Джейри

Рамин Агаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни малыша антилопы Джейри всё прекрасно. У него любящие родители и беззаботное детство, но однажды на его стадо нападают хищники. В суматохе малыш теряет своих родителей и остаётся жить один. Теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с ужасами жестокой саванны, спастись от хищников и найти своё место под африканским солнцем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:38
0
193
55
Джейри

Читать книгу "Джейри"



— Ага! — обрадовалась Грейс. — Быстро мы нашли тебе укрытие! Будешь жить в этой норе вместе со своим малышом!

— Но малышей не принято рожать в норах. Мы же не крысы какие-нибудь! — возмутилась Анна.

— Да ладно тебе. В твоём положении и нора подарок. Хочешь, я покажу тебе, насколько там удобно. — сказала Грейс и побежала к норе.

Она сунула в нору нос и не заметив никого, стала заходить в нору. Грейс поставила лапу на дно норы, но тот вдруг начало двигаться, и она в ужасе выпрыгнула наружу. Из норы вылез дикобраз, недовольный тем, что в его дом ворвались чужаки.

— Вот же гад! Как я его не заметила! Сейчас я тебя отсюда выгоню! — сказала Грейс.

— Грейс, стой! Не смей! Он слишком опасный, поверь мне! — закричала Мэри.

Грейс послушалась сестру и не стала вмешиваться. Самка же радовалась, что нора оказалась занятой.

— Я же говорила! Антилопам не место в норах! Это место не подходит мне! — сказала самка.

— Послушай, ты бы и сама могла поискать. Мы для тебя укрытие ищем! — разозлилась Грейс.

— Я… Мне плохо. Наверное скоро будут роды… — сказала самка.

Мэри помогла ей и стала идти рядом.

— Грейс, она действительно сейчас не в состоянии что-то делать. Лучше поищи ты. — сказала Мэри.

Грейс, с неохотой, но согласилась и продолжила искать. Через некоторое время она увидела впереди несколько больших валунов. Они ей показались интересными. Грейс залезла на камни и увидела, что между ними есть свободное место. Она обрадовалась и побежала обратно к Мэри и Анне.

— Я нашла! Нашла место для малыша! — радостно закричала Грейс. — Между валунами есть место. Там твой малыш будет в безопасности. Валуны закрывают место со всех сторон, поэтому хищники его не увидят.

— Хм, а вот это уже подходит! — сказала самка. — Но мне нужна будет помощь. Пусть кто-нибудь поможет мне туда забраться.

— Мы поможем! — сказала Мэри.

— Да, а потом сразу пойдём по своим делам! — сказала Грейс.

— Нет, пожалуйста, не уходите так быстро. Я давно не ела. Можете мне принести несколько фруктов? После родов я, скорее всего, целый день буду сидеть с малышом, а ему будет нужно молоко! — сказала самка.

Грейс хотела уже возразить насчёт фруктов, но Мэри её быстра отвела в сторону.

— Грейс, пожалуйста. Всего-то несколько фруктов! Она многого не просит! — попросила Мэри.

— Но ты понимаешь, что это может затянуться до вечера? — негодовала Грейс.

— Пожалуйста! Я тоже тебе помогу!

— Ох… Ну ладно, найду я ей фрукты. Только я! Ты оставайся здесь, а то ещё устанешь посреди пути. Лучше присматривай за Анной. — сказала Грейс.

Грейс отправилась на поиски фруктов. Она долго ходила под жарким солнцем, пытаясь найти хоть какое-то дерево. Она хотела найти что-то съедобное под кустами, но и там ничего не было. Ей уже становилось плохо от солнца. Она плохо соображала и теперь искала не фрукты, а место, где можно было бы спрятаться от солнца. Вдруг она увидела впереди дерево. “Наконец-то! Единственное дерево за столько времени!” — обрадовалась она и пошла к дереву. Грейс присела в тени, чтобы отдохнуть от долгих поисков. Когда ей стало лучше, она вдруг заметила, что под деревом лежат фрукты. “Ой, фрукты! Отлично! Хватит и мне, и Анне. Поем немного, а потом пойду к остальным.” — подумала Грейс. Она насытилась и подобрала фрукты, чтобы вернуться. В этот момент прямо перед её носом упала настоящая нога: “Что?! Нога?!” — Грейс подняла голову и увидела на ветке дерева спящего леопарда с тушей антилопы. Ей стало жутко страшно, и она без раздумий убежала прочь от дерева. Вечером Грейс вернулась к валунам, где её и встретила Мэри.

— Грейс, ты вернулась! И принесла фрукты для малыша! — обрадовалась Мэри.

— С меня хватит! Я видела леопарда, и мёртвую антилопу! Передо мной упала нога антилопы! Я больше не буду ничего ей приносить! Уходим, Мэри! — разозлилась Грейс.

— Но, Грейс, прежде чем уйти, ты должна кое-что увидеть! — сказала Мэри и повела её к Анне.

Когда Грейс поднялась на валуны, то увидела прекрасную картину: рядом с Анной лежала маленькая антилопа. Анна обрадовалась её появлению:

— Грейс, дорогая, как хорошо, что ты пришла! Как тебе мой малыш?

— Замечательно! Вот твои фрукты! — тихо сказала Грейс.

— Спасибо! Спасибо вам всем огромное! Теперь мы в безопасности! — А что ты будешь делать, когда малыш научится ходить? Вам ведь будет тяжело выживать в одиночку… — спросила Мэри.

— Перед тем, как оставить меня, вожак сказал, где примерно они будут находиться. Как только малыш научится ходить, мы пойдём к ним. — ответила Анна.

— Что же, это замечательно. Тогда я думаю, что нам пора расставаться. У нас впереди ещё долгий путь. — сказала Грейс.

— Уже? Но ведь скоро ночь! Переночуйте сегодня здесь, а завтра утром продолжите свой путь. — предложила Анна.

Сёстры согласились с Анной. Ещё некоторое время они любовались малышом, после чего пошли спать. Грейс понравился малыш, но она решила больше не отвлекаться на сторонние проблемы, поэтому предупредила сестру:

— Мэри, завтра мы будем идти только к Жёлтым скалам. Помогать кому-либо или ещё что-то стороннее мы делать не будем. Всё ясно?

— Да, Грейс. Теперь только одна цель — Масаи! — ответила Мэри.

— Ну вот и хорошо.

Сёстры пожелали друг другу спокойной ночи и уснули рядом с валунами.

Наутро они попрощались с Анной и продолжили своё путешествие. В этот раз Мэри ни на что не отвлекалась и шла тихо вместе с сестрой. День для сестёр прошёл достаточно спокойно. Они проходили определённое расстояние, пока Мэри не уставала. Затем они отдыхали, ели траву и продолжали свой путь. Так повторялось несколько раз на протяжении всего дня. Таким спокойным темпом сёстры уже к вечеру прошли большую часть пути. Жёлтые скалы уже отчётливо виднелись. До них оставалось совсем немного, поэтому сёстры решили напоследок отдохнуть перед тем, как добраться до Жёлтых скал. Во время отдыха Грейс начала разговор:

— Мэри, ты слишком устала. Уверена, что сможешь дойти до Жёлтых скал? Если хочешь, можем переночевать сегодня здесь, а утром продолжить путь. — предложила Грейс.

— Нет, всё хорошо. До Жёлтых скал уже ничего не осталось. Тем более старик говорил, что там нет крупных хищников, так что лучше переночевать там.

— Ладно, как скажешь. — сказала Грейс.

Она начала осматривать округу и вдруг увидела вдалеке самца антилопы.

— Мэри, смотри! Похоже он один! — взбодрилась Грейс.

— Да, вижу. Но ты же помнишь? Мы идём к Жёлтым скалам. Ты сама говорила не отвлекаться. — напомнила Мэри.

— Да, да… Но пока мы тут, я хочу с ним поговорить.

— Ну… Если так хочешь, то попробуй. — сказала Мэри.

Грейс обрадовалась и стала звать незнакомца. Самец заметил её и двинулся в их сторону.

— Заметил! Он меня заметил! — обрадовалась Грейс.

Самец подошёл к Грейс.

— Здравствуйте, молодые красавицы. Можно к вам присоединиться? — приятным голосом сказал самец.

— Хах! Он назвал меня молодой! — прошептала Грейс сестре. — Конечно можно! Но со мной! Моя сестра хочет побыть одна! — сказала Грейс.

— Как скажете! — сказал самец. — Я видел тут недалеко дерево с чудными фруктами. Не хотите угоститься?

— Конечно хочу! — сказала Грейс. — Мэри, ты пойдёшь с нами?

— Нет, я посижу здесь и подожду вас. — сказала она.

Грейс вместе со своим ухажёром отправилась к дереву, а Мэри осталась одна. Ей было приятней находиться в тишине. “Эх, как же хорошо, что у Грейс теперь появилась пара. Она это заслужила. Главное, чтобы у неё всё было замечательно! Грейс не заслуживает ту боль, что испытала я. Да… А я видимо уже не найду свою любовь… Даже если бы мне встретился такой же приятный мужчина, как Грейс, я бы всё равно не смогла его принять. У меня только одна любовь — это ты, мой Джейри. Лучше уж я до конца жизни буду нести любовь к тебе в одиночестве, чем попытаюсь заменить её новой. Никогда у меня не будет такого верного и милого, как мой Джейри…” — думала Мэри. Вскоре Грейс вернулась вместе со своим ухажёром к Мэри. Её настроение заметно улучшилось. Мэри видела, как её сестра светилась от счастья. Такой она её ещё не видела.

— Чего скучаешь, сестра? Смотри что мы с Джорджем тебе принесли. Фрукты! Угощайся! — весело сказала Грейс.

— Спасибо, Грейс. Вижу, у вас всё прекрасно! — отметила Мэри.

— Да! Джордж такой милый! А ещё он много через что прошёл и может рассказать нам кучу историй из своей жизни!

— Именно! — добавил Джордж. — Я рассказал красавице Грейс историю про то, как я спасался от злой гиены, которая преследовала меня!

— Расскажи, расскажи Джордж! — попросила Грейс.

— Я тихо, как и обычно, бродил по саванне, ел траву и вдруг… я услышал жуткий крик гиены. Я обернулся и увидел, как этот монстр несётся на меня. Он начал преследовать меня! Я бежал от него весь день, но эта тварь даже не думала останавливаться. Обессиленный, я должен был что-то придумать. И тогда… я решил сражаться! — гордо сказал Джордж.

— Ну а дальше, дальше! — говорила Грейс.

— Я нашёл на земле странную ветку, похожие на рога. Я нацепил её на свою голову, и сделал вид, будто это мои рога. Когда гиена прибежала и увидела их, она испугалась, и как крыса, убежала прочь от меня. Так, я одолел гиену! — закончил Джордж.

Мэри засомневалась в правдивости этой истории, но она видела, как Грейс радуется Джорджу, словно ребёнок, поэтому тоже выразила своё удивление и похвалила Джорджа. После этого они решили продолжить свой путь. Грейс уговорила своего партнёра пойти с ними в Масаи, на что Джордж сразу же согласился. По пути Мэри снова устала, и попросила отдохнуть. Грейс остановилась, а вот Джордж этого не понял.

— Почему мы остановились, Грейс? Мы же недавно отдыхали.

— Прости, Джордж, но моей сестре нужен отдых.

— А что с ней? Мы же спокойно шли. Как можно устать от обычной ходьбы?

— Видишь ли, Джордж, Мэри немного слабая. Она не может долго ходить.

— Не может?! Она что, больная? — испугался Джордж.

— Да… — тихо сказала Грейс.

Джордж, услышав это, тут же изменился, что было видно по его лицу. Лёгкая улыбка сменилась на отвращение. Он поменял свой тон.

— Так твоя сестра больная? Значит, и ты больная? — сказал Джордж.

— Я не больна, Джордж. — ответила Грейс.

— Но всё равно! Я не могу идти рядом с больной антилопой! Меня же засмеют, когда увидят другие. Так что, Грейс, выбирай, или я, или твоя больная сестра! — сказал Джордж.

Мэри с волнением наблюдала за их спором. В голове стали всплывать воспоминания. Она вспомнила времена, когда её все избегали и ненавидели за то, что она больная. Она испугалась, что снова останется одна. Мэри посмотрела на сестру и ждала её ответа.

— Я выберу мою сестру! — сказала Грейс.

— Что? Больную?! — смутился Джордж.

— Нет, мою сестру! — твёрдо сказала Грейс.

— Раз так, то ты мне такая не нужна. Найду другую! Я тут видел стадо антилоп, может, пойду к ним. А вы, продолжайте свои бесплодные поиски вашего сказочного места! — сказал Джордж и стал уходить.

Грейс улыбнулась сестре.

— Ну, как ты, Мэри?

— Всё хорошо… С такой сестрой как ты плохо быть не может! — сказала Мэри.

— Ох, Мэри…

Вдруг они услышали крики Джорджа. Обернувшись, они увидели, как за Джорджем бежит гепард.


Скачать книгу "Джейри" - Рамин Агаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание