Джейри

Рамин Агаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни малыша антилопы Джейри всё прекрасно. У него любящие родители и беззаботное детство, но однажды на его стадо нападают хищники. В суматохе малыш теряет своих родителей и остаётся жить один. Теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с ужасами жестокой саванны, спастись от хищников и найти своё место под африканским солнцем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:38
0
194
55
Джейри

Читать книгу "Джейри"



— Держись, Боуи! Чем дальше отбежим, тем безопаснее будет!

После того как Джейри ушёл на безопасное место, он наконец остановился, чтобы отдохнуть.

— Вроде больше никого не слышно… Значит можно расслабится. — сказал Джейри.

Он присел, чтобы Боуи слез с него.

— Да уж, дружище, едва спаслись. Интересно, что это за чудовище должно быть, чтобы напугать целую стаю хищников? Знать не знаю… Очень опасный лес, совсем не такой, как говорил господин Чарльз. Надо выбираться отсюда — немедленно! — сказал Джейри.

Он осмотрелся и стал думать, в каком направлении пойти.

— Отлично, теперь я не помню, куда надо было идти. Из-за этой погони я забыл, в какую сторону мы шли… Ладно, дружок, пойдём дальше. Задерживаться в этом лесу я не хочу…

Джейри и Боуи пошли дальше. В лесу было трудно понять, куда идти, поэтому уже вскоре Джейри остановился.

— Проклятый лес! Я даже не понимаю, вперёд мы идём или назад? Куда не посмотри, везде одно и тоже! А что же будет, когда наступит ночь? Идём, Боуи, надо что-то придумать, иначе снова натолкнёмся на этих тварей! — тревожно сказал Джейри.

Несколько часов Джейри безуспешно пытался найти выход из леса. Как бы он ни старался, намёков на то, что скоро покажется саванна, не было. Казалось, что лес бесконечный и выхода из него просто нет. Особенно страшно стало, когда наступила темнота. Любой шорох, любое дуновение ветра до мурашек пугало Джейри.

— Да уж, как будто я вернулся в свою нору. Хотя даже там не было так страшно, как здесь… — дрожащим голосом сказал Джейри.

Он посмотрел на Боуи, который был напуган не меньше его. Шерсть его была поднята от страха. Джейри стало жалко малыша.

— Не волнуйся, мой маленький друг. Я не дам тебя в обиду.

Вдруг издалека послышались знакомые звуки. Это были те самые хищники, которые пытались убить Джейри и Боуи днём. Их крики были едва слышны, но в и без того страшном ночном лесу этого было достаточно, чтобы напугать Джейри до полусмерти. Он снова присел на землю, чтобы Боуи залез на него.

— Залезай, дружище, похоже нам снова придётся убегать.

Джейри взял Боуи и быстрым шагом пошёл дальше. Чем дальше он шёл, тем больше он слышал посторонних звуков. Третий раз в своей жизни он бежал от опасности ночью, и это раз был самым страшным. Звуки доносились из каждого куста. Казалось, что из одного такого прямо сейчас выпрыгнет хищник. Страх постепенно овладевал Джейри, он стал отдаваться панике. Вдруг прямо перед ним пробежал небольшой зверёк. Это была безобидная крыса, но Джейри из-за страха уже не мог нормально соображать. Он побежал вперёд, в надежде найти хоть какое-то безопасное место. “Что делать, что делать?!” — думал он про себя. Через несколько минут он выдохся и не мог больше бежать. Джейри присел на землю, чтобы перевести дух. От отчаяния он начал плакать. Он посмотрел на испуганного Боуи.

— О Боуи, что же мне делать? Неужели мы навсегда застряли в этом лесу? — плакал Джейри.

Боуи повернул голову и стал издавать звуки, словно куда-то указывая. Джейри не обратил на это внимание.

— Да, дружок, да… мне тоже страшно…

Боуи неожиданно побежал в кусты.

— Эй, Боуи! Ты куда? — крикнул Джейри.

Он встал и побежал за ним. Боуи бежал быстро, словно зная, что впереди что-то есть. Джейри пытался не упустить его из виду. Он плохо видел в темноте, поэтому в какой-то момент потерял его.

— Боуи! Где ты? Боуи! — кричал Джейри. — Не может быть, неужели он потерялся, Боуи… — грустно сказал Джейри.

Вдруг он услышал его крики, которые доносились из-за кустов. Джейри пошёл туда и наконец нашёл Боуи.

— Боуи! Нашёл! Куда это ты побежал? — спросил Джейри.

Он поднял голову и увидел перед собой невероятное зрелище: перед ним было огромное озеро с красивым водопадом. Джейри был изумлён этим местом. На удивление место вокруг озеро было настолько тихим, что Джейри забыл про опасность. Даже звук водопада был едва слышен. Он успокоился и посмотрел на Боуи.

— Так вот куда ты побежал. Не знаю, как ты понял, что здесь есть озеро, но это уже не важно. Главное, что теперь мы можем переночевать здесь.

Джейри и Боуи пошли к озеру и выпили воды. Как только они утолили жажду, Джейри нашёл подходящее место для сна. Боуи уснул очень быстро, а Джейри ещё некоторое время смотрел на водопад. Раздумья о том, как найти выход, его больше не тревожили. Его ум наконец успокоился, и он понял, что рано или поздно выход из леса будет найден. С лёгкой улыбкой на лице, Джейри прижался к Боуи и уснул.

Спал Джейри крепко, пока утром он не ощутил щекотку.

— Боуи, хватит меня трогать. Дай поспать. — сказал сонный Джейри.

Он повернулся на бок, чтобы продолжить свой сладкий сон. Но тут он снова почувствовал неприятное прикосновение.

— Боуи, прекращай! Спи уже! — недовольно сказал Джейри.

— Какой я тебе Боуи? Эй, вставай! — громко ему ответил мужской голос.

Джейри открыл глаза и увидел перед собой антилопу. Он вскочил с места и от испуга отошёл на несколько метров.

— Ты кто?! — спросил Джейри.

— Я — хозяин этого места. А ты кто? Что ты делаешь у меня дома?

— Эмм… Извините, я случайно попал сюда. Вчера за мной гнались какие-то страшные твари. Из-за них я заблудился в этом лесу.

— Хм, говоришь, заблудился? Верю. В этом лесу легко потеряться, если ты не жил здесь с рождения. Зачем же ты тогда зашёл в лес?

— Вообще-то я шёл к большому стаду. Просто лес пролегал у меня на пути, мне пришлось сюда зайти, другого выбора не было. Но из-за хищников я не знаю, как выйти в саванну…

— Саванна… Давно я не слышал про это место. — сказал старик и внимательно посмотрел на Джейри. — Может я и могу тебе помочь. Как тебя зовут, юнец?

— Меня зовут Джейри.

— Приятно познакомиться, Джейри, меня зовут Рональд. Гостей у меня тут никогда не было. Устраивайся, попей воды. Кстати, ты уже полакомился здешними фруктами? Если нет, могу угостить.

— Спасибо, можно и попробовать. — согласился Джейри.

— Ну вот и славно. Я сорву для тебя несколько штук, а пока расскажи подробнее о себе, кто ты, откуда. — спросил старик, пока срывал фрукты.

— Ну что сказать… Я хочу попасть в Масаи — место, где согласно слухам, нет ни хищников, ни голода.

— Масаи? Впервые слышу. А где находится это место?

— Я не знаю. Добраться туда живым можно лишь с помощью большого стада. Его я и ищу. Вчера, когда я заходил в лес, мне казалось, что я пройду его за полдня, но из-за хищников я сбился с пути.

— Хищники? Кто на тебя напал? — спросил Рональд.

— Я не знаю. Они небольшие, серые и издают противные звуки, даже хуже, чем у гиен.

— Ага, ясно! Похоже ты нарвался на павианов.

— Павианы? — удивился Джейри.

— Ага. Я с ними в дружеских отношениях уже давно. Они могут быть агрессивными, если зайти на их территорию, но обычно они питаются травой и не охотятся на травоядных. Как же ты их так потревожил, что они на тебя напали?

— Вот и я не понимаю! Они просто набросились на нас и чуть не порвали на куски! — ответил Джейри.

— На нас? С тобой был ещё кто-то?

— Да, мой друг Боуи. Стойте… А где он? Вчера ночью он был рядом со мной. — сказал Джейри и стал оглядываться по сторонам.

— Я никого не видел. Только тебя нашёл.

— Не может быть… Он же не мог уйти в лес один? Боуи! Боуи! — начал кричать Джейри.

В этот момент из-за кустов послышался крик Боуи. Он откликнулся на звуки Джейри.

— Я его слышу! Он идёт сюда! Всё в порядке! — обрадовался Джейри.

Рональду это показалось странным:

— Кто это? Я думал твой друг антилопа… — недоумевал Рональд.

— Не волнуйтесь, господин Рональд, он милый пушистый зверёк. Вам он понравится.

Боуи вышел из-за кустов и побежал к Джейри.

— Боуи! Наконец-то ты пришёл! Больше не уходи никуда без меня, озорник! — сказал Джейри и погладил Боуи.

Рональд увидев Боуи, пришёл в ужас.

— Идиот! Как ты умудрился привести сюда хищника?! — заорал Рональд.

— Какого ещё хищника? Это Боуи. Он безобидный.

— Ты вообще понимаешь, что несёшь? Это леопард — смертоносный убийца! — крикнул Рональд.

— Леопард? Точно! Я вспомнил! Хищник с чёрно-жёлтой шкурой. Но он не выглядит опасным. Даже наоборот. — спокойно сказал Джейри.

— Конечно не выглядит. Это детёныш! А это значит, что недалеко рыщет его мать! Если она найдёт нас, нам конец! Как ты спасёшься от леопарда в лесу?

— Действительно, я даже не подумал. Просто когда я его встретил, я был жутко напуган, поэтому и взял его с собой. На самом деле он оказался очень милым! — сказал Джейри.

— Нужно прогнать его. Нет… Нужно убить его! Отойди! Я убью его ударом в голову! — сказал Рональд.

— Что?! Вы с ума сошли? Никому его не дам в обиду! — сказал Джейри и огородил Боуи от Рональда.

— Что значит не дашь? Ты видел взрослого леопарда? Они огромные и свирепые. Нападают из засады и убивают мгновенно! Мы для них еда!

— Но Боуи мой друг! Я уже привязался к нему и не вижу в нём в угрозы!

Рональд с разинутым ртом посмотрел на Джейри, словно на умалишённого. Он выдохнул и спокойно сказал:

— Понимаешь ли, Джейри. Сейчас он детёныш и ещё не научился охотиться по-настоящему. Но уже через несколько месяцев он подрастёт и станет больше нас. Вот тогда он из милого зверька превратится в свирепого убийцу! Если ты оставишь его в живых, то в будущем он не только будет убивать, но и размножаться. И леопардов в лесу станет ещё больше. А мне этого не надо. Мне хватает и одного, самого опасного, что тут живёт.

— Самого опасного? Кто же это?

— Очень страшный хищник. Он жил здесь ещё с тех пор, когда я был ребёнком. В то время наше стадо здесь процветало, но этот леопард был для нас ночным кошмаром. Каждые пару недель мы теряли одного члена стада. И всё из-за него. Мы прозвали его Чёрной смертью. Это леопард с чёрной, как ночь шкурой. В темноте его практически невозможно разглядеть. Единственное, что ты увидишь перед смертью — это два его светящихся глаза. Поистине, настоящий монстр! Он убил много наших и до сих пор жаждет мяса антилопы. Все эти годы я скрывался от него, и всё было в порядке. А теперь ты привёл сюда этого гада! Если мать его учует или услышит, нам всем конец! Хищники поймут, что здесь есть добыча и будут постоянно приходить сюда!

Джейри внимательно выслушал Рональда и понял причину его беспокойства.

— О, я и подумать не мог, что всё так серьёзно. Но, господин Рональд, я не могу убить Боуи. Он не сделал мне ничего плохого и даже помог найти это место. Если бы не он, я бы возможно умер от жажды.

— Помог найти это место, конечно. Теперь он запомнит это место и в будущем может снова прийти сюда. А это мой дом! Понимаешь? Я и так едва выживаю в этом лесу, а теперь ты ещё больше усложнил мне жизнь! — разозлился Рональд.

— Почему бы вам не покинуть лес? Мне хватило одного дня, чтобы понять, насколько он опасный.

— Потому что это мой дом! Я жил здесь с самого рождения. Все мои близкие, друзья жили здесь со мной. А теперь я остался здесь совсем один, у меня нет больше никого. Это место единственное, что у меня осталось от былых времён. Я не покину это место!

— В самом деле? Простите… — тихо сказал Джейри.

Рональд выдохнул и покачал головой.

— Послушай, Джейри. Этот леопард не может тут находиться. Я уже старый. Всё что мне надо — это спокойно прожить оставшуюся жизнь в лесу. Мне не нужны лишние проблемы. Друг, не друг — он хищник, понимаешь?


Скачать книгу "Джейри" - Рамин Агаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание