Мой дракон

AlonMorh
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пьяная свадьба в Вегасе была 11 лет назад. А это уже совсем другая история. История о неугасшей любви Драко Малфоя и Гермионы Грейнджер, и их сыне Сириусе.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:09
0
169
43
Мой дракон

Читать книгу "Мой дракон"



— Это твой отец, Сириус. Драко Малфой, — представила их Гермиона.

— Привет, — Драко протянул руку, но мальчик её не пожал. — Вижу, ты настроила его против меня.

— Это было несложно, — произнёс Сириус. — Особенно после всех твоих выходок. Там бабушка с дедушкой?

— Да, — кивнул Драко. В отдалении стояла Нарцисса и Люциус. Они топтались на месте и смотрели в их сторону.

— Я могу с ними познакомиться? — Сириус поднял взгляд на мать.

— Конечно, — кивнула она.

Сириус подошёл в Малфоям.

— Здравствуйте. Меня зовут Сириус. Вы наверно Люциус и Нарцисса Малфой?

— Всё верно, — улыбнулась ему Нарцисса. Люциус протянул руку.

— Вы мои дедушка и бабушка, не хотелось бы, чтобы вы умерли.

— Что? — брови Люциуса вздёрнулись.

— Я ведь полукровка, подцепите ещё от меня что-нибудь.

Люциус убрал руку.

— Сириус, — Джеймс высунулся из окна поезда и позвал его. — Я занял тебе место.

— Иду, Джеймс, — он поднял на родственников взгляд. — Что бы вы обо мне не думали, но я бы хотел узнать вас получше. Если не против, я буду вам писать.

— Мы не против, — улыбнулась ему Нарцисса.

Сириус кивнул и вернулся к матери:

— Мне пора.

— Что я тебе говорила про Хогвартс? — она серьёзно посмотрела ему в глаза.

— Там много разноцветных змей, но больше всего зелёных.

— Будь храбрым, мой дракон, — Гермиона обняла его.

Сириус сел в поезд.

— Мой дракон? — усмехнулся Драко.

— Как-то выскочило и прилипло, — сдержанно произнесла Гермиона.

— Ты не можешь прятать его вечно.

— Я и не собиралась, — она держалась уверенно, хотя это было и непросто. — Он очень хочет познакомиться с сестрой. Мы могли бы приехать на рождество, если ты не против.

— Я не против.

— Договорились, — Гермиона кивнула ему и пошла прочь, остановилась лишь на миг перед Малфоями. — Мистер и Миссис Малфой, хорошего дня.

* * *

Гермиону сразу после собеседования назначили в отдел регулирования магических популяций и контроля над ними. Сам министр магии не мог сдержать на лице удивления. Он лично провёл для Грейнджер экскурсию по отделам. Ознакомившись со своим рабочим местом, она направилась в Косой переулок.

Она зашла в магазин, прозвенел колокольчик.

— Мы закрыты, — послышался мужской голос. Стук её каблуков разнёсся по залу. Уизли поднял голову и увидел посетительницу.

Гермиона облокотилась на прилавок:

— Ну, привет. Рональд!

Его душа ушла в пятки, но вот самообладание, натренированное общением с недовольными клиентами, осталось при нём.

— Ты впервые в моём магазине… Предлагаю отметить, — пошёл с козырей Рональд. — У меня в кабинете алкоголь.

— То, что нужно после долгого дня.

В магазине никого не было. Они молча поднялись в кабинет и расположились в креслах. Рональд налил им бренди.

— Мне ведь не нужно пересказывать весь разговор с твоим сыном, — понадеялся он, — или всё же придётся?

— Нужно же с чего-то начать, — она сделала глоток.

Неловкость витала в воздухе, но в большей степени отображалась на обоих: в их движениях, позах и словах. И хоть они и были крёстными Джеймса, но на его днях рождения старались не пересекаться. Разговор, который должен был состояться данным-давно, они сами же отодвигали на потом, и вот этот час настал. Рональд предвидел, что они, так или иначе, не смогут не говорить о его измене, перечеркнувшей их совместную жизнь.

— Вот уже не думал, что Малфой ворвётся в мою жизнь и станет причиной нашей встречи, — улыбнулся Рональд.

— Не меняй тему.

— У тебя странный сын.

— Почему?

— Он кажется пугающе взрослым для своего возраста, хотя, возможно, это всё книги.

— Рональд! — грозно протянула она.

— Я не сказал ему ничего, чего бы он уже не знал, Мио… — он запнулся на середине слова и быстро исправился. — Гермиона. Лишь вспомнил пару школьных моментов. Твой сын лишь кивнул, что слышал о них и принялся пересказывать то, что я уже и забыл давно. Я слушал, а не рассказывал и лишь кое-что поправлял.

— Поправлял? — она насторожилась.

— Ты… — Рональд пытался найти слова помягче. — Перестаралась, если хотела отвадить его от отца.

— С чего ты решил? — Гермиона подалась вперёд и оперлась на подлокотник кресла.

— Ну, в некоторых его историях Малфой вёл себя как придурок — это так, — Рональд не скрывал приподнятого настроения. — Но ты слишком сильно акцентировала на этом внимание.

— Защищаешь его? — она нахмурилась.

— Мы были глупыми детьми, Гермиона.

— Он разрушил мою жизнь.

— Для свадьбы в Вегасе нужно два пьяных человека, — улыбнулся Рональд и посмотрел на неё, хотя до этого старался не пересекаться с ней взглядом. В её глазах он увидел лишь боль.

— Что-то подобное мне сказала мама, — Гермиона говорила с трудом. — Я пришла к ним с только что родившимся Сириусом, но разговор не задался. Они уже всё знали… Драко приходил к ним, когда я пропала, пытался отыскать и всё рассказал. Он натравил маму против меня, Рональд!

— Думаю, ты преувеличиваешь, — попытался переубедить её Рональд и отвёл взгляд от её грозных глаз.

— Она сказала, что я должна дать ему второй шанс.

— Она же твоя мама, она желает тебе добра.

— Добра с этим чудовищем? — не сдержалась она и чуть не опрокинула свой стакан.

— Гермиона, я не знаю, что произошло за тот год, но уверен, что без чувства ты бы не стала с ним спать, — улыбка Рональда обезоруживала.

Они замолчали.

— Там было много всего, — наконец успокоилась она. — Иногда хорошее, в другие моменты я хотела его убить.

— Это и есть семейная жизнь, — принялся кивать Рональд. — Я со своей тоже всё время ругаюсь… По мелочам конечно же, но всё же.

— Он приходил на платформу, — прошептала Гермиона.

— Предположу, что разговор не состоялся.

— Это и разговором то трудно назвать. Сириус увидел Люциуса с Нарциссой и бросил меня с ним один на один.

На последних словах её голос надломился, и Рональд это заметил.

— Нет ничего плохого в том, что ты его ещё любишь, Гермиона.

— А ещё и за каким-то дьяволом напросилась к ним на рождество. Выскочило, я даже обдумать ничего не успела.

— Не похоже на тебя…

— А ещё прикрылась Сириусом, якобы он хочет познакомиться с сестрой, — она опустила стакан и закрыла лицо руками.

— А он не хочет? — Рональд за эти годы работы в магазине видел столько людей, что порой стал подмечать неуловимые мелочи. А пройденные курсы по психологии вообще дали заметный скачок в чтении посетителей. Поэтому, этот разговор давался ему с заметной лёгкостью.

Гермиона опустила руки и посмотрела на Рональда:

— Он знает, что у него есть сестра, но чтобы познакомиться… Об этом разговор никогда не заходил.

— Не переживай. Думаю, ему будет любопытно.

— Считаешь?

— Дети! — Рональд махнул рукой. — Они любят всё новое.

— Мы всё обо мне, — засмущалась вдруг Гермиона. — А как ты? Слышала у тебя дочь… Хоуп, кажется.

— Да, мне с ней повезло. Вот уж не думал, что ей понравится считать монеты каждый день.

— Она работает с тобой в магазине?

— Хогвартс прервал её стремительно развивающуюся карьеру бухгалтера, — усмехнулся Рональд.

— Тоже первый курс?

— Угу.

— Не видела тебя на платформе, — она пристально изучала его лицо. Рональд сильно изменился с их последней встречи.

— Я попросил Джинни её отвести. Она нас стесняется на людях, не знаю почему. Возможно, мы её очень сильно любим и чрезмерно это показываем. Ей некомфортно.

— Возможно, они поладят.

— Уверен, Джеймс их познакомит.

Они не заметили промелькнувшего за окном заката. Просто сидели и не спеша вспоминали былые деньки.

— Думаешь, Хоуп попадёт на Гриффиндор? — поинтересовалась Гермиона.

— Точно утверждать не могу, но скорее всего, — он налил себе ещё. Они на пару уже выпили половину бутылки. Рональд заметил её отстранённый взгляд, следящий за пламенем камина. — Переживаешь за Сириуса?

— Он попадёт на Слизерин, — уверенно произнесла она и сделала большой глоток.

— Почему?

— Я его мать, я знаю, что у него в голове.

— Это могут быть твои страхи.

— В прощальном письме я написала Драко, что он станет львом… Кажется, я облажалась.

— Он у тебя бойкий и в Слизерине не пропадёт. Знаешь, все эти факультеты, соперничества… Всё это только в школе, потом все перемешивается. Кто откуда — уже не так важно.

Вспыхнул камин. Из пламени появился Гарри и замер, смотря на подвыпивших друзей.

— Гарри, ты как здесь оказался? — она присмотрелась к Поттеру и сразу обернулась к Рональду.

— Наверное, уже полночь, — улыбнулся Уизли. — У моей жены он на быстром наборе. Звонит ему всякий раз, когда я забываю о времени на работе.

— Не знала, что из тебя вырастит трудоголик, — удивилась она. — Садись, Гарри.

— Мне вообще-то нужно сопроводить его домой, Гермиона.

Рональд поднялся и пошёл к столу за телефоном:

— И так почти не видимся… Я ей позвоню, скажу что задержусь. Если никто не против? — он замер с телефоном в руке.

— Завтра первый день в министерстве, но я могу посидеть ещё часок.

— Отлично, — улыбнулся Рональд и стал набирать номер.

Гарри достал себе стакан:

— Вы помирились? — он говорил шёпотом, чтобы не мешать Рону договариваться с супругой.

— Не знаю, — Гермиона кивнула на бутылку. — Наверно, всё из-за алкоголя.

— Джеймс обрадуется, он уже два года пытается вас помирить.

— Вот, значит, откуда ветер дует, — закатила глаза Грейнджер. — Использует моего сына против меня, паршивец.

— А Сириус тут при чём? — не сдержал настороженной улыбки Гарри.

— Джеймс познакомил его с Роном, и Сириус начал у него всякое выпытывать. А потом заявляет: я познакомился с твоим бывшим. У меня чуть удар не случился.

Гарри расплылся в довольной улыбке:

— Ты спокойна, когда Сириус с Джеймсом носятся на мётлах по лесу, а тут испугалась какой-то мелочи.

— Мелочи?

— Всего на часок, дорогая, — повысил голос Рональд. — Да, да. Друг пришёл… Мы не заметили, как прошло время. Что за друг? Старый друг! Да, Гермиона Грейнджер. Ну, не начинай! Да не будет она меня у тебя уводить, — он повернулся к друзьям и развёл обречённо руки. — Тем более, здесь Гарри.

— Давай я с ней поговорю, — крикнула Гермиона.

— Не стоит, Гермиона, — Рональд тут же переменился в лице, услышав желание супруги. — Хочешь с ней поговорить? Уверена? Ладно.

— Как её зовут? — спросила Грейнджер у Гарри.

— Сара.

Рональд с опаской передала Гермионе телефон.

— Здравствуйте, Сара. Да. Гермиона, всё верно. Вспоминаем школьные годы, ничего более. Не переживайте, моё сердце будет занято работой в министерстве в ближайшие лет десять и планов на личную жизнь совсем нет. Не люблю отвлекаться, Сара. Дать Гарри? Хорошо.

Телефон пошёл по рукам.

— Сара… Я обещал, но… видишь, как сложилось. Не волнуйся, я приведу его через час. Пить не будем, конечно.

Гарри отдал трубку Рональду, и он снова от них отошёл:

— Никакого алкоголя. Конечно, дорогая.

Он ещё несколько минут разговаривал с женой, прежде чем упал в кресло.

— Она тебя любит, — ухмыльнулась Гермиона.

— Слишком сильно, — Рональд хотел сделать глоток, но тут же вспомнил, что дал слово не пить. — Гарри, ждёшь письмо из Хогвартса?


Скачать книгу "Мой дракон" - AlonMorh бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Мой дракон
Внимание