за своей территорией, и если вдруг они обнаружат хищника, то либо спрячутся в своих норах, либо же пойдут атаковать его, если это небольшой хищник. Мой папа, он же наш вожак Чарльз Храбрый, подсмотрел у них этот способ. Он осознал, что если применить подобное для антилоп, то можно будет защититься от хищников.

— Так, хорошо, а что же дальше? — поинтересовался Джейри.

— Так вот. Как только стадо узнаёт об опасности, то все старики, детёныши, и больные срочно идут прятаться на заранее отведённое место. У нас в долине несколько таких секретных мест, где мы можем укрыться. Пока неспособные защититься прячутся, остальные антилопы — самые здоровые и сильные, отправляются к тому месту, где были замечены хищники, чтобы отвлечь их и увести подальше от наших земель.

— Стой, подожди. А как они это делают? Как они справляются с хищниками? Мне это интересно!


Скачать книгу "Джейри" - Рамин Агаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание