Джейри

Рамин Агаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни малыша антилопы Джейри всё прекрасно. У него любящие родители и беззаботное детство, но однажды на его стадо нападают хищники. В суматохе малыш теряет своих родителей и остаётся жить один. Теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с ужасами жестокой саванны, спастись от хищников и найти своё место под африканским солнцем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:38
0
193
55
Джейри

Читать книгу "Джейри"



— Ага, уснул! — обрадовался Джейри. — Мэри, просыпайся, время идти! — прошептал Джейри.

— Уже? Я хочу спать… — сонным голосом сказала Мэри.

— Я тоже, но надо сначала перейти через территорию импалы, а там дальше можно будет поспать.

Джейри и Мэри тихо пошли вперёд. Когда они подошли к территории импалы, то не поверили своим глазам. Импала спала рядом с небольшим водоёмом. Теперь Джейри понял, почему эта импала не хотела пропустить их. “Так вот в чём дело! Он защищал свой родник от чужаков. Умно!” думал Джейри. Хоть теперь путь и был свободен, но ему по-прежнему хотелось пить, поэтому он решил рискнуть и попить из родника.

— Мэри, пойдём попьём. Другой возможности у нас не будет! — сказала Джейри.

— Но, Джейри, а как же импала! Если он проснётся, то нам не поздоровиться! — прошептала Мэри.

— Кажется, у меня есть одна идея, как его устранить. Я разбужу его, и напугаю так, что он сбежит отсюда! — предложил Джейри.

— Как ты собираешься это сделать?

— Я заберусь на ту скалу и начну бросать оттуда камни на импалу! Он испугается и убежит!

— Ты уверен, что он убежит?

— Если бы в меня посреди ночи полетели бы камни, я бы точно убежал! — сказала Джейри.

Мэри согласилась с ним и побежала в укрытие. Джейри же тихо забрался на скалу. Импала лежала прямо под ним. Он приступил к осуществлению своего плана. Джейри приготовился кидать камни на импалу. “Ну всё! Даже если не получится, он меня тут не достанет. Надо всего лишь напугать его!” — подумал Джейри. Он собрался с силами и начал кричать изо всех сил. Импала тут же проснулась и посмотрела на верх, откуда на неё полетели камни. Это испугало животное, но не так, как на то рассчитывал Джейри. Импала просто отошла подальше от скалы. Мэри увидела, что план Джейри не работает, поэтому решила ему помочь. Она тоже начала кричать. Это ещё сильнее испугало импалу, но зверь продолжал стоять на месте. Джейри в этот момент стал беспокоиться, что импала побежит на Мэри. Камней у него больше не было, поэтому в отчаянии он решил сам побежать на импалу. Он быстро спустился со скалы и побежал на импалу. Джейри ударил его так сильно, что импала потеряла равновесие и упала на землю. Напуганный зверь вмиг встал на ноги и побежал прочь. Джейри не верил своему счастью:

— Неужели, я его прогнал! У меня получилось, Мэри! — крикнул Джейри.

Мэри вышла из укрытия и пошла к Джейри.

— Молодец, Джейри! Ты прям как носорог! Сбил его с ног и прогнал отсюда! — радовалась Мэри.

— Честно, я и не думал, когда бежал на него. Просто испугался за тебя. И кстати, не такой он и сильный, как кажется. Он кажется большим, но свалить его не так и сложно, как я думал. Больше он к нам не сунется, так что можем не только попить воды, но и остаться тут на ночь. Утром пойдём дальше. — предложил Джейри.

Мэри согласилась с ним. Наконец, утолив жажду, они спокойно уснули.

Утром Джейри и Мэри отправились дальше. К этому времени они уже как следует наелись и напились, поэтому больше внимания обращали на окружающие красоты.

— А здесь даже ничего. Хищников нет, не надо постоянно быть на чеку, как в саванне. Если бы только здесь была трава и вода, то можно было бы и вовсе здесь остаться! — сказал Джейри.

— Да, было бы неплохо. Но всё-таки это место нам не подходит. Как-то здесь тесно. — сказала Мэри.

— Ничего, скоро выйдем отсюда. Надо просто идти дальше по тропе. — сказал Джейри.

— Пока всё спокойно, можем о чём-нибудь поговорить! — предложила Мэри.

— О чём же?

— Ну… Например, о том, что мы будем делать, когда окажемся в Масаи!

— Ну, не знаю. Сперва надо туда добраться. Да и мы не знаем, как выглядит это Масаи.

— Да ладно, почему бы сейчас не помечтать? Всё равно мы идём туда, надо заранее понять как будет устроена… наша семья!

— Семья? Ну как… как у всех. — ответил Джейри.

— Да? А ещё у нас будут маленькие детки! Как мы их назовём? — спросила Мэри.

— Я без понятия. Как-нибудь назовём. Нам сейчас главное туда добраться, а потом уже будем об этом думать.

— Ну хорошо, хорошо… — согласилась Мэри.

Но через некоторое время Мэри снова завела разговор:

— А вдруг… С детьми что-то случится? А что если мы их случайно потеряем? Там же много опасностей может случиться! — волновалась Мэри.

— Да не переживай ты так, всё будет хорошо. — успокаивал её Джейри.

— А вдруг нет? Ты знаешь, как много малышей погибают в саванне каждый день? В детстве, когда я была с семьёй в стаде антилоп, на нас частенько нападали, и почти во всех случаях погибали новорождённые дети! А что, если наших детей поймает… — испугалась Мэри.

— Ну, Мэри, мы же идём в Масаи, помнишь?

— Точно, там же нет хищников… Но всё равно страшно…

— Не волнуйся об этом. До этого ещё далеко, лучше сосредоточиться на настоящем. Надо выбраться из этого засушливого места. — сказал Джейри.

— Ладно, послушаюсь тебя. Слишком загоняюсь из-за потери Грейс. Лишь бы такое больше никогда не произошло с нами! — сказала Мэри.

— Пусть будет так! — согласился Джейри.

Вдруг они услышали впереди чьи-то голоса. Было отчётливо слышно мужской и женский голос. Джейри обрадовался:

— Неужели, там наши! Возможно они помогут нам выбраться отсюда! Идём туда, Мэри!

Джейри и Мэри пошли к источникам звуков и увидели там семью из трёх антилоп. Мать, отца и одного детёныша. Они о чём-то спорили, но когда увидели Джейри с Мэри, успокоились.

— Эй, вы, не стойте там, подойдите сюда! — позвал их самец.

Джейри и Мэри подошли к ним.

— Добрый день, куда вы идёте, да ещё и всей семьёй? — спросил Джейри.

— Да мы и сами не знаем… Мы ищем стадо антилоп, к которым можно было бы прибиться, а то страшно одним в саванне жить. — ответил папа-антилопа.

— А как вы оказались одни в саванне, да ещё и с ребёнком? — спросила Мэри.

— Мы отбились от стада, когда на нас напали гиены. Наша дочь не могла сбежать от них, поэтому мы её спрятали, а сами побежали отвлекать хищников. Когда хищники ушли, оказалось, что мы потеряли своё стадо. — ответил самец.

— Да уж, мне это знакомо… — сказал Джейри.

— Мы хотели найти другое стадо антилоп, но поиски затянулись. Я увидел эту скалистую местность и привёл семью сюда. Тут хотя бы нет хищников, а это уже хорошо. — сказал самец.

— Мы тоже ищем стадо. Только большое стадо. Вы случайно его не видели по ту сторону скал? — спросил Джейри.

— Я видел это стадо. В наших краях гну каждый год собираются, чтобы следовать за дождями. По пути сюда мы много гну встретили. Похоже они собираются совершить свой очередной переход.

— Неужели? Впервые за столько времени встречаю антилоп, которые видели большое стадо! Пожалуйста, покажите нам, как найти это стадо! Нам очень нужно! — просил Джейри.

— Вы хотите идти вместе с ними? Наши редко с ними кочуют. Слишком опасен этот путь. Но раз вам так срочно надо его найти, то будет достаточно следовать за мелкими стадами гну. Они все сейчас идут к большому стаду.

— Спасибо вам огромное! Слышала, Мэри, теперь мы легко найдём это стадо! — радовался Джейри.

— А как же вы? — спросила Мэри.

— Мы пока точно не знаем. — ответила жена антилопы. — Но лучше нам идти дальше между этими скалами. Может с другой стороны скал мы сможем найти стадо антилоп.

— Я не советую вам идти дальше. — сказал Джейри.

— Это ещё почему? — возмутился самец.

— Там впереди лишь песок и голые камни. Мы сами едва выжили. — ответил Джейри.

— А ещё впереди очень злая импала. Вам придётся постараться, чтобы обойти его. — добавила Мэри.

— И что же нам делать? — огорчённо спросил самец.

— Можете пойти с нами. Мы рады попутчикам! — сказал Джейри. — Мы хотим попасть в Масаи — место, где по преданиям, нет хищников и голода. Туда же держит путь и большое стадо. — сказала Мэри.

— Хм, Масаи? Не знаю… Не верю я во всё это. — сказал самец.

— Но подумайте сами, лучше уж жить там, чем здесь, в этих скалах. Тем более, по пути мы можем встретить стадо антилоп! — ответил Джейри.

— Может быть, ты и прав. Здесь действительно очень скудно. — ответил самец и задумался. — Ну ладно, мы пойдём с вами. Впятером всяко лучше и веселее.

— Отлично, тогда можем идти. Кстати, мы не представились. Я — Джейри, а это моя жена — Мэри. — сказал Джейри.

— Меня зовут Али, это моя жена Люси и моя дочь Эмили.

— Рад знакомству! Надеюсь, доберёмся мы до Масаи без происшествий. — сказал Джейри.

— И я, Джейри. Пойдёмте, мы покажем вам, как выбраться отсюда. — сказал Али.

Вскоре Али привёл их к выходу из Жёлтых скал. Джейри обрадовался увидев свою родную саванну:

— Ну всё, отлично! Теперь найдём гну и пойдём за ними. — обрадовался Джейри.

— Немного отдохнём и пойдём дальше. — сказал Али.

Пока семья антилоп отдыхала, радостный Джейри решил поговорить с Мэри:

— Эй, Мэри, чего не радуешься? Мы вот-вот уже доберёмся до большого стада! Представь себе, все те мучения, которые нам пришлось пережить, весь этот путь… он скоро закончится!

— Да, и последнее желание Грейс будет исполнено… — тихо сказала Мэри.

— Да! Всё это было не зря! Теперь мы наконец попадём в это Масаи! О, ты не представляешь, как я счастлив! До этого я знал, ради чего мы идём, но теперь, когда до желанной цели осталось всего ничего, то я прямо свечусь от счастья! Всё не зря! Теперь осталось всего лишь найти это большое стадо! — радовался Джейри.

— А как же река Мара? Ты ведь волновался из-за этого.

— Да, но я знаю как мы сможем безопасно её перейти. Главное — всё сделать по-моему, и всё будет хорошо! — весело сказал Джейри.

— Ну ладно, я в тебе не сомневаюсь, милый. — сказала Мэри.

Джейри и Мэри решили немного отдохнуть и сели рядом с Али и Люси. Джейри был так рад, что не мог сидеть тихо.

— Эх! А всё же у нас в саванне прекрасно, но в Масаи будет ещё лучше! — радовался он.

— Друг, ты так рад, что мы выбрались обратно в саванну? Я бы на твоём месте поостерёгся. Хищников на этой стороне саванны так же много, как и травоядных. — сказал Али.

— Ничего страшного! Мы через такое прошли… Вряд ли нас что-то удивит! Самое главное теперь — найти большое стадо!

— Найдём, не переживай. Мы их недавно видели. — сказал Али.

Вдруг в этот момент из-за скал вылетела летучая мышь. Она громко пищала и билась о скалы.

— Ого, летучая мышь? Я думал они летают только по ночам. — удивилась Люси.

— Может быть его что-то потревожило? — подумал Али.

— Смотри, она странно себя ведёт. Почему она бьётся о камни? — спросила Люси.

— Не знаю, но меня он очень раздражает! Попробую её отсюда прогнать. — сказал Али и пошёл к летучей мыши.

— Осторожно, милый! Она может тебя укусить! — испугалась Люси.

— Осторожно, папа! — крикнула маленькая Эмили.

— Не переживайте, это всего лишь глупая мышь. Я сейчас пару раз топну ногой, и она улетит. — уверенно сказал Али.

Он встал прямо под ней и начал прыгать и топать ногами. Мышь действительно улетела, но через секунду развернулась и полетела обратно на Али. Она вцепилась ему в шею и укусила. Али в ужасе стал прыгать на месте, чтобы отцепить летучую мышь, но та крепко держалась. Тогда он схватил её зубами и швырнул в сторону, после чего мышь окончательно улетела.


Скачать книгу "Джейри" - Рамин Агаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание