Джейри

Рамин Агаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В жизни малыша антилопы Джейри всё прекрасно. У него любящие родители и беззаботное детство, но однажды на его стадо нападают хищники. В суматохе малыш теряет своих родителей и остаётся жить один. Теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с ужасами жестокой саванны, спастись от хищников и найти своё место под африканским солнцем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 07:38
0
194
55
Джейри

Читать книгу "Джейри"



— Друзья! Прежде, чем мы продолжим путь, надо решить несколько вопросов. Как вы знаете, на стадо постоянно нападают хищники. Из-за этого начинается неразбериха, что особенно опасно для детей. Они могут легко потеряться, или что хуже, быть затоптанными. Чтобы сегодняшний случай больше не повторился, мы должны поменять строй. Отныне мы будем идти как буйволы! — объявил Джейри.

— Как буйволы? Что это значит? — спросила Люси.

— Я видел, как буйволы защищают своих детёнышей при нападении хищников. Они окружают их и не дают хищникам к ним добраться. — сказал Джейри.

— Но мы не буйволы, мы антилопы. У нас нет возможности защититься от хищников. — заметила Люси.

— Мы не будем таким образом защищаться от хищников, однако так мы сможем защитить детей во время всеобщей сумятицы. Когда стада гну будут в панике бежать, мы будем спокойно идти, держа строй. — объяснил Джейри.

— Но это же странно… Нам всем с детства говорили: видишь хищника — беги! — сказала Люси.

— Да, но сейчас мы в большом стаде. Здесь тысячи гну. Мелкие антилопы их не интересуют. Поэтому, попробуем новый строй. — решил Джейри.

Вскоре на стадо действительно напали хищники. Когда гну стали снова беспорядочно бежать, антилопы выстроились в “буйволиный” строй. Взрослые окружили детей и продолжили спокойно идти. Когда нападение прекратилось, все антилопы были целы.

— Никто не потерялся! Все спаслись! — радовались антилопы.

— Ну что, теперь понимаете, чем хороша взаимная помощь? Если будем во всём помогать друг другу, то все прежние проблемы исчезнут сами собой, даже хищники! — весело сказал Джейри.

Антилопы продолжили свой путь. Весь оставшийся день для них прошёл спокойно. К закату гну наконец остановились и стали готовиться ко сну. Джейри повёл своих антилоп вглубь большого стада.

— Ну вот и всё. Спать сегодня будем здесь. Со всех сторон нас окружают гну, даже если кто-то нападёт, мы здесь в безопасности, так что расслабьтесь и спите. — сказал Джейри.

— Спасибо вам большое, господин Джейри. Вы лучший вожак, что у нас был! — сказала антилопа из стада.

— Точно, вы гораздо лучше Саймона. Мы счастливы идти в Масаи вместе с вами! — добавила другая.

— Благодарю вас, друзья! Самое главное — это взаимопомощь. Если будем помогать друг другу, мы обязательно выживем и благополучно доберёмся до Масаи! Спокойной ночи вам, друзья!

— И вам спокойной ночи, господин Джейри! — дружно пожелали антилопы.

Ночью слышались звуки гиен недалеко от их стада, но Джейри не обращал на них внимания. Он знал, что хищники их не достанут.

— Джейри, ты знаешь, что сегодня Джордж сказал Эмили? — спросила Мэри.

— Нет, а что?

— Он сказал, что она ему нравится! — радостно сказала Мэри.

— Неужели? Молодец! Жаль наш мальчик сейчас спит, я бы его похвалил! — обрадовался Джейри.

— Он хотел тебе сказать, но говорит, ты был занят.

— Это да… У вожака много дел. Раньше я мог играть с детьми, а сейчас даже подумать об этом не могу. По крайней мере, пока мы в пути. Вот доберёмся до Масаи, там буду уделять ему столько времени, сколько нужно! Я научу его прятаться, выбирать безопасное место для сна и прочее. Много чему можно научить сына! — сказал Джейри.

— А зачем его учить прятаться? В Масаи ведь нет хищников.

— Ну и что? Всё равно будет полезно! А вообще интересно, в Масаи действительно есть деревья, полные огромных фруктов? — спросил Джейри.

— Конечно есть! Это же чудное место! Иначе как бы это место могло прокормить столько гну? — сказала Мэри.

— И то верно. Кстати, теперь к тебе в стаде относятся с большим уважением! — сказал Джейри.

— Ага, я и не думала, что когда-нибудь обо мне будет заботиться целое стадо! Всё-таки чудеса бывают! — рассмеялась Мэри.

— Да… Надеюсь и Масаи будет таким же чудесным местом… Скоро мы там будем…

— Именно, будем! Спокойной ночи, Джейри.

— Спокойной ночи, Мэри.

Джейри лёг рядом со своей семьёй и уснул.

Наутро антилопы продолжили свой путь. В этот раз путь им давался легче, чем прошлым днём. Погода была мягкая, им попадалось много источников воды, хищники ни разу на них не напали. Джейри даже удивлялся такому спокойствию:

— Мэри, сегодня какой-то счастливый день! Я даже мелких шакалов не видел, не говоря уже о больших хищниках. — сказал Джейри.

— И вправду. Неужели удача к нам повернулась? Или это какие-то особые края? — с улыбкой сказала Мэри.

— Может край тут действительно особенный? Ты смотри сколько здесь зелени! Ещё и земля влажная, скорее всего, тут недавно был дождь. — сказал Джейри.

— Дождь? С тех пор как началась засуха, его ни разу не было. Неужели снова наступают благоприятные времена? — обрадовалась Мэри.

— Возможно. В любом случае, здесь уже лучше, чем в предыдущих местах. — сказал Джейри.

Вдруг гну, шедшие рядом с ними, начали останавливаться.

— Чего это они? Решили здесь отдохнуть? — спросила Мэри.

— Не понятно, надо посмотреть. — сказал Джейри.

Он поднялся на небольшую горку и обратил взор на дальний конец большого стада. Все гну остановились.

— Что там, господин Джейри? — интересовались антилопы.

— Все гну стоят на месте. Большое стадо остановилось. — объявил Джейри.

Антилопы недоумевали. Они начали обсуждать, что могло произойти.

— Что значит всё большое стадо решило остановиться? Отдыхать хотят? — спросила антилопа.

— Если бы они хотели отдохнуть, то присели бы, а не стояли на месте. — объяснила другая.

— Друзья, мне тоже непонятно, почему стадо остановилось, но давайте подождём. Если стадо продолжит стоять, то мы пойдём вперёд и посмотрим, в чём там дело. — сказал Джейри.

Стадо согласилось со своим вожаком. Антилопы стали ждать, когда гну вновь продолжат путь, однако они всё стояли и стояли. Многим надоело ждать:

— Ну сколько можно?

— И в самом деле? Пойдём проверим, а то мы так лёгкая добыча для хищников! — возмущались антилопы.

— Хорошо, я с вами согласен. Довольно ждать, идём в дальний конец стада и посмотрим, что там происходит! — сказал Джейри и повёл стадо.

Антилопы шли мимо бесчисленных рядов гну и зебр. Животные стояли на месте, словно ждали чьей-то команды. Джейри это казалось странным: “Хм, тысячи животных словно замерли в ожидании. Не понимаю, почему они остановились? Что могло их остановить?” — думал Джейри.

Вскоре стали показываться животные, шедшие в первых рядах.

— Джейри, ты видишь, из-за чего они стоят? — спросила Мэри.

— Не совсем. Они загораживают собой то, что впереди. Но прислушайся… Ты слышишь? Это шум воды. — сказал Джейри.

— Слышу… Они что там, купаются?

— Нет, Мэри, мне кажется, это река Мара! — сказал Джейри.

— Что?! Уже? Получается, это конец пути? — спросила Мэри.

— Постойте здесь, а я быстро сбегаю и проверю, точно ли это. — сказал Джейри.

— Мы все с тобой пойдём! — сказала Мэри.

— Нет, ни в коем случае! Мы не должны идти в первых рядах! Это опасно! — сказал Джейри.

— Хорошо, только будь осторожней… — сказала Мэри.

Джейри побежал вперёд. Чем больше он приближался к концу стада, тем чётче слышал течение реки. Вскоре впереди показалась река. Джейри заметил, что гну не решались прыгать в воду. Он добежал до обрыва и во всей красе увидел реку Мара.

— Вот эта река… — удивился Джейри.

Прямо перед ним была широкая река, отделявшая его от Масаи. Джейри с восхищением смотрел на противоположный берег. За высоким обрывом виднелись зелёные равнины Масаи. “Так вот какое ты — Масаи! Столько дней, столько мучений, столько смертей, и всё ради этих бесконечных зелёных полей. А ведь там и деревья, полные фруктов, и озёра, наполненные целебными водами, и места там найдётся каждой антилопе! И всё, что нас отделяет — это река! Ничто, по сравнению с тем, что мы прошли!” — восхищался Джейри. Он случайно скинул в реку небольшую палку, и её быстро унесло сильным течением.

— Ого, а течение тут сильное. Придётся постараться, чтобы перейти реку. Но самое главное — где же эти крокодилы? Чарльз говорил, что их тут будут десятки, но тут никого. Одни брёвна. — сказал Джейри.

Он тщательно вглядывался в воду с высокого обрыва, пытаясь найти этих загадочных хищников, но их не было видно.

Джейри решил вернуться к остальному стаду, чтобы подготовить их к переходу через реку Мара. Он прибежал к ним и объявил:

— Друзья, у меня для вас важная весть: наш путь закончен. Только что я видел впереди Масаи! — сказал Джейри.

— Масаи? Так чего же мы ждём! Побежали вперёд! Очень хочется взглянуть на знаменитые фруктовые деревья Масаи! — обрадовались антилопы.

— Не так быстро. Впереди есть серьёзное препятствие — река. — объяснил Джейри.

— Ну и что? Переплывём! — снова радовались антилопы.

— Дослушайте! В этой реке обитают огромные подводные хищники — крокодилы! Я их не видел, но говорят, что они способны прокусить здоровую зебру пополам!

— Крокодилы? Так они существуют?! — удивились антилопы.

— И что же нам делать? Как пересечь реку? Да и с нами полно детей, их могут поймать! — беспокоились антилопы.

— Не волнуйтесь. Мы же не будем, сломя голову, лезть в реку. Первыми пойдут гну и зебры. Они отвлекут на себя крокодилов, и лишь потом пойдём мы! — сказал Джейри.

— А что же делать детям? Для них это всё равно опасно! — сказала антилопа из стада.

— Не переживайте. Вчера мы с вами смогли защитить детей при помощи нашего нового строя. Он же поможет нам и сегодня. Мы используем “буйволиный” строй, чтобы пересечь реку и не потерять детей. Это самый надёжный способ перебраться в Масаи. — объяснил Джейри.

В это время большое стадо вновь начало движение. Тысячи гну стали медленно идти вперёд.

— Началось! Мои друзья — началось! Большое стадо начинает пересекать реку! Немедленно построиться в круг! Дети внутри — взрослые снаружи! Поддерживаем друг друга! Смотрим во все стороны! Слушаемся все меня! Да благославит нам судьба, друзья! За мной! К реке! — обратился Джейри.

Стадо построилось и начало медленно двигаться к реке вдоль гну и зебр. Вскоре они пришли к обрыву, с которого тысячи гну и зебр прыгало в реку. Всё стадо было в изумлении: они увидели, как толпы гну пытались пересечь реку. Даже Джейри был удивлён. Из под воды резко всплывали крокодилы и ловили гну.

— Смотрите! Они утаскивают зебр под воду! — закричала Люси.

— Всем успокоиться! Как только крокодилы окончательно будут отвлечены гну, мы прыгнем в воду! — сказал Джейри.

— Джейри, а ты уверен? Течение очень сильное, мы справимся? — спросила Мэри.

— Справимся! Вместе справимся! Вот что сделаем: мы будем держаться вместе при помощи хвостов! Прямо перед тем, как прыгнуть в воду, схватите впереди идущего зубами за хвост! Так мы сохраним строй и нас не унесёт в разных направлениях! — объяснил Джейри.

Антилопы согласились. Вскоре всё больше гну переходило реку. Джейри видел, как на другом берегу скопились десятки туш гну. Их было так много, что противоположный берег весь был заполнен ими. Однако Джейри также видел, как сотни гну удачно пересекали реку и поднимались на крутой берег, откуда отправлялись в Масаи. “Какой ужас… Лишь бы перейти всем живым. Лишь бы ничего не случилось… Всё получится! Я столько всего пережил, столько рисковал, и всё ради этого! Я поведу всё стадо на ту сторону! Сегодня мы все будем ночевать в Масаи! Все до единого!” — думал Джейри.


Скачать книгу "Джейри" - Рамин Агаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание