Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень

Александр Иванов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Много людей знает историю Мальчика-Который-Выжил от “мамы” Роулинг и сотни, если не тысячи ее вариаций в виде фанфиков. Но что мы знаем о той вселенной? Кто, например, мог быть родственником Лили Эванс? И что будет, если в этот мир попадёт толика логики? Нет, конечно, не в таком объеме, как “Методы рационального мышления”, но все же, если Поттера будут обучать магии с самого рождения? А преподавательский состав будет заниматься прямыми обязанностями, но при этом канон будет двигаться ровно по накатанной стезе? Хотя кого я обманываю? Рояли, сюжетные дыры и авторский произвол однозначно будут. Примечания автора: Попытка переиначить всю историю Поттера на свой вкус.

Книга добавлена:
18-10-2023, 17:02
0
204
16
Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень
Содержание

Читать книгу "Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень"



Артефакт взбрыкнул настолько неожиданно, что учитель не успела среагировать. Мальчишку рвануло к стене замка, в которую метла врезалась несколько раз то черенком, то прутьями, все сильнее выводя проводящие каналы из стабильности. А упустивший от страха контроль над маной Невилл поддал жару, пропустив столько, что транспорт буквально разорвало в щепки.

Казалось, что трагедии было не избежать, но в этот момент пронеслась розовая молния, отскочившая от стены. На земле стояла увеличившаяся в размерах Момо, держа в зубах Лонгботтома за воротник спортивного костюма. Ее хозяйка тяжело дышала, а ладони братьев лежали у нее на плечах, подпитывая девочку маной.

Мадам Трюк шумно вздохнула. Как такое могло произойти — непонятно, потому как она сама проверяла эти метлы от кончика черенка до самого прутика. Об этом стоило доложить Дамблдору, так что она взмахнула палочкой, собирая щепки от артефакта.

— Всем оставаться на месте, пока я отвожу мистера Лонгботтома в больничное крыло, — она придержала еле стоящего на ногах мальчика. — Повторяю — ни одна метла не должна подниматься в воздух, или вы вылетите из школы быстрее, чем скажете “квиддич”.

Когда преподаватель с гриффиндорцем скрылась, один из слизеринцев, Кребб, заржал.

— Вы видели его рожу, — поддержал его Гойл. — Драко, скажи же.

Малфой, что недавно среди этой парочки лидером, замешкался. С одной стороны надо показывать себя сильным лидером. С другой — ссора с травниками могла сильно ударить по семье. А следить за своим поведением в него вбивали с малых лет. Но что тогда дернуло его, мальчишка не мог объяснить даже много лет спустя, анализируя эпизод.

Рядом со своей ногой драко обнаружил стеклянный шарик, напоминалку, что сегодня прислали Невиллу. Это видели и его друзья. Подхватив артефакт, мальчишка вскочил на метлу и взлетел над землей.

— Кребб, Гойл — за мной. Я тут на мячик нашел, — он подкинул предмет в руке.

— Ах ты, крыса белобрысая, — зашипела пришедшая в себя Джун, которая уже отозвала Момо, чтобы кицунэ восстановилась от переизбытка маны.

Родственники тоже взяли метлы, дабы догнать негодяя.

— Вас же отчислят, — воскликнула Гермиона, пытаясь остановить товарищей, но те уже взлетели.

Началась гонка в воздухе. Из детей только Малфой обладал достаточным навыком. Его дружки летали из рук вон плохо, но за счет массивности пытались сшибить гриффиндорцев, не подпуская к лидеру. У близнецов и их сводного брата дела были хуже: сказывалась недавняя потеря маны и отсутствие практики как таковой. Однако спасал опыт тренировки с оружием и более тренированные тела.

В какой-то момент Креб, а за ним и Гойл не выдержали темпа, а Хошино улучили момент и передали часть маны Поттеру. Тот рванул к Малфою. Мальчишка не ожидал такой прыти от очкарика и то ли от неожиданности, то ли специально кинул артефакт. Мальчик пулей пролетел мимо слизеринца в погоне за напоминалкой.

Гарри не обладал хорошим зрением. Его очки прямо говорили об этом. Из-за случая в младенчестве и отката печати мальчику пришлось смириться. Однако в этот момент он погрузился в медитацию и сконцентрировался на цели, отсекая все лишнее. Есть он и напоминалка. Последствия потом будут тяжелыми: головная боль как минимум до вечера и нарушение координации, ибо он был и без того истощен, а здесь выжимал все силы. Но буквально перед самой стеной Гарри затормозил, выхватывая из воздуха стеклянный шарик.

Приземление прошло… как-то. Парнишку мутило из-за перерасхода сил как ментальных, так и магических. Так что пришедшая МакГонагалл и попытка объясниться от друзей просто пролетела в фоновом режиме. Мальчишка был в тяжелом состоянии и хотел, чтобы от него все отстали, даже если для этого выкинут из школы хоть прямо сейчас.

Однако декан привела его в школьный лазарет, а сама куда-то удалилась. Мадам Помфри, школьный врач с многолетним стажем уже насмотрелась на таких учеников, которые замахивались на колдовство выше своих сил, так что просто и без затей напоила восстанавливающими и укрепляющими зельями.

Хотя она готовилась к несколько другим травмам в первый день занятий по физической подготовке: ссадинам, растяжениям, максимум трещинам, если кто неудачно соскользнет с метлы. Но не два ж истощения подряд. Так еще и у юного Лонгботтома оно было каким-то аномальным и после принятия лекарств мальчик просто вырубился.

Ждать МакГонагалл пришлось недолго. Та позвала Гарри с собой. Правда, мальчик никак не мог понять: исключат его или нет. Выражение лица было каким-то задумчиво-загадочным.

Декан привела мальчика в свой кабинет, где сидел какой-то старшеклассник, что смотрел, как Пивз старательно что-то чертит на стене. Неожиданно вздрогнув, призрак медленно повернулся и, встретившись с Поттером взглядами, пулей вылетел из помещения. Он прекрасно помнил, через что пришлось пройти в течении первой учебной недели и не хотел вновь повторять опыт.

— Мистер Поттер, — начала декан, сев за стол, — по хорошему Вас должно ждать наказание за эту выходку. Однако это бы значило, что я собственными руками возможно задушила талант. Скажите, — старая волшебница поправила очки, — Вы в первый раз сели на метлу?

— Да, профессор.

— А смогли бы повторить совершенное сегодня, естественно, если Вам предоставится возможность отточить навыки?

— Я… — мальчик задумался.

Говорить “да”, было бы слишком самонадеянно. Но чувство полета, стремление к цели — захватили юнца. Подобное он испытывал, когда стрела после многих часов тренировок ложилась идеально в “десятку”.

— Возможно, — наконец выдал первокурсник.

— Даже так? — декан потерла подбородок. — Значит так, мистер Вуд, я нашла вам ловца в команду. А Вам, мистер Поттер, я так скажу — если узнаю, что вы пропускаете тренировки, то наказание будет еще страшнее. Считайте, что таким образом отрабатываете свой поступок.

— Простите, профессор, но… на что меня подписали?

— Квиддич, мистер Поттер.

Оливер Вуд привел мальчишку на поле. Пятикурсник, капитан команды и вратарь в одном лице просто не понимал, о чем думала декан, выставляя единственного очкарика на всю школу в роли ловца, игрока, что должен был поймать мячик с крыльями размером с грецкий орех. Но объяснить правила и особенности игры было надо.

— Смотри, парень, продолжительность матча — два тайма по сорок пять минут без учета дополнительного времени…

Голова Гарри пухла от новых вводных по квиддичу. В Японии игра была не настолько популярна, ибо там больше склонялись в пользу магловских бейсбола и баскетбола, но с учетом особенности магического усиления. Порой на их основе некоторые ушлые немаги снимали фильмы, выставляя все происходящее спецэффектами. С другой стороны наконец-то удалось оформить место для работы с луком и клинком. Да и спорт поможет в тренировке медитации и контролю над маной. Только вот свободного времени становилось все меньше и меньше.

Мальчик был настолько вымотан, что за ужином пропустил интересный разговор, исход которого мог предотвратить, однако события уже вовсю набирали обороты.

— Смотрите-ка, Поттера не отчислили. Какая же жалость… — Малфой надменно смотрел на гриффиндорца, стараясь не обращать на голос совести. Им двигала жажда мести, пусть даже и через родственника, который, впрочем, сам отказался от дружбы еще там, на Косой аллее, выбрав япошек.

— А кто по твоему все это заварил, — взвилась Джун.

С ней были согласны Хитоши и Рон. Гермиона, в свою очередь, старалась несколько снизить накал страстей, однако этим подливала все сильнее масла в огонь. Кребб и Гойл вообще всецело были за драку, но их останавливало, что стычка проходила в Большом зале.

— Молчи, узкоглазая. Не с тобой вообще, разговор идет.

— Ах ты, бакагайдзин… Ну все, договорилась, крыса белобрысая, — смешливая и непоседливая Хошино пропала. На ее месте появилась холодная, злая и безбашенная версия. — Дуэль. В полночь. В закрытой зоне. Не придешь — вся школа узнает, что Малфой — трус.

Гермиона от ужаса широко открыла глаза. Нужно что-то было предпринять:

— Джун, что ты…

— Мион-тан, — холодно произнесла близнец, не смотря на девочку, — лучше не лезь. Ты не аристократка и не понимаешь некоторых тонкостей. Этот крыс наговорил слишком много, и миром решиться не может. Так что, — она вновь обратилась к Драко, — принимаешь или нет?

— Согласен.

Как назло, на их, как казалось, обычную перепалку никто не обратил внимания. Это еще сильнее раскручивало маховик событий, который было уже не остановить.

Дамблдор сидел над щепками от метлы. Он перепробовал уже не один десяток заклинаний, пытаясь понять, что с ней такого приключилось, но все было тщетно. Однако “репаро” не могло восстановить артефакт, что было еще страннее.

Головной боли подкинула и Минерва, прося разрешения принять первокурсника в команду по квиддичу. Тут пришлось связываться с Аяно, дабы получить добро. Та, впрочем, была не против, сказав, что спорт пойдет мальчику на пользу, намекнув, что и близнецам стоит дать возможность спустить пар, пока те не наделали делов.

Просидев над чертовым инвентарем добрые полдня, магистр ордена Мерлина первой степени самолично расписался в собственной некомпетентности в данном вопросе и связался с Грюмом. Ему срочно требовались специалисты из аврората. Подхватив остатки метлы, Альбус вошел в камин. Он собирался отлучиться всего на одну ночь, тем более наблюдательная сеть Хогвартса работала как часы, а Филч, несмотря на кажущуюся неуклюжесть, был очень добросовестным и ответственным работником.

В половину двенадцатого Джун высунула нос из спальни. Одета она была, как и ждавшие ее Хитоши и Рон, в спортивную форму, поверх которой была накинута мантия. Молча кивнув друг другу, они собирались уже выходить, как вслед за девочкой выскользнула Гермиона. Она попыталась отговорить троицу, но в конце пошла вместе с ними.

Хогвартс ночью — поражал. Нет, дети уже ходили на урок астрономии, но тогда коридор был освещен и мало чем отличался от дневного. Сейчас же замок был холоден и мрачен. Казалось, что в любой момент мог выскочить призрак… Хотя, оный и правда мог появиться, и тогда вместо дуэли будет долгая и нудная лекция. А потом еще добавят и родители, которым обязательно сообщат. Но пока им удавалось проскользнуть.

Филч был в панике. Один за другим по всей школе стали отрубаться следящие заклинания. Причем в разных частях строения. Мало того, кто-то подсыпал снотворного домовикам, так что те сейчас спали без задних ног. И директора как назло не было. Сквиб первым делом оповестил МакГонагалл, как первого заместителя Дамблдора. Однако женщина ничего не могла поделать, заклинания просто не слушались.

Следующим шагом стала отправка призраков на патруль за территорией школы, а преподаватели были подняты по тревоге. Лишь одинокий Пивз расслабленно летал в районе запрещенной зоны. Его снедало любопытство, однако попасть вовнутрь не давали мощные барьеры.

Малфой крался по коридорам один. Его два подручных, что должны были сопровождать просто отрубились и ни в какую не желали вставать. Но вызов чести — это святое. По стечению обстоятельств в нужный коридор прибыли все разом.


Скачать книгу "Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень" - Александр Иванов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень
Внимание