Орден Кракена

Олег Сапфир
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:29
0
177
69
Орден Кракена

Читать книгу "Орден Кракена"



Глава 11

Я правил лошадьми и думал о том, что в будущем нужно заняться своей защитой, а то слабый медальон авантюриста и артефакты, что я присвоил у противников, ни черта не помогают.

Я выгляжу сейчас, как учебный макет для боевых действий. Ладно, хоть лицо не пострадало, а только сломано ребро, и были ссадины повсюду от грёбаных осколков, образовавшихся от магических ударов. А ведь так не должно быть. И могу сказать, что все эти ранения — моя собственная ошибка.

Несколько раз я хотел активировать свой защитный покров, забывая, что вызвать его ещё не могу. Просто в прошлой жизни он был настолько обыденной вещью, что даже не замечал его. А пару раз так, вообще, было желание воплотить самого Кракена, чтобы лично их сожрал. Да только куда там? Он едва два своих щупальца может вытянуть. Слишком рано для нормальных драк.

Оглянулся на енотов и понял, что у тех вид не лучше, но ранений не было, и это меня порадовало. Я справлюсь, ведь у меня есть регенерация, которая меня легко исцелит. А вот как их лечить, я пока ещё не знаю.

Повезло, что Кракен дал мне способность, благодаря которой я чувствую предстоящую опасность. Так я могу предугадывать, когда Одаренные выпускают свои заклинания, и вовремя уклоняюсь. Это удобно, если учитывать, что на спине у меня нет глаз. Во время сражения такое чутье становится более глубоким. А иначе тот огненный маг подпалил бы меня, словно свинью на вертеле, минимум, два раза.

Ай! Я переместил вес тела на левую ягодицу. Вот же холера! Самое обидное, что от атаки мага я уклонился, но меня всё же зацепило острой деревянной щепкой. И ладно, если попало бы в другое место, так нет же, в задницу! Эта щепка прорезала мою правую ягодицу, а это просто стыдоба. Хорошо, что никто этого не видит. В моем Ордене люди долго бы хохотали, узнав о таком.

Через полтора часа, подъезжая к городу, я понял, что рана на правой булке уже затянулась, как, собственно говоря, и всё остальное зажило. А вот и они, хитрые крысеныши! Стражники на воротах спустились и выбежали ко мне, ведь уже знали мою повозку лучше, чем я.

Они так быстро преградили мне путь, что теперь тупо стояли, хлопая глазами. Они молча смотрели на меня и думали, к чему бы прицепиться. Я решил им помочь, а то так до ночи можно простоять, пока у стражников заработает мозг.

— Что, не успели придумать причину для остановки? — подшутил я над ними.

— А ты что, опять кого-то грабанул? — один из них, прищурившись, пялился на дверь повозки. — Или перевозишь чего запрещенного?

— А что, грабителей нынче по внешнему виду как-то определяют? Не знал, что появились новые правила, — парировал я. — Вам, мужики, в правящую верхушку надо! У вас лихо получается выдумывать новые условия.

Я полез в карман и кинул им пару монет, так как к чему долго болтать, если лучше действовать по старой отработанной схеме. Стражники схватили монеты, и сразу при мне проверили их на зуб.

— Ладно, проезжай! — махнул рукой самый высокий. — Мы же тебя знаем, так что поверим на слово, — он довольно ухмыльнулся в конце.

Ага, верят они мне, конечно! Серебру гады только верят и золоту. Но так или иначе проблем у меня с ними больше не возникнет, пока в кармане слышен звон монет, да и проверять фургон лишний раз уже не будут.

В последний раз, когда осматривали её изнутри, то толстопузого стражника чуть не вырвало от вони, ведь я вез окровавленные тушки зверей. Слабенький он какой-то, ведь как кровяные колбаски жрать, так самый первый поди, а как трупы зверей унюхал, так сразу поплохело бедняжке. Вообще-то, для жителей этого мира не характерна подобная душевная хрупкость. А значит, он слишком мягок, и устроился на «хлебное» место по родственным связям, и охранник из него неважный.

Я въехал в Мальзаир, и неспешно направил повозку к деду Савелию, но по пути, возле дороги, заметил пышногрудую молодую женщину с длинной темной косой. Она торговала яблоками, всякой зеленью, и компотами. И прямо на моих глазах у неё стащил кошель с выручкой мелкий карманник. Неопытный он или только новичок, потому что, когда за дело берётся профессионал, то пропажу могут заметить только на следующий день.

Я решил припустить рысаков, и поймать нахала, но торговка оказалась меткой и мстительной. Она метнула яблоко прямо в его затылок, и от такого удара паренек упал на землю. Карманник, распластавшись на земле, замешкался, и торговка тут же схватила стеклянную банку с компотом и долбанула его по голове. Воришка потерял сознание, а боевая женщина забрала свой кошель, и затем вернулась к своему раскладному столику с товарами.

— Мне, пожалуйста, три литровые банки с компотом, можно с грушами, — обратился я к ней. — Только надеюсь, что у вас банки без осколов внутри, а то если учесть, как вы ими орудуете, то всё может быть.

— Не переживайте, — улыбнулась она, протягивая мне по очереди банки с грушевым компотом. — Всё, что вошло, всё и выйдет, — сказала торговка с мудрым видом.

Забавная эта барышня, однако! Мы поехали дальше, и еноты по дороге оценили компот. Он им понравился, и зверьки даже выловили и сьели плавающие кусочки груши.

Я подъехал к алхимической лавке, и заметил в грязном окне Савелия. Он мигом вылетел на улицу, несмотря на свой возраст, и от удивления раскрыл рот.

— Ого, у тебя новые лошади! — воскликнул дед, почесав бороду. — Даже не знаю, мне тебя с этим поздравить или лучше спросить, в какое дерьмо ты вляпался?

— Я бы не сказал, что прям в дерьмо, а скорее в лёгкую неприятность, — отозвался я, и спрыгнул на землю.

— Точно ничего серьёзного? — не унимался дед. — А то я тут только начал делать зелья на продажу, из разряда попроще. Если перестраиваться под боевые, мне нужно будет несколько дней.

— Поверь мне, бывало гораздо хуже, так что нет, не волнуйся, — похлопал его по плечу.

— Хорошо, если так, — заметил вслух Савелий. — Ладно, идём в дом! Чаек липовый попьем, и посмотрим на очередное добро, что ты привез.

Кажется дед начал получать удовольствие от такого. Он каждый раз, как ребенок, осматривал всю амуницию и прочие безделушки, которые я к нему свозил и? кажется? на всё знал цены.

Я даже немного удивлялся. Какого хрена он работает алхимиком, а не скупщиком.

— Как ты догадался? — усмехнулся я, опершись руками о пояс.

— Так мне лет-то сколько! — всплеснул он руками. — Раз у тебя лошади новые, значит, и барахло от их прежних хозяев имеется. Вряд ли бы ты купил коней, когда и прошлые нормально ещё бегали.

— Приступайте, — обратился сразу к енотам.

Пушистики вскочили на лапки, толкаясь, все вместе открыли ключом дверь повозки, и стали носить мимо деда в лавку наши трофеи.

— Слушай, — выпучил на всё это глаза Савелий, — может ты хотя бы после таких дел ночью приезжал. А то прохожие уже и так с удивлением пялятся в нашу сторону.

— Ну да, согласен, лишние глаза нам ни к чему, — я тоже заметил любопытство местных, а сплетни здесь расходятся быстрее, чем вонь из сортира.

— Лучше подъезжай всегда к заднему входу, — предложил дед. — Там хотя бы не так многолюдно.

— В таком случае, легче забор построить, чтобы через него никто таращиться не мог, — выдал я свою идею. — А то твой разваленный старый забор даже от глупых восставших мертвецов не спасёт.

— И на какой фиг мне этот забор построить? У меня в карманах, кроме катышков после стирки, ничего нет, — возмутившись, закатил глаза дед.

А ведь прибедняется, старый… Хитрый дед уже должен был оценить, сколько получит после продажи всего, что я ему приношу.

Ну да, ладно. Возможно, он себе на вторую старость откладывает.

— Из моей доли деньги возьмёшь, — уточнил я. — Так что, давай-ка, первым делом найди неплохих строителей, и пусть, не откладывая, принимаются за работу. Сколько примерно времени на всё про всё понадобится?

— Откуда я знаю! Я что, похож на строителя? — Савелий задумался, прищурив один глаз и загибая пальцы. — Короче, не больше двух дней, наверное, — прикинул он в конечном итоге.

— Всё, тогда действуй! — кивнул ему. — Сейчас еноты выгрузят всё, и пускай в оборот. Ты же старое уже всё сбыл, что я тебе раньше привозил?

У деда брови взлетели вверх при этих словах, и губы вытянулись в тонкую полоску.

— Ну, знаешь ли, Джон, — выдавил он, когда его реакция от неожиданного вопроса улеглась, — не так уж и много времени прошло с твоего последнего визита. Я же тебе не скоростной мутант, а обычный старик. Правда, пару вещичек я уже продал.

— Сам или через кого-нибудь? — поинтересовался я, сомкнув в замок спереди руки.

— Через хороших знакомых, работающих грузчиками, — деловитым тоном произнес дед. — И не беспокойся, — он вытянул руки вперед, — это надёжные руки. Они отнесли товар, интересующимся им скупщикам, продали его и вернулись с деньгами.

А я и не беспокоился. Если они решат нас подставить, то я им головы откручу.

Еноты всё ещё дружно заносили добычу внутрь.

— А на этот раз ты у кого всё это, так сказать, приобрёл? — дед с любопытством поглядел на вещи.

Неужели, ему интересно, кого я убил?

— Неважно, — коротко отрезал я. — Главное, что это теперь наше. К тому же, они сами виноваты, что первыми ко мне полезли.

— Интересная у тебя жизнь, — хмыкнув, заметил Савелий, а еще кажется с легкой ноткой грусти по старым временам. — Чудесно, когда ценности сами идут к тебе в руки.

Есть мнение у многих глупых людей, что алхимик — это не боевая профессия, но я могу сказать, что они дураки. Большие, и скорее всего, мертвые, если решаться напасть на нормального алхимика. Это такая профессия, которая имеет просто нереальное количества путей для развития. Встречал я алхимика, который нашел или изобрел рецепт очень интересного зелья, после чего пил его лет двадцать, и стал по силе равен опытному мастеру меча. Правда, без навыков меча, но ящики он таскал вообще одной рукой, если не пальцем.

Ну, разумеется с этим я спорить не стал. В моём Ордене всегда любили, когда кто-то на нас нападал, и при этом желательно, чтобы у врагов имелось много золота. Даже была поговорка: «Если тебя атаковали, то это к деньгам!»

Мы зашли в лавку, и дед уже более внимательно осмотрел все принесенные вещи.

— Судя по снаряжению, ты каких-то наёмников спать вечным сном уложил, — закончил он беспристрастно. — А тебе досталось во время этой стычки? Если так поглядеть, то ты не выглядишь покалеченным.

— Отчасти, но ничего серьезного, иначе бы я сейчас здесь перед тобой не стоял, — ответил ему нехотя, а то не собираюсь касаться вопроса регенерации. — Но им досталось куда больше!

— Это и понятно… — протянул Савелий. — Вон на рукояти меча чья-то отрубленная рука по прежнему её сжимает.

— И правда, — усмехнулся я. — Только сейчас заметил, — оглянулся на ентов и спросил. — Кто из вас таким не гигиеничным способом трофеи собирает?

А еще подумал, что не зря дал стражникам пару монет.

Зверьки тут же вытолкнули вперёд Рико. Хе! Он самый мелкий из них, а кости от тела отделяет, как мускулистый палач. Ну, ладно, ничего страшного в этом нет, главное, что меч у нас. Видимо, к концу боя, когда только начали собирать добычу, рука у одного из налетчиков окоченела, и Рико не смог вытащить из неё оружие, но догадался, как выйти из этого затруднения.


Скачать книгу "Орден Кракена" - Олег Сапфир бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание