Ферма механических тел

Катерина Мелех
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я подпольный хирург-механик и незарегистрированный медиум-эмпат всю жизнь скрывалась от властей. Вполне успешно, пока на моем операционном столе не оказался священник-оппозиционер, укравший у империи секретные сведения, за которым гонится тайная полиция. И что теперь делать?

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:06
0
131
62
Ферма механических тел

Читать книгу "Ферма механических тел"



Глава 5. "Совершенно секретно"

Я смотрела и не верила своим глазам. На капитане воздушных пиратов Бартоломью Буревестнике, известном любителе ловить собой пули, не было ни одной дырки! Я для порядка заставила довольного контрабандиста закатать правую штанину, но даже механическая нога выглядела в точности какой я ее запомнила месяц назад.

— Чтоб меня отцентрифужило, да ты никак повзрослел? — саркастично фыркнула я, совсем чуть-чуть расстроившись, что мне не придется брать в руки скальпель.

Барти театральным жестом снял цилиндр и поклонился.

— Где тебя черти носили? — неприязненно поинтересовалась у него Шпилька, барабаня по предплечью новенькими «когтями».

— Узнаешь — обзавидуешься, — оскалил вставную стальную челюсть контрабандист. Сарказм у нас семейный, ага. — Ждал удобного случая попасть в столицу, чтобы не попасться усиленным жандармским патрулям. Слышал, был бунт? Что еще я пропустил?

Шпилька демонстративно потеряла интерес к разговору. Я постаралась придать голосу как можно более беспечные интонации и скопировала безмятежную улыбку Хелстрема.

— Мою клинику разрушила тайная полиция, Теш заземлил Башню Бенни и официально взял меня под защиту «Калаверы», а потом продал меня Цадоку Дедерику и обставил все так, что в квартале Красных фонарей я теперь персона нон-грата.

— Угу… что?! — взревел Барти, резко оборачиваясь, отчего полы его потрепанного синего плаща картинно взметнулись. — Ты согласилась стать частью мафии?

Я закатила глаза, но не стала объяснять, что способности медиума диктуют свои правила. Я доверяю и Шпильке, и тем более Барти. Но под пытками можно и родную мать продать. Поэтому, как говорится, «меньше знаешь — крепче спишь». Точнее, чем меньше знают обо мне, тем крепче сплю я.

— А еще меня пригласил к себе в подмастерья гениальный инженер-конструктор, — оскорбленно напомнила я, но Барти так просто с намеченного пути было не сбить.

Я быстро обогатилась знанием о своей безответственности. Не способности просчитывать свои шаги из-за любви лететь поперед паровоза. Не желании хоть сколько-нибудь задумываться о будущем без криминала. От последующих нотаций в исполнении самого благоразумного и законопослушного контрабандиста меня спас грохот.

Я дернулась, с трудом подавляя желание сгруппироваться, как при бомбежке. Но резкий звук оказался всего лишь одиночным ударом кулаком в дверную створку. Шпилька зачем-то расправила складки на бордовой юбке и пригладила волосы, прежде чем открыть долгожданному гостю.

— Магистр Ли Мэй, — кокетливо поздоровалась она, приседая в слишком изысканном для куртизанки книксене.

Хелстрем шагнул в подвал, и в убежище контрабандистов в квартале Иммигрантов сразу стало тесно. Мой самый проблемный пациент отрешенно улыбнулся подвижной правой половиной лица и приложил два пальца к козырьку фуражки, приветствуя Полли. А у меня кулаки зачесались вмазать подруге под дых, ну, или какой там частью тела она соблазн расточает. Отвлекает же!

Я некогда тоже хотела уметь также ненавязчиво подчеркивать глаза, скулы и губы макияжем, также женственно носить юбки и также непринужденно летать на каблуках, как это получается у Полли. Люблю же элементы красивой жизни. Но мои попытки накраситься испугали даже Теша, платье выглядело на мне как хром на паровой телеге, а хождение на каблуках напомнило хождение по мукам. В общем, оценив, сколько сил, денежных средств и времени отнимает приличный тюнинг, я малодушно решила стать суфражисткой.

Следом за инквизитором в убежище контрабандистов проник колченогий серо-полосатый Пират. Он и кличку свою получил за то, что всегда безошибочно находит Барти, подобравшего его на войне.

Хелстрем снова был в неприметной серой форме военных чиновников, которую можно увидеть на каждом пятом жителе верхнего берега Детаит. Он снял фуражку, зачесал пятерней смоляные пряди и кивнул мне, пожимая руку Барти.

— Рад видеть всех в добром здравии, — хрипато поприветствовал нас он, и я невольно умилилась. Есть же святоша! Кстати, насчет его святости…

Я слегка поклонилась в ответ и польщенно поблагодарила:

— Со мной связался мастер Дедерик. Спасибо.

Было трудно не добавить «магистр Хелстрем» после догадок о его высоком положении в обществе. Но начинать «выкать» тому, кого обзывала «святошей» и раздела догола, наверно, будет абсурдно. Шпилька вновь наградила меня подозрительным взглядом. Что ее так смущает в моей новой работе?

— Был счастлив поспособствовать встрече двух талантов, — тепло улыбнулся Хелстрем и в уголках раскосых чернильных глаз появились морщинки-лучики, делая его живее.

И никаких пафосных фраз, вроде «я всего лишь возвращал долг». Приятно. Но мне почему-то показалось, что щедрость эта неспроста. Чересчур напоминает попытку искупления. Как будто он за что-то до сих пор не может себя простить.

— Какие новости, капитан Буревестник? — на лицо инквизитора вернулось привычное добродушно-рассеянное выражение.

— Технику необходимо доработать до первого рабочего прототипа, с которым вас будут ждать в Контреме с гражданством конфедерации в подарок за заслуги перед новой родиной, — посерьезнев, отрапортовал Бартоломью, открывая Пирату банку тушенки. Я завистливо отметила, что этот кошак питается лучше меня.

Хелстрем чертыхнулся и задумчиво раскурил самокрутку из потертого портсигара. Я занервничала, что не успела слинять и стала невольной свидетельницей передачи каких-то тайных сведений. Инквизитор на каблуках обернулся к Полли и устало потер переносицу.

— Шпилька, будь любезна, свяжись с Евангелин. Передай, чтобы она за неделю собрала команду. Мне нужен медиум, спиритуалист и специалист по сфрагистике[1] и сигиллографии.

[1] Сфрагистика — наука о печатях.

Полли по-военному отсалютовала и поспешила удалиться. Мне непроизвольно полегчало в отсутствие точеной фигурки брюнетки на горизонте.

— Спасибо за помощь, капитан, — Хелстрем снова пожал руку довольно скалящемуся Барти. — Лига антиимпериалистов снимает все претензии к Буревестникам и надеется на дальнейшее сотрудничество.

— Обращайтесь, магистр, — шутливо козырнул контрабандист, а я закатила глаза. Он с таким легкомыслием присоединяется к оппозиционерам, будто у него врагов недостаток!

Инквизитор с кивком выпустил едкий дым и обернулся ко мне.

— Еще раз рад был повстречаться, док. На этом откланиваюсь… — он вдруг замешкался. — Я направляюсь к мастеру Дедерику. Передать ему что-нибудь?

— Я принимаю его предложение, — улыбнулась я и отмахнулась. — Но лучше я сообщу ему об этом при встрече.

— Так может нанесем ему совместный визит?

Кажется, я начинаю понимать, почему с «вовремя высунуть» такая проблема. Я могла бы оправдаться тем фактом, что просто не хотела тормозить с использованием шанса лучшей жизни. Но нет смысла лгать самой себе: я согласилась только потому, что очень хотела побыть с Хелстремом еще немного. После нервотрепки, устроенной мне Тешем, умиротворяющее спокойствие инквизитора было для меня кислородной маской.

— Мне надо переодеться, — я покосилась на сверток на столе, в котором ждал своего часа купленный по дороге сюда костюм для маскировки.

— Жду снаружи, — без тени недовольства кивнул Хелстрем и вышел, сегодня не хромая, в отличие от нашей первой встречи. Должно быть, последствия инсульта обостряются с усталостью.

Я незамедлительно скинула с себя рабочий комбинезон, намочила в рукомойнике какую-то ветошь и споро ею обтерлась. Утянула грудь бинтом, надела мужскую рубашку, новенькие мешковатые бриджи на подтяжках, коричневый пиджак до колен и кепи. Закатила глаза к трещинам на потолке и милосердно предупредила:

— Барти, если ты не прекратишь так паскудно скалиться, я выбью твою стальную челюсть.

Контрабандист вскинул руки в жесте сдающегося, но предупреждению не внял, продолжая сверкать оскалом во все тридцать два зуба и хитрым прищуром. Я фыркнула и с независимым видом прошествовала было на выход, но тут в спину мне долетело:

— Я тобой горжусь, подмастерье гениального изобретателя!

Не выдержав, я сбросила рюкзак и впечаталась в синий авиаторский плащ, сжимая капитана воздушных пиратов до хруста ребер. Подняла голову и шмыгнула носом.

— Опять улетаешь?

Бартоломью виновато потеребил хэндлбар и поправил цилиндр.

— Надо переправить партию химического оружия из королевства Илитиири в конфедерацию. Да и парочка имперских диссидентов заждалась рейса в Новый Свет.

— А что с эльфийскими шаманами?

Судьба дикарей меня не волнует, зато волнует человек, заменивший мне семью. Думаю, ему приятно знать, что мне не плевать на дело всей его жизни, даже если я не разделяю его радикальных мер.

— Возвращены своим племенам, — приосанился Барти, неловко потрепал меня по кепи и легонько оттолкнул. — Топай уже, сокровище. Тебя там новая жизнь, кажется, ждет.

Не омнибус, подождет! Фыркнув, намотала сопли на кулак, подобрала «тревожный чемоданчик» со сложенным в нем мехаскелетом, махнула на прощание Барти и покинула убежище контрабандистов.

Хелстрем ждал меня, сунув руки в карманы брюк, облокотившись о видавший виды паромобиль. В чернильном взоре мелькнули смешинки при виде меня, закосившей под пацана. А у меня перехватило дыхание.

Алюминиевый корпус, двигатель на задней оси, конденсатор… поршень мне в выхлоп! Что здесь делает эта вундервафля?

— Это же «Стэнли Стимер»! Модель тысяча девятьсот двенадцатого года! — восторженно присвистнула я.

Бриллиант отечественной паровой промышленности. Надежный, как танк, и при этом способен развивать скорость до ста километров в час. Хелстрем взглянул на меня с возросшим уважением, любовно похлопал рукой по слегка заржавевшему крылу паромобиля и драматично констатировал:

— Чувствую крепкую духовную связь с этой развалиной.

У него такая же тяга к театральности, как у Барти. Но я в ответ на откровение лишь фыркнула. Развалина, как же! Его отмыть, перебрать парогенератор, и будет как новенький! Жаль, человеческую душу нельзя починить также легко.

Инквизитор склонил голову к плечу, несинхронно моргнул и спросил вдруг:

— Водить умеешь, док?

Он что, собирается пустить меня за руль? Я подняла на него недоверчивый взгляд и кивнула. Что там паромобиль, я умею даже цеппелином управлять! Научилась у Барти, пока ходила под его началом на войне. Хелстрем криво улыбнулся и распахнул передо мной водительскую дверь, приглашающе махнув рукой.

Пускает за руль дамочку, которую знает в общей сложности два дня и которая грозилась его заземлить и сдать тайной полиции? Ну, в стали его яиц я убедилась еще в первую нашу встречу. А вот святой простоте умиляться, видимо, не перестану.

Не знаю, что подумали прохожие-иммигранты о нравах империи, наблюдая, как посреди бела дня мужественный дядя услужливо распахивает дверь перед женоподобным пацаном. Инквизитору, похоже, было так же плевать на мнение окружающих, как и мне. Поэтому я без тени смущения плюхнулась на вытертое светлое кожаное сидение. Хелстрем завел движок и через пару секунд опустился на пассажирское место. Салон заполнился смесью сигаретной вони и аромата контремского кофе.


Скачать книгу "Ферма механических тел" - Катерина Мелех бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Ферма механических тел
Внимание