Фанты, или Пока мы молоды

Some An
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тонкости корпоративов, философии счастья, отголоски войны — все это — неотъемлемые частички этой истории. А история эта о двух людях, осознавших вдруг, что потеряны в огромном магическом мире.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
321
45
Фанты, или Пока мы молоды

Читать книгу "Фанты, или Пока мы молоды"



Гермиона не на шутку растерялась. Она поняла, что сказать правду ей не хватает духу. Сказать, что если бы их отношения казались ей временными, она бы никогда не осмелилась пойти на такие серьезные разрушения в собственной жизни. При этом мысли о будущем с Малфоем все еще напоминали детские мечты и даже выглядели неправдоподобно.

— Думала.

— А о детях?

Он не шутил. Драко действительно спрашивал о детях. Гермиона убеждала себя в этом, но теперь с трудом произносила каждое слово.

— Я вдруг понял, что никогда не хотел от Астории детей. Все, чего я желал, — свободы.

— У нас с Роном планы, связанные с детьми, были чем-то само собой разумеющимся, — наконец заговорила Гермиона. Она почувствовала, что хоть что-то знает точно. — С тобой у меня такие мысли… с ними было все сложно. Ты ведь постоянно говорил со мной о свободе, о молодости.

— Я понял тебя, — улыбнулся Малфой. — Понял. Давай выпьем.

Грейнджер удивилась смене его настроя, но послушно подняла бокал.

— Выпьем за добровольные оковы. Единственные оковы, которые могут нам пригодиться, пока мы молоды.

Все это напоминало Гермионе их первый долгий разговор в кафе «Ливинга». Она видела лицо Драко в бледном свете рождественских свечей, и отражалось в нем что-то хитрое, недоговоренное; казалось, Малфой, воровал ее внимание со змеиной точностью и питался этой энергией. Но Грейнджер не чувствовала себя от того опустошенной или обманутой, хотя раньше она сталкивалась и с этим ощущением.

Гермиона осознала: не попади она тогда в обстоятельства, не оставившие выбора — если бы ей не пришлось подсаживаться к Малфою за барную стойку и вести светские разговоры, — ее никогда бы не оказалось здесь, рядом с Драко. Она влюбилась в его слова — что бы он ни говорил, получалось красиво.

Они чокнулись.

* * *

— У меня же ни за что фантазии не хватит! — жаловалась Керри.

Дерек уже выключил свет, а его невеста подала свечу. Мелания захотела отвлечь всех от случившегося между ней и Августом и попросила рассказать про весь коллектив «Ливинга» страшилку. Керри жаловалась и прибеднялась, но в ее лице, озаряемом — по канонам страшных историй — бледным светом свечи, подставленной у подбородка, появилось что-то хитрое. И уже через несколько минут каждый из гостей побывал в наводящем ужас особняке со странным, но красноречивым названием «Дайфой-мэнор» и столкнулся там со всякой нечистью, а по пути разбил не одну дорогую вазу.

— Я не хочу умереть в конце истории, Керри! — вдруг закричала Лили, и все расхохотались.

Все выжили, но получили-таки от Дайфоя за вазы.

— Следующий фант!

Мелания снова отвернулась, а Дерек достал из шляпы золотистый зажим для галстука. Джек сосредоточенно сложил руки в замок. Рядом с ним сидела жена; за пару дней до дня рождения он попросил у Дерека разрешения взять ее с собой. Лой, конечно, был совершенно не против.

— Давай так, — сказала Мел. — Ты поздороваешься со всеми нами и сделаешь по комплименту — только так, как будто никого ни разу раньше не встречал.

Джек встал, разминая руки, и осмотрелся в поисках стартовой «жертвы». Казалось, он подойдет к жене, но дружелюбно протянул руку Джоанне.

— Девушка, — начал он и остановился на секунду, — от вашей улыбки веет теплом. Сразу видно, что вы добрый и светлый человек.

Джо ответила ему все той же улыбкой, и Джек сделал шаг к Гермионе.

— Ох, ваши глаза!

Казалось бы, Грейнджер была готова услышать комплимент, но все равно почему-то удивилась и даже смутилась. Заметив это, Джек взял в руку ее ладонь и мягко добавил:

— Очевидно, вы внимательны и умны.

— Спасибо, Джек! — искренне рассмеялась Гермиона.

Рядом сидела Лили. Она водила пальцем по бокалу с вином, который держала на коленях. Джек помедлил, прежде чем подойти к ней, но, даже стоя чуть поодаль, смотрел прямо в глаза.

— У вас чудесные волосы, — наконец произнес он и сделал шаг. — Давно смотрю и все не решался сказать.

Улыбка у Лили получилась очень вымученной, но мало кто, кроме самого Джека, это заметил.

— Спасибо, — ответила она. — Мне приятно.

Джек хотел что-то добавить, но решил промолчать и просто прошел дальше. Лили не слышала, что и кому он говорил после. Она уставилась в бокал, слушая шум в голове и чувствуя макушкой взгляд жены Джека. Та не была возмущена, лишь немного удивлена и, в отличие от Лили, слушала мужа и запоминала его комплимент Дереку, о котором будет шутить еще месяц. Через несколько минут Джек подошел и к ней.

Лили наконец очнулась, поставила бокал на стол и поправила прическу. Джек стоял к ней спиной.

— …и руки у вас!.. Мерлин! Каким кремом вы пользуетесь?

Он говорил и говорил, и все давно раскусили его задумку. Вскоре жена начала подыгрывать: встала и принялась красоваться и кружиться, выдавая все новые поводы для комплиментов.

— Брось, я простила тебя за разбитый утром бокал — еще на «лебединой шее»! — прервала она Джека, когда все уже перестали ему подсказывать и подсвистывать.

— Тогда я все!

Дерек вернулся к шляпе и похлопал по плечу Меланию, которая с театральной усталостью прислонилась к стене.

— Мне бы столько комплиментов делали, — сказала Мел, как бы ни на кого не намекая. — Следующий фант… Значит так: идем в парк, владелец фанта ловит первого попавшегося под руку человека противоположного пола и настойчиво предлагает стать спонсором «Ливинга».

Дерек схватил двумя пальцами и поднял над головой брошку в форме стрекозы.

— Джо, дорогая наша, вперед!

* * *

Гермиона взмахнула палочкой, чтобы убрать посуду, но Драко состроил такое недовольное лицо, что она тоже нахмурилась.

— Ну дай ты Уолти сделать свою работу! — возмутился Малфой, резко выловив в воздухе и поставив обратно на стол одну из тарелок. — Хотя бы сегодня встань на сторону зла. Домовик умирает от безделья.

Прежде чем Гермиона приняла окончательное решение, он кивнул Уолти и пошел в гостиную. Ей не оставалось ничего другого, кроме как последовать за упрямым Драко.

— Позавчера же был день рождения Дерека. Как прошел?

— Очень хорошо, — ответила Грейнджер, все еще не вполне довольная. — Мел и Август собрались пожениться.

Малфой уступил ей место на диване рядом с собой и бросил:

— Так и знал, что этим закончится. — А потом добавил: — А мы когда поженимся?

Гермионе не нравилось, что он шутит на эту тему увереннее, чем она. Поэтому ответила:

— Завтра.

Лишь на секунду замявшись, Драко решил подыграть:

— Я ведь не против. Только познакомлю тебя еще разок со своими родителями.

Гермиона многозначительно улыбнулась и застыла с такой улыбкой, ожидая, пока Малфой оценит всю красоту и иронию предстоящих им официальных знакомств. В особенности когда он вспомнит о ее родителях, о маггловском городе, куда придется наведаться после Малфой-мэнора, в котором, стоит заметить, их союз уже могут забраковать.

На всякий случай Гермиона озвучила ему все это; какое-то время они молчали.

— Знаешь что, неважно, — отрезал вдруг Драко. — Не сейчас. Рождество на дворе. Давай не думать об этом, — и крепче обнял Грейнджер.

Она положила голову Малфою на плечо, глубоко вздохнула. Гермиона только что разглядела, что гостиная украшена к Рождеству. Со стен и колонн свисали гирлянды светло-голубых огоньков, на потолке блестели то ли снежинки, то ли звезды размером с ладонь. Отражаясь от серебристого пояса с крупными пайетками на ее платье, свет бегал вокруг них размытыми точками.

— Драко.

— М-м?

— А какой комплимент ты бы сделал мне, если бы увидел впервые?

Малфой помолчал, раздумывая.

— Я помню, как увидел тебя впервые. Никакой комплимент не сделал бы. Как, собственно, и поступил.

— Хотя бы соврал, — возмутилась Грейнджер. Она попыталась встать, но Драко не отпустил, и ей пришлось остаться в полулежачем положении.

— Не понимаю, чего ты хочешь от меня.

Гермиона обиженно промолчала.

— Ладно… Если бы я увидел тебя впервые прямо сейчас, то сказал бы, что платье у тебя очень сексуальное.

Он не заметил, как Грейнджер моментально покраснела. Она долго выбирала платье. И знала, что остановилась на самом открытом из всех понравившихся вариантов.

— Поэтому у меня сейчас не очень-то получается разговаривать. Да, кстати: сказал бы еще, что ты очень умная. Точно сказал бы. Это становится ясно с той секунды, когда ты произносишь всего несколько слов.

Гермиона продолжала молчать и краснеть. Драко мог бы представить, что она уснула, — тогда ему было бы намного проще признавать свое поражение на всех фронтах.

— А еще ты красивая. Ты красивая, Грейнджер.

— Ну ладно, хватит, — не выдержала Гермиона. — Я поняла. Спасибо тебе. Ты очень…

— Я красавчик, знаю.

Она рассмеялась, прикрывая рот рукой. Драко повернул голову, чтобы было удобнее рассматривать мелкие морщинки у глаз Гермионы, которые появлялись там от улыбки.

— О, дай угадаю. Эти странные вопросы — они от игры в фанты?

— Ты еще и умный, что ли?

Драко улыбнулся. Какой бы уверенности он ни напускал на себя, слышать комплименты от Грейнджер было приятно. И Гермиона догадывалась, что теплые слова для него важны так же, как для нее.

— Ну-ка признавайся, что делала в этот раз ты.

— Ох! Мел сказала, что до конца праздника я должна буду украсть у кого-то из кармана или сумочки пару галеонов. И так как все это задание слышали… Было не просто, мягко говоря.

— И что, ты все-таки украла?

— Украла.

Малфой приподнял брови и уставился на нее, ожидая подробностей.

— Просто Август под конец стал таким пьяным, что не составило бы труда украсть целую мантию.

— Пойду я, спрячу от тебя семейные драгоценности.

Драко даже поднял голову Гермионы со своего плеча, как бы собираясь встать. Та нахмурилась и несильно стукнула Малфоя ладонью.

— Иди лучше вазы спрячь, — сказала Грейнджер, неожиданно рассмеявшись над собственной шуткой. — А то разобьем.

Малфой так и не понял, о чем она, но сел обратно и сказал:

— Надо было и мне пойти к Дереку. И предложить вместо фантов бутылочку. В какой-то момент мы оба ощутили бы легкое дежавю.

— Скорее всего, прежде чем добраться до меня, тебе пришлось бы перецеловать весь «Ливинг».

— Ну и что. Я готов на такие жертвы.

Гермиона выпрямилась и прищурилась, глядя Малфою прямо в глаза.

— Ты серьезно? Ради поцелуя со мной?

— Ну да, — ответил Драко с усмешкой, но уверенно.

— Зачем такие сложности?

Уловив в ее тоне заигрывающую интонацию, Малфой приподнял бровь и довольно улыбнулся. Гермиона подсела еще ближе, из-за этого свет от пайеток платья собрался на его рубашке в плотное скопление точек.

— Так значит, можно без игр? — уточнил Драко шепотом.

Гермиона кивнула и поцеловала его. Просто так.


Скачать книгу "Фанты, или Пока мы молоды" - Some An бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Романтическое фэнтези » Фанты, или Пока мы молоды
Внимание