Джейри

Рамин Агаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни малыша антилопы Джейри всё прекрасно. У него любящие родители и беззаботное детство, но однажды на его стадо нападают хищники. В суматохе малыш теряет своих родителей и остаётся жить один. Теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с ужасами жестокой саванны, спастись от хищников и найти своё место под африканским солнцем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:38
0
194
55
Джейри

Читать книгу "Джейри"



Пока Чарльз смотрел, куда побежал Джейри, к нему наконец подоспели антилопы во главе с Дэйзи.

— Папа, мы уже здесь! Нужно спасти Джейри как можно быстрее!

— Джейри? Джейри… Так вот как его зовут. Да. Мы поможем Джейри. Мы поможем! — сказал Чарльз.

Чарльз поднялся на небольшой камень и обратился к своим антилопам с речью:

— Дорогие друзья, братья! Сегодня утром на меня было совершено жуткое нападение! Стая гиен застала меня врасплох и загнала в болото. Кто знает, чтобы со мной было. Убей меня, гиены пошли бы дальше, на наше стадо, и тогда погибли мы все! Если бы не храбрец по имени Джейри, нас бы тут не было! Он в одиночку отвлёк на себя целое стадо гиен и спас не только меня, но и всю нашу долину! Можно сказать, он спас вас, ваших детей и жён. Именно благодаря ему гиены ушли с нашей территории. Но теперь ему нужна помощь. На данный момент он до сих пор уводит гиен прочь с нашей долины! Ему не выжить в одиночку… Наш долг чести — спасти Джейри! Мы все обязаны ему своими жизнями и жизнью всего стада! И если кто-то из нас пожертвует жизнью ради спасения Джейри, то пусть так и будет! Вперёд друзья, за мной! Мы не бросим Джейри! — сказал Чарльз и повёл антилоп за собой.

Взбодрённые антилопы последовали за своим вожаком. Все они хотели спасти Джейри, так как видели в этом свой долг. Но больше всех этого хотела Дэйзи. Джейри для неё был больше, чем спаситель. Она влюбилась в него и не могла стерпеть его смерти. Вместе с остальными, Дэйзи побежала спасать Джейри.

В это время Джейри всё ещё убегал от гиен. Долгая погоня изрядно его вымотала, и он не знал, как ему спастись: “Вот же мерзкие твари, всё никак не отстанут. Как же мне спастись?” — думал про себя Джейри. Вдруг он увидел впереди небольшое животное — медоеда. Джейри решил, что он может отвлечь гиен на себя и дать ему шанс спастись. “Прости друг, но мне нужно выжить!” — подумал про себя Джейри и побежал в сторону медоеда. Он пробежал мимо него и оглянулся назад, чтобы посмотреть, как себя поведут гиены. Как и предполагал Джейри, гиены действительно отвлеклись на медоеда и прекратили погоню. Джейри наконец избавился от преследователей и теперь мог перевести дух. Он отбежал на некоторое расстояние и остановился, чтобы восстановить дыхание. Но радость Джейри длилась недолго. Гиены быстро потеряли интерес к медоеду. Он был слишком агрессивный. Несколько гиен получили серьёзные раны при попытке схватить медоеда. Одной гиене медоед откусил нос, другой поцарапал глаз. Хищники потеряли интерес к медоеду и снова побежали в сторону Джейри. Тот был явно не в восторге:

— Да как же вы меня достали, твари! — крикнул им Джейри и опять пустился в бегство.

В этот раз Джейри не видел чего-либо, что спасло бы его. “Интересно, тут есть носороги?” — надеялся Джейри. Но вокруг не было ни души. Лишь он и разъярённая стая гиен, которая не подавала ни малейших признаков усталости. Они могли вести погоню ещё долго. Джейри был в отчаянии. Его ноги сильно болели, а сердце билось с бешеной скоростью. Он принял последнюю попытку спастись. Джейри собрал все силы, что у него были и побежал вперёд с такой скоростью, какой только мог. Меньше чем за минуту он преодолел огромное расстояние и смог оторваться от гиен на приличное расстояние. Однако сил бежать дальше у него уже не было. Он едва стоял на ногах и ни о каком дальнейшем бегстве не было и речи. Укрыться тоже было негде. Он был в большом открытом поле, где кроме нескольких валунов ничего не было. Джейри ничего не оставалось, как спрятаться за камнями. Он укрылся за ними и присел на землю, надеясь, что гиены его не найдут. Но уже через несколько секунд Джейри услышал их звуки. Они приближались к нему. Теперь у Джейри окончательно пропала всякая надежда. Он опустил голову:

— Ну вот и всё… Весь этот путь, все эти страдания… И всё ради того, чтобы меня порвали на куски. О Мэри, скоро я присоединюсь к тебе…

Звуки гиен становились всё чётче. Джейри закрыл глаза и начал отсчитывать последние секунды своей жизни. Всё, что он слышал — это рык гиен и звуки их приближающихся шагов. “Ну давайте же, закончите поскорей!” — думал Джейри. Но вдруг он перестал слышать звуки гиен, а ещё через пару секунд он услышал чей-то голос:

— Эй вы, ко мне! Я здесь! — кричал кто-то за валунами.

Джейри открыл глаза и решил посмотреть, что бы посмотреть, чей это был голос. Выглянув, он увидел, как несколько антилоп отвлекают на себя гиен и уводят их подальше от него.

— Неужели, они пришли ради меня? — сказал Джейри.

Он повернул голову и увидел на холме группу антилоп во главе с Чарльзем. Вожак начал осматривать поле с холма чтобы найти Джейри.

— Хм, где же ты, Джейри?

Вдруг Дэйзи увидела его.

— Папа, я нашла его. Он там, спрятался за камнями!

— Вижу, Дэйзи. Рядом с ним осталась парочка гиен. Не повелись на нашу отвлекающую группу? Значит они ещё чуют его. Нужно отвлечь этих гиен.

— Я это сделаю, папа!

— Хорошо, Дэйзи, только, пожалуйста, будь осторожна.

— Да, папа!

Дэйзи тут же побежала спасать Джейри, а Чарльз начал распределять задания для других антилоп.

— Гарри, твоя задача — вывести Джейри с поля. Как только Дэйзи отвлечёт гиен на себя, беги к Джейри и выводи его. Я полагаю, он смертельно устал, раз сидит за камнями. Нельзя его оставлять на поле, он сейчас лёгкая добыча для гиен. Иди и спаси его, Гарри!

— Есть, господин Чарльз! — сказал Гарри и побежал к Джейри.

Как только Гарри убежал, Чарльз обратился обратился к оставшимся антилопам:

— Итак, друзья. Теперь, когда Джейри в безопасности, нам нужно решить вопрос с хищниками. Напомню вам, что гиены — очень выносливые животные. Поэтому сегодня будем выкладываться на полную силу. Что вам делать, вы знаете. Пока отвлекающая группа приковала на себя внимание гиен, вы должны занять позиции по краям поля и наблюдать за нами. Как только кто-то из отвлекающих устанет, вам необходимо будет заменить его, причём так, чтобы гиены этого не увидели. Сделайте так, чтобы гиены подумали, будто вы одна и та же антилопа. Всё ясно?

— Да, господин Чарльз! — подтвердили антилопы.

— Тогда давайте, выполняйте. Я присоединюсь к отвлекающим и помогу им.

— Есть! — сказали антилопы.

Они побежали занимать свои позиции, а Чарльз отправился к отвлекающим антилопам.

Тем временем Джейри сидел за камнями. Он видел, что две гиены остались рядом и постепенно приближаются к нему. Джейри не знал, как ему быть. Сил бежать дальше не было. Вдруг он услышал знакомый голос:

— Эй вы! Попробуйте поймать меня, если сможете!

Джейри повернулся и увидел Дэйзи, которая подпрыгивала и привлекала гиен. Гиены тут же побежали на неё, забыв про Джейри. Дэйзи обрадовалась, что спасла Джейри и теперь была готова вместе с другими гонять гиен по полю. Она посмотрела в сторону Джейри. На секунду встретившись взглядом, Дэйзи моргнула ему и повела гиен за собой. Джейри не мог скрыть своего восторга. Он с опаской, и одновременно с восхищением наблюдал за смелой Дэйзи, которая отвлекала гиен.

— О, милая Дэйзи, как же я счастлив, что ты здесь! — сказал Джейри.

Он продолжал наблюдать за ней и надеялся, что она случайно не споткнётся. В этот момент к нему прибежал Гарри:

— Джейри! Господин Чарльз послал меня к вам, чтобы я вывел вас с этого поля.

— Но как же гиены? — боялся Джейри.

— Не волнуйтесь, Джейри, наши антилопы во главе с господином Чарльзем одолеют их. Мы умеем справляться с хищниками. Следуйте за мной, вы очень устали, поэтому я позабочусь о том, чтобы вы в безопасности добрались до стада! — сказал Гарри.

— Ну ладно… — нерешительно сказал Джейри.

Он переживал за Дэйзи и не хотел её бросать, но заверения Гарри убедили его, и он согласился уйти с поля.

Пока Джейри уходил, антилопы продолжали гонять гиен по всему полю. Каждая антилопа отвлекала несколько гиен, поэтому так получилось, что вся стая гиен была разделена на отдельные группы, каждая из которых преследовала разных антилоп и бежала в разные стороны. Антилопы гоняли гиен в пределах поля. Доходя до конца поля, антилопы резко разворачивались и бежали в другом направлении. Как только антилопы уставали, они ускорялись и бежали к запасным, которые уже были готовы выбежать в поле вместо них. Антилопы менялись быстро и незаметно. Гиенам казалось, что антилопа будто на секунду исчезла за кустом, а потом снова выбежала. Они продолжали бежать за той антилопой, которую видели. После десяти минут погони гиены начали уставать. Дэйзи, которая к тому времени непрерывно отвлекала гиен, безумно устала и решила поменяться. Она побежала к краю поля, где за кустами и старой корягой пряталась антилопа.

— Меняемся! — крикнула Дэйзи антилопе в укрытии.

Дэйзи спряталась в укрытии, а заменяющая её антилопа меньше чем за секунду выбежала на поле и продолжила отвлекать гиен. Так они постепенно выматывали хищников. Некоторые гиены стали бежать медленнее, другие и вовсе прекращали погоню и садились на землю, дабы отдохнуть. Всё это видел Чарльз. Уставший после долгой погони, он поменялся с другой антилопой и взобрался на холм, чтобы оценить ситуацию. Он стал смотреть, когда гиены окончательно устанут. Чарльз заметил, что не только гиены, но и антилопы начали уставать. Он понял, что нужно поскорее заканчивать с хищниками. Чарльз крикнул им с поля, чтобы они гоняли гиен по кругу. Так он думал, что гиены быстрее устанут. Антилопы послушались и стали гонять гиен по кругу. Это быстро принесло свои результаты. Гиены начали уставать и прекратили погоню. Одна гиена устала настолько, что свалилась на землю и не могла встать. Чарльз был доволен работой. Он решил, что пора заканчивать с гиенами.

— Антилопы! Прекращайте погоню и давайте ко мне! — крикнул им Чарльз.

Все антилопы побежали в сторону Чарльза. Некоторые из них пробегали прямо перед гиенами, но тем уже было всё равно на них. Хищники сидели на земле и пытались восстановить дыхание. Антилопы взобрались на холм и отчитались Чарльзу:

— Господин Чарльз, гиены измотаны! Больше они к нам не сунутся!

— Вижу ребята, вижу! Ну что же, теперь пора возвращаться домой. Солнце уже садится, надо успеть вернуться к стаду до темноты. Все за мной! Бежим домой! — приказал Чарльз и повёл антилоп обратно. Они отправились к остальному стаду, чтобы сообщить всем об очередной победе.

Тем временем Джейри уже находился в долине и отдыхал после долгой погони. Остальные антилопы тоже спустились с гор, когда Гарри сказал им, что хищники больше не сунутся к ним. Теперь всё стадо с нетерпением ждало возвращения своих доблестных героев во главе с вожаком. Джейри сидел поодаль от других и также ждал когда вернутся антилопы. Его заметила мама Дэйзи и подошла к нему.

— Джейри, почему ты сидишь один? Присоединяйся к остальным. Скоро прибудут наши.

— Спасибо вам большое. Я просто волнуюсь за них. И за Дэйзи тоже. Она ведь спасла меня от гиен. Надеюсь, с ней всё в порядке.

— Я тоже надеюсь. Дэйзи смелая девочка. В детстве она была очень вспыльчивая и постоянно дралась с мальчиками. И хочешь верь, хочешь нет, но они её боялись.

— Серьёзно? — удивился Джейри.

— Да. У неё был друг детства — Дэнни. Они играли друг с другом, когда им было всего несколько месяцев. Он был слабым ребёнком. Постоянно болел. Другие мальчики постоянно дразнили его за то, что он играл с девочкой. Дэйзи это не нравилось, поэтому она постоянно била тех, кто дразнил её лучшего друга. Мы даже шутили, что они могут пожениться, когда вырастут, да вот беда. Он умер, когда ему не было и года. В то время у нас бушевала страшная болезнь. Чарльз даже думал покинуть долину, чтобы найти новое место для жизни, но остальные антилопы не хотели возвращаться в страшную саванне, поэтому мы остались здесь. Через некоторое время болезнь прекратилась, правда, обернулось это для нас страшными потерями, в том числе и Дэнни…


Скачать книгу "Джейри" - Рамин Агаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание