Джейри

Рамин Агаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни малыша антилопы Джейри всё прекрасно. У него любящие родители и беззаботное детство, но однажды на его стадо нападают хищники. В суматохе малыш теряет своих родителей и остаётся жить один. Теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с ужасами жестокой саванны, спастись от хищников и найти своё место под африканским солнцем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:38
0
193
55
Джейри

Читать книгу "Джейри"



— Вот, а потом эта зебра захотела меня убить! Она уже замахнулась и хотела убить меня, но промахнулась и попала мне в рог. Так я и потерял его! — рассказал Джейри.

— Невероятно! А как же ты нашёл маму? Я хочу послушать ещё! — весело просил Джозеф.

— Отдых закончен! Стадо начинает уходить! — позвала их Мэри.

— Мама! Папа столько всего мне рассказал! Он рассказал, как зебра сломала его рог!

— Прекрасно, сынок. Но сейчас пора уходить. Папа расскажет тебе историю по пути. — сказала Мэри.

— Да, Джозеф, тем более я хочу сейчас немного отдохнуть от всех этих историй. Пообщайся пока с Эмили, а я продолжу свою историю для всех во время следующей стоянки. — сказал Джейри.

— Хорошо, папа! — сказал Джозеф и пошёл к Эмили.

— Наконец-то, Джозеф! Я хотела с тобой поиграть с тобой в догонялки во время отдыха, а ты не приходил! — сказала Эмили.

— Прости, Эмили, давай я лучше расскажу тебе историю, которую услышал от папы…

Дети стали весело между собой общаться, а взрослые с улыбкой на них смотрели.

— Как замечательно! Джозеф наконец-то стал весёлым. Похоже он привыкает к нам. — радовалась Мэри.

— Ага… и Эмили нравится с ним играть. Люблю видеть, как радуются дети! — сказала Люси.

— Это точно! — заметил Джейри.

В этот момент Джозеф неожиданно отбежал от них на поляну.

— Джозеф, стой, куда ты?! — испугалась Мэри.

— Я хочу сорвать цветок для Эмили! — весело крикнул Джозеф.

— О, как мило! — сказала Люси.

— Там рядом большие травоядные, осторожно, Джозеф! — крикнул Джейри.

Малыш сорвал цветок и хотел уже вернуться, но тут ему преградило путь крупное травоядное животное. Здоровяк стал угрожающе идти в сторону мальчика. В этот момент прибежал Джейри. Он встал между животным и Джозефом и выставил рога вперёд.

— А ну пошёл отсюда! Не смей его трогать! — угрожал Джейри.

В этот момент прибежала Мэри и увела Джозефа обратно в стадо. Джейри остался один на один с огромным травоядным. Животное один раз ударило его, но Джейри не сдался. Он побежал на него и ударил его по ногам, из-за чего животное испугалось и убежало от него. После этого Джейри поспешил к остальным.

— Джейри, он тебя не поранил? — испугалась Мэри.

— Не поранил, однако, Джозеф, это что сейчас было? Зачем ты убежал без разрешения?! — возмутился Джейри.

— Прости папа, я хотел сорвать цветок для Эмили…

— Да, дядя Джейри, простите его пожалуйста! — сказала Эмили.

— Простить я прощу, но так больше никогда не делай, понял? Особенно никогда не подходи к ориксам! Гну ещё ладно, они миролюбивые, но всякие ориксы, и тем более зебры — к ним подходить нельзя. И всегда спрашивай моего разрешения, прежде чем что-то сделать! Ты понял?

— Да, папа, я больше так не буду… — сказал Джозеф.

— Ну ладно, главное что ты жив. Повезло что этот орикс оказался трусоватым, наверное молодой, раз так легко меня испугался.

— Мы это видели! Как ты его прогнал! — сказала Люси.

— Да, прогнал, но повторно я такое пережить не хочу. Эти ориксы, оказывается, очень страшные, когда смотришь им прямо в глаза! Ух! Вспоминать страшно! — сказал Джейри.

— Да уж, не хочу я больше быть ориксом! Лучше быть антилопой, как и говорит Люси. — рассмеялась Мэри.

— Ага, антилопой быть лучше всего. Особенно чем больше узнаёшь других животных. — сказал Джейри.

После этого путь антилоп был спокойным. На стадо не нападали хищники, поэтому они успешно шли до тех пор, пока не наступил вечер. Огромное стадо из тысяч гну остановилось для отдыха. Животных было так много, что стадо тянулось до самого горизонта. Джейри выбрал для отдыха место в центре стада. Он считал это наиболее подходящим местом для сна, так как здесь они были неуязвимы для любых хищников. Антилопы дружно расположились и стали готовиться ко сну. Дети уснули раньше всех.

— Смотрите, как они спят. Да ещё и прижавшись друг к другу! — умилялась Мэри.

— Ага, цветы жизни! — сказала Люси.

К ночи Люси тоже уснула. Лишь Джейри и Мэри лежали и смотрели на звёзды.

— А всё-таки сегодня был один из лучших дней! У нас появился ребёнок! — сказала Мэри.

— И не говори! Хотя он сильно напугал нас сегодня…

— Главное, что всё обошлось. Дети ведь, сами такими были. Зато теперь мы сможем о нём позаботится. Вырастим его сильной и доброй антилопой.

— Вырастим, там, в Масаи! Пусть он будет жить лучше, чем мы! Нельзя допустить, чтобы он пережил те же страдания, что и мы. Надо дать ему достойную жизнь! — сказал Джейри.

— Да, мы дадим! И сами тоже будем жить лучше, чем сейчас.

— Конечно будем! Жизнь навсегда изменится. Вот-вот! До Масаи осталось немного. Один-два дня, и мы скоро доберёмся туда. Уже почти ничего не осталось. — сказал Джейри.

— Да, лишь бы мы все были счастливы. А то бедняжка Люси до сих пор не может забыть смерть Али. Сегодня ей хоть и стало легче, но она всё равно грустит. Днём она рассказывала мне, как они с ним познакомились. Она с такой радостью говорила! А когда закончила, снова загрустила… — сказала Мэри.

— Когда это вы об этом говорили? Я не припомню.

— Во время отдыха, когда ты был с Джозефом.

— А, вспомнил. Действительно, жалко её. Столько горя перенесла, да ещё и с ребёнком. Пусть в Масаи она найдёт своё счастье… — сказал Джейри.

— И я на это надеюсь. Кстати, ты видел как Джозеф и Эмили весело играли сегодня? Похоже они друг другу нравятся.

— Пусть веселятся и дальше. Может быть, вырастут и станут парой. — сказал Джейри.

— Ага! И Люси нравится, что Эмили снова веселится, как раньше. — сказала Мэри.

— Кстати, Мэри, ты не знаешь, что это за белая полоса среди звёзд в небе? Я с детства восхищался этой красотой, но никак не мог понять, что это?

— Мама говорила, что это звёзды, просто их так много, что это всё кажется одной большой полосой. — сказала Мэри.

— Невероятно красиво! Будто бы в небе огромный шрам! — сказал Джейри.

— Да, звёзды успокаивают… — сонным голосом сказала Мэри. — Ну ладно, спокойной ночи, Джейри. Надеюсь завтра будет спокойный день.

— Конечно будет. Спокойной ночи, Мэри. — сказал Джейри.

Джейри ещё некоторое время смотрел на звёзды. Раньше они помогали ему успокоиться и не думать про хищников. Сейчас же они помогали ему верить в лучшее. Он пожелал всем спокойных снов и уснул со светлыми мыслями.

Наутро антилопы продолжили путь вместе со всем стадом. Джозеф попросил у Джейри разрешения поиграть в догонялки с Эмили рядом со стадом. Убедившись, что рядом нет опасностей, Джейри разрешил детям поиграть. Пока они веселились, взрослые обсуждали дальнейший путь.

— Джейри, а ты знаешь, сколько ещё мы будем идти? — спросила Люси.

— Точно не знаю. Но чувствую, что скоро наш долгий путь наконец закончится. — ответил Джейри.

— Тем более такое большое стадо неспособно долго существовать. Здесь тысячи гну и зебр, и все они поедают огромное количество травы. — добавила Мэри.

— А если все эти животные тоже идут в Масаи, то сколько же там травы, раз это место способно прокормить столько животных? — спросила Люси.

— Мне тоже интересно. Кроме того, раз большое стадо отправляется туда раз в несколько лет, то представьте, сколько в Масаи гну и зебр. Там их должно быть видимо-невидимо.

— Удивительные животные эти гну, раз так быстро размножаются. Если бы наши в такие большие стада собирались, то уже после первого похода все антилопы в саванне кончились бы. — сказала Люси.

— Во всяком случае, это место должно быть очень плодородное, раз там живёт так много животных. Но самое главное — среди них нет хищников. — сказала Мэри.

— Да уж… Надеюсь, что это действительно так. Хотя зебр я от хищников не отделял бы… Что те, что другие, одного поля ягоды. — сказал Джейри.

— Ладно ещё Масаи, про реку не стоит забывать. Я всё ещё волнуюсь за детей… — сказала Люси.

— Вряд ли тамошним хищникам мы будем интересны. Зачем им ловить нас, когда в стаде есть столько гну? Я думаю, что мы успешно пересечём эту реку. — сказал Джейри.

— Но всё равно я неспокойна… Слишком уж пугает эта река… — волновалась Люси.

— Прорвёмся. — сказал Джейри.

В этот момент к ним вернулись дети.

— Папа, мама! Мы с Эмили встретили впереди ещё антилоп — девочку и её маму. — сказал Джозеф.

— Ого, ещё антилопы! Пойдём к ним? — предложила Мэри.

— А ещё они потеряли своё стадо и сейчас пытаются найти его. — сказал Джозеф.

— Целое стадо антилоп? Здесь, в большом стаде?! — удивилась Мэри.

— Да! — ответил Джозеф.

— Джейри, мы здесь не одни! — обрадовалась Мэри.

— Ничего себе… Я слышал, что антилопы идут в Масаи, но чтобы целыми стадами…

— А почему бы и нет? Мне мама говорила про целое стадо антилоп, которые направлялись в Масаи вместе с большим стадом. Вообще до нас очень много антилоп туда отправлялось. Это же древнее предание! — объяснила Люси.

— Может пойдём к ним? С ними будет ещё безопасней. Да и к тому же в Масаи нам надо будет как-то жить, а все антилопы живут стадами. — сказала Мэри.

— Ну ладно, попробуем. Только это стадо ещё надо найти. Дети скорее всего наткнулись на отставших особей. Пойдём к ним, они помогут найти стадо. — сказал Джейри.

Дети повели своих родителей к отставшим антилопам. Когда они пришли на место, то увидели мать с ребёнком.

— Вот они, папа! — сказал Джозеф.

Джейри подошёл к самке. Она лежала на земле и выглядела уставшей.

— Здравствуй, я Джейри, это моя жена Мэри, а это Люси. Кто вы? — спросил Джейри.

— Здравствуйте, меня зовут Екатерина, а это моя дочь Алиса. Мне стало плохо из-за жары, и я отстала от стада. Они даже не обратили внимание, что я меня нет и пошли дальше. Благо здесь так много гну. В открытой саванне мы бы легко могли стать добычей. — сказала Екатерина.

— Не волнуйся, мы не бросим. Не скажешь, где это стадо? — спросил Джейри.

— Они недавно меня оставили, так что вряд ли ушли далеко. Вряд ли их найдём. — сказала Екатерина.

— Не волнуйся. Дождёмся, когда гну остановятся для отдыха и пойдём поищем их. А пока можем отдохнуть прямо здесь. Как раз расскажешь, каково у вас в стаде. — сказал Джейри.

Они присели рядом с Екатериной и стали отдыхать. Пока дети играли на полянке, Екатерина рассказывала остальным про своё стадо.

— У нас стадо необычное. Там в основном самки. Самцов там немного, четыре— пять, и те подростки. Скоро думаю и их не будет. — сказала Екатерина.

— Почему это? — спросила Люси.

— У нас в стаде очень жестокий вожак — Саймон Грозный. Он не терпит соперников и изгоняет любых самцов, которые могут представлять угрозу его власти. Все дети в стаде — от него, в том числе и моя дочь. Вообще, раньше в нашем стаде вожаком был другой самец. Он был более миролюбивый и принимал многих в стадо. Одним из них и был Саймон. Сначала он вёл себя тихо, но со временем он начал драться с подростками, и вообще начал проявлять своё истинное нутро. Вожак это не стерпел, и в один день решил изгнать Саймона. Они начали драться и поначалу побеждал вожак. Всё стадо желало его победы, но вдруг вожак споткнулся о камень, и Саймон воспользовался этим. Он ударил его и повалил на землю. После драки вожак был изгнан из стада, а Саймон стал новым главой стада. Он назвал себя Саймоном Грозным и начал устанавливать новые порядки. — объяснила Мэри.


Скачать книгу "Джейри" - Рамин Агаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание